Translate.vc / Spanish → French / Jugó
Jugó translate French
1,244 parallel translation
Vino después de que te fuiste, jugó 20 minutos más, y cambió todas sus fichas por efectivo.
Il est venu 20 minutes après ton départ, il a encaissé la totalité.
He oído que Katrine se la jugó varias veces a Axel.
Il paraît que Katrine faisait des blagues à Axel?
No jugó con lo vanal...
Elle n'a pas joué que les ingénues...
Jugó con Hécube, Clytemnestre...
Elle ajoué aussi Hécube, Clytemnestre...
Jugó la lotería siempre... y murió de la impresión cuando ganó.
Il joue au Loto toute sa vie, il gagne, et le choc le tue.
- Yo recuerdo, esta escrito en este diario él jugó su último turno hace tres meses.
Je me rappelle, c'est écrit clairement dans le carnet avec la date.
Y sé que la familia con él jugó
Il est arrivé que sa famille
Por qué jugó con él?
Pourquoi avoir joué avec lui?
- Él jugó conmigo.
- ll a joué avec moi.
Tan listo. Jugó el papel de honor.
Il était intelligent, il a eu les félicitations.
Según el propietario, jugó este juego casi por 24 horas con una sola moneda.
Le propriétaire dit qu'il a joué à ça pendant 24 h avec 25 cents.
Víbora jugó al lacrosse en la Universidad Estatal Ball.
Snake a joué à la crosse à l'université de Ball State.
Y el peludito minino... NOTA PRINCIPAL jugó con el ovillito toda la noche.
Et les chatons ont joué avec la balle toute la nuit.
Simmons jugó conmigo como con una tonta.
Simmons m'a manipulée.
Mi equipo jamás jugó con público.
Mon équipe n'a encore jamais joué devant un public.
Ahí hay otro niño que jugó con pegamento.
Lui aussi a joué avec la colle.
Vamos, jugó perfecto.
Un match parfait.
- El hijo de Sam jugó muy bien.
- Le fils de Sam a bien joué vendredi.
- Como no jugó quiere que perdamos.
Tu écoutes un boiteux qui veut la défaite pour qu'on regrette son absence.
¿ Cómo jugó el muchacho?
Le jeune a lancé?
Picasso también jugó ese jueguito conmigo...
Picasso, lui aussi, a joué ce petit jeu avec moi...
EL SEÑOR JUGÓ CONMIGO
Avec Tonton à la fête foraine
La naturaleza también jugó una parte aquí.
Un homme trouve sa femme...
Jugó en la universidad. ¿ De veras?
Il y jouait à la fac.
Jugó una hora al Blackjack y ganó $ 5000.
En une heure au black-jack, le mec s'est fait 5000 $!
Ella jugó con mi moneda.
Elle a joué avec ma pièce.
No sabe hasta qué punto le entiendo, pero ¿ Turbit jugó a las cartas con alguien?
- Je sais. Croyez-moi, je sais, mais... Turbit a joué avec quelqu'un, ce soir-là?
Bueno, me di cuenta que jugó una partida de pool particularmente bueno y estaba seguro de que apreciaría esto.
J'ai remarqué que vous jouiez très bien au billard. Et j'étais sûr que vous sauriez apprécier ceci.
En Epsilon IV se encontró con un ave de rapiña klingon y jugó al gato y al ratón 43 días en la nebulosa antes de que los klingon se rindieran.
Sur Epsilon IV, il est tombé sur un oiseau de proie klingon. Ils ont joué au chat et à la souris pendant trois jours.
"Cada día que pasa en Chin sin que se derrame sangre... "... ocurre porque ella jugó un gran papel en nuestro destino. "
Chaque jour sans effusion de sang vient de son dévouement à son pays.
Cada día que pasa en Chin sin que se derrame sangre ocurre gracias a mi madre. Ella jugó un gran papel en el destino de nuestra tierra natal.
Chaque jour sans effusion de sang vient du dévouement de ma mère envers son pays :
Ése fue el último partido que Bobby Jones jugó en competición.
Ce fut la dernière compétition que Bobby Jones disputa.
A partir de entonces Walter Hagen sólo jugó partidos de exhibición.
Quant à Walter Hagen, il ne disputa plus que des rencontres d'exhibition.
Jugó de centro delantero con nosotros... en el campeonato de softbol el pasado Día del Trabajo.
Il a joué milieu de terrain à notre championnat de foot, à la Fête du Travail.
La graduación le jugó una mala pasada al equipo del año pasado.
Les diplômes ont été un peu durs avec l'équipe de l'an dernier.
Parece que el viejo Hank le jugó una buena pasada.
On dirait que ce vieux Hank s'était épanché.
Se jugó todo el dinero posible.
II a même joué l'argent de la poussette.
Oh, que pieza el destino me jugó
Oh, quel tour le destin m'a joué
¡ Qué malvado fue, cómo jugó contigo el perverso odio, Blancanieves.
Méchant, sans amour, Ie jeu que la haine joua avec toi, Blanche-Neige!
Bangler jugó al billar, te lo admito.
Je t'accorde leurs parties de billard.
- Uno de los días jugó realmente mal.
- II a trés mal joué, un jour.
Mi padre se jugó la vida por este país.
Mon père a risqué sa vie pour ce pays.
El conflicto en Bajor jugó a mi favor.
Le conflit sur Bajor a joué en ma faveur.
Se jugó la carrera académica con su creencia de que las pirámides de Egipto fueron hechas por alienígenas.
Il a basé sa carrière universitaire sur sa conviction que les grandes pyramides d'Egypte étaient des constructions extraterrestres.
Wally Pipp jugó para los Yankees.
Wally Pipp jouait pour les Yankees.
¿ Por qué jugó al póquer con él?
Pourquoi avez-vous joué avec lui?
Creo que jugó al homosexual para conservar su empleo.
Moi, je trouve pas ça drôle! Je commence à croire que vous avez joué l'homosexuel pour garder votre emploi.
- ¿ En donde jugó?
- Où?
- ¿ Jugó conmigo?
- Il m'a roulée?
- Jugó 1 8 hoyos en Pebble Beach.
- Depuis peu.
¿ Por qué jugó con él?
Pourquoi avoir joué avec lui?