Translate.vc / Spanish → French / Kali
Kali translate French
349 parallel translation
Ahora la espalda, por favor, Kali.
Mon dos, s'il te plaît, Kali.
Vamos, vamos, Kali.
Allons, Kali.
Regresaremos por agua, Kali, con la canoa del Sr. Thornton.
Nous rentrerons par la rivière, Kali, avec l'embarcation de M. Thornton.
A LA DIOSA KALI SE BASAN EN HECHOS HISTÓRICOS
DE LA DÉESSE KALI SONT BASÉS SUR DES FAITS HISTORIQUES
Al anochecer, la madre Kali sonreirá.
Avant la tombée de la nuit, Maman Kali sourira.
La orden era religiosa y adoraba a Kali, la diosa de la sangre.
L'ordre était religieux et vénérait Kali, la déesse du sang.
Kali.
Kali.
Thugs, eleven sus rostros... a la luz que emana del trono de Kali.
Thugs, regardez la lumière qui émane du trône de Kali.
Significa que la madre Kali, con sus brazos extendidos... nos atrae a su regazo, recibiéndonos una vez más como thugs... thugs que despiertan de un sueño... que duró 50 años.
Ça veut dire que Mère Kali, les bras tendus, nous serre contre son sein, nous accueillant en tant que Thugs. Les Thugs se sont réveillés d'un sommeil de 50 ans.
Juren por nuestra madre Kali... absoluta fidelidad a ella, a mí, a nuestra orden... y a todos nosotros.
Jurez par notre Mère Kali d'être fidèle à elle, à moi et à notre ordre ainsi qu'à nous tous.
Maten por amor a Kali. ¡ Maten!
Tuez pour l'amour de Kali. Tuez!
Sin duda, madre Kali es bondadosa.
Mère Kali est gentille.
Es Kali.
C'est Kali.
La madre Kali nos entrega a tres soldados... a tres soldados y un esclavo.
Trois soldats à donner à Mère Kali. Trois soldats et un esclave.
Entre estos símbolos está Kali,... diosa de la destrucción y la creación eternas... una creación que es imposible sin la destrucción.
Un de ces symboles est Kali... déesse de la destruction éternelle et de la création – la création étant impossible sans la destruction.
Esa noche en nuestro pueblo había muchos altares de Kali.
Ce soir au village, la foule priait Kali dans les temples.
La gran y terrible Kali representada en su corte con gran magnificencia,... y la gente del pueblo se reunía para pedirle protección... de las enfermedades, el hambre y el fuego.
Kali, la grande déesse terrifiante dans sa magnificence... Les villageois lui demandaient protection... contre la maladie, la famine et l'indencie.
Al día siguiente, al ponerse el Sol,... los símbolos de Kali fueron llevados al agua... en un último ritual.
Le lendemain, au crépuscule... les symboles de la déesse Kali furent jetés dans le fleuve... en guise de rituel final.
Alzada desde el lecho del río, Kali regresa al río.
Née au sein du fleuve, Kali retourne au fleuve.
"... Y yo tomare la forma de la Diosa Kali, para complacer a Ayan "
"et je prendrai la forme de la déesse Kali, pour faire plaisir à Ayan."
Y el Templo de Kalighat?
Le temple de Kali?
Me ocuparé de él allí, en Calcuta, en el Kalighat.
Je m'en occuperai à Calcutta, au temple de Kali.
Adoran a Kali, la diosa de la muerte.
Ils vénèrent Kali, la déesse de la mort.
Kali, la diosa del amor y la muerte.
Kali! Déesse de l'amour et de la mort!
Kali ha vuelto.
Kali est revenu.
¿ Sólo Kali?
Kali seulement?
Nadie excepto Kali.
Personne, à l'exception de Kali.
Y Kali luchó contra cada uno de los monstruos y los derrotó.
Et Kali se battit avec chaque nouveau monstre et les terrassa.
Para destruirlos Kali sabía que debía matarlos sin derramar sangre.
Pour les détruire, Kali comprit qu'elle devait les tuer sans verser le moindre sang.
Y cuando el último fue estrangulado Kali dejó esto para sus hijos.
Et lorsque le dernier eut été étranglé, Kali laissa ceci à ses enfants.
Da la bienvenida a tus hijos, Kali a los que yo he cuidado para ti desde su niñez.
Accueille tes fils, Grande Kali, je les ai élevés pour toi depuis l'enfance.
Kali acoge a sus hijos.
Kali accueille ses fils.
Kali, Kali, Kali.
Kali, Kali, Kali.
Cuando haya terminado la cosecha, tus hijos estarán listos, gran Kali.
Quand la moisson sera terminée, tes fils seront prêts, Grande Kali.
Habéis pecado contra la diosa Kali.
Vous avez péché contre la déesse Kali.
Aquellos que pecan contra Kali deben sufrir el castigo de no mirarle nunca más a la cara ni pronunciar nunca su nombre.
Ceux qui pèchent contre Kali seront condamnés à ne plus jamais contempler son visage, ni à prononcer son nom.
Kali muestra misericordia sólo con sus amados hijos.
Kali n'est miséricordieuse qu'envers ses enfants aimés.
Kali no muestra misericordia con los chacales que pecan contra ella.
Kali n'a aucune pitié pour les chacals qui pèchent contre elle.
Y Kali no será rechazada.
Et Kali ne sera pas refusée.
Kali me ha enviado.
Kali m'envoie vers toi.
Tu propia avaricia ha estado por encima de los deseos de Kali.
Ta cupidité t'expose à la colère de Kali.
Kali no descansará hasta que seas castigado.
Kali n'aura de repos que quand tu auras été puni.
Y cuando la cuerda de los ingleses te apriete en el cuello y te envíe al otro mundo, la dulce Kali te perdonará.
Et quand la corde des Anglais te serrera le cou et t'enverra dans l'autre monde, Kali la miséricordieuse te pardonnera.
Si dices algo más, habrá tantos horrores... No.
Si tu dis quoi que ce soit d'autre, tu subiras les pires horreurs que seule Kali réserve à ceux qui ont péché contre elle.
Los presagios de Kali son todopoderosos.
Les présages de Kali sont tout-puissants.
Kali está enfadada.
Kali est mécontente.
Es una gran organización religiosa y su diosa es Kali.
C'est une organisation religieuse et leur déesse est Kali.
Hijos de Kali, el momento final ha llegado.
Enfants de Kali, l'heure est enfin venue.
Tus hijos están preparados, gran Kali.
Tes fils sont prêts, Grande Kali.
Después de disponer de esa caravana los hijos de Kali estarán callados durante muchos meses.
Quand cette caravane aura été anéantie, les enfants de Kali garderont le silence durant des mois.
Kali proveyó en el pasado.
Kali nous a aidés dans le passé.