Translate.vc / Spanish → French / Joyce
Joyce translate French
1,700 parallel translation
Joyce y yo estudiamos juntas en la universidad.
Joyce et moi étions au collège ensemble.
Joyce me enseñó que las mujeres mayores joden como conejos... y Nick está totalmente en su mejor momento sexual.
Avec Joyce, j'ai appris que les femmes plus mûres baisaient comme des lapins. Et Nick a atteint un pic sexuellement.
¿ Adónde, Joyce?
Aller où, Joyce?
¡ Gracias, Joyce! ¡ Adiós!
Merci, Joyce!
¿ Joyce Haber?
Qui? Joyce Haber?
No sé. Vamos a estudiar las divagaciones de Joyce y Wolf.
Je veux dire nous allons étudier les poignantes divagations de "Joyce" et "Woolf"
Pero si insisten en hacer algo que los motive discutamos la descripción de Joyce de la chica de la playa.
Mais si vous tenez tous à être stimulé, pourquoi ne pas discuter de la description de la fille à la plage de James Joyce?
- Lo sé.
- Joyce!
- ¿ Joyce?
- Joyce?
Dios mío. Joyce, creí que solo te habías dejado la llave dentro.
Mon Dieu, vous m'aviez juste dit que vous étiez à la porte.
- No. No es para tanto. - Sí lo es, Joyce.
- C'est moins méchant que ça en a l'air.
Su marido le dio una paliza esta mañana y le rompió el pómulo.
Joyce Weslake. Elle s'est fait tabasser par son mari, fracture de la pommette.
- ¿ A Joyce?
- Elle est venue ici?
No. ¿ Por qué?
- Oui, Joyce!
- Joyce, siéntate y deja que el doctor... - ¿ Qué es lo que ha dicho?
- Laissez le médecin terminer.
- Despierta, Joyce.
- Il ferait jamais ça!
Has hecho lo que debías, Joyce.
Non, vous avez fait le bon choix, Joyce.
Quería saber dónde estaba Joyce. Buen sonido abdominal.
Oui, il voulait savoir où on a envoyé Joyce.
Hola, soy Joyce. Vinimos hace unas semanas de Virginia.
Salut, moi c'est Joyce, on a emménagé, il y a pas longtemps.
Pero... pero... ¿ Joyce?
- Pas du tout, mais... Joyce?
Joyce, ¿ estás ahí?
Joyce, tu es là?
- Hay que dar tiempo a que se calme. - ¡ Joyce!
- il faut qu'il se calme, c'est tout.
¿ Estás ahí?
- Joyce, tu es là?
Joyce, no podemos pasarnos escondidas toda la noche.
Joyce, on ne va pas se cacher ici toute la nuit.
- ¿ Recuerdas a Mike, tu amigo de la escuela?
Mike Joyce, votre ami au lycée. - Comment savez-vous?
Joyce Maslow estaba bailando en Nueva Jersey cuando brotaron llamas de su cabeza y espalda.
Joyce Maslow dansait à Elizabeth, dans le New Jersey... quand des flammes, provenant de sa tête et de son dos, l'ont enveloppée.
Joyce DeWitt? [ actriz de "Three's Company" ]
Joyce Dewitt?
¿ Y no dijo James Joyce :
Mais James Joyce disait :
¿ De quién diablos piensas que estaba hablando Butters, Joyce DeWitt?
Tu croyais que je parlais de qui? Joyce Dewitt?
Supongo que me olvidé de Joyce.
J'oublie quand même Joyce.
James Joyce, claro.
Joyce. James Joyce.
Lo siento, Joyce, no sabía que eras tan fanática de Maravillas.
Désolé, Joyce, je savais pas que t'étais une fana de Splendor.
Atentamente, Joyce Brabner.
"Cordialement, Joyce Brabner."
Estimada Joyce, gracias por la...
"Chère Joyce, merci pour ta..."
Estimada Joyce, gracias por la carta.
" Chère Joyce, merci pour ta lettre.
¿ Eres Joyce?
C'est toi, Joyce?
Joyce, ¿ qué pasa?
Qu'est-ce qui va pas? Que se passe-t-il?
Harvey, ¿ crees que retratas a Joyce con justicia?
Trouvez-vous vos représentations de Joyce justes?
hola, Joyce.
Bonjour, Joyce.
De ninguna manera, Joyce.
Pas question, Joyce.
Joyce se autodiagnosticó como clínicamente depresiva.
Elle s'est diagnostiqué une dépression clinique.
Joyce, tenemos un mensaje.
Joyce, on a reçu un message.
Al final, Joyce salió del futón.
Joyce s'est enfin levée du futon.
Joyce, Io siento.
Joyce, je m'excuse.
Creo que al final fue bueno ver a Joyce interesada en algo.
Enfin, c'était bon de voir Joyce s'impliquer et croire en quelque chose.
Me decidí a olvidarlo hasta que Joyce regresara.
J'ai pris la ferme décision de pas y penser avant le retour de Joyce.
Y con Joyce por ahí salvando al mundo... Nunca me sentí peor como escritor en mi vida.
Et puis, avec Joyce qui était partie sauver le monde, j'avais vraiment l'impression d'être un artiste vendu.
- Joyce.
Parce qu'il ne se confie pas.
¿ Has visto a Joyce?
Vous avez vu Joyce?
Joyce Westlake.
Oui, je devais partir il y a une heure.
- ¡ Sí, a Joyce!
- Joyce?