English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kami

Kami translate French

72 parallel translation
Un boleto para Kami-suwa.
Un aller Kamisuwa.
HUMANIDAD Y GLOBOS DE PAPEL ( Ninjo Kami Fusen ) Escrita por MIMURA Shintaro
PAUVRES HUMAINS ET BALLONS DE PAPIER d'après Shintarô Mimura
Soy Saemon-No-Kami Tamura, gobernador de la prefectura de Shimoda.
Saemon-No-Kami Tamura Gouverneur de la préfecture de Shimoda.
Mismo día : a Kami-machi.
Même jour, destination : Kami-machi.
Kami-machi. Su casa, señor.
Monsieur, on est à Kami-machi.
Kami-machi. Estamos en Kami-machi.
On est arrivés, monsieur.
¿ Conoce Ia parada de Kami-machi, señor?
Vous voyez l'arrêt de bus de Kami-machi?
Consejero Mayor Itakura Sogo-no-kami Katsushige.
"Itakura, premier ministre."
Busqué la autorización del Consejero Mayor, el señor Itakura Suo-no-kami a través del señor Matsudaira para llevarlo a cabo.
Un plan approuvé par le ministre Itakura grâce à votre intervention.
En el decimocuarto año de la era Kyoho, bajo el mando del octavo Shogun Yoshimune en el Castillo de Saga, en la isla de Kyushu, con un territorio de 370.000 koku, gobernaba el Señor Nabeshima Tango-no-kami.
1749, 14e année de l'ère Kyoho, sous le règne du huitième Shogun Yoshimune, au château de Saga sur l'île de Kyushu, qui contrôle un territoire de 370,000 koku, gouverné par le seigneur Nabeshima Tango-no-kami.
¡ Tango-no-kami!
Tango-no-kami!
Tango-no-kami se deshonró y restauró sus atribuciones a la familia Ryuuzouji. Y así terminó la terrible historia.
Tango-no-kami est tombé en disgrâce, le clan Ryuuzouji a été restauré dans ses attributions, et ainsi s'acheva cette terrible histoire.
O-kami. Estaremos allí.
Patronne, j'emprunte le salon.
O-kami mi cuenta.
Combien je vous dois?
SHINICHIROMI KAMI
SHINICHIRÔ MIKAMI
" después Kami musubi.
" puis Kami musubi.
Tsubasa no Kami... ( Diosa de alas )
Tu deviendras la Déesse Ailée.
Tsubasa no kami.
Déesse Ailée.
Tú... ¿ Eres Tsubasa no kami?
Es-tu la Déesse Ailée?
Tú eres Tsubasa no kami.
Tu deviendras la Déesse Ailée.
Ella debe ser Tsubasa no kami que cuenta la profecía.
C'est la légendaire Déesse Ailée.
Así que ella es Tsubasa no kami.
Cette gamine est la Déesse Ailée.
No se preocupes Tsubasa no kami.
Ne vous inquiétez pas, Déesse allée.
¿ Ya llegó Tsubasa no kami?
Est-ce que la Déesse Ailée est descendue du ciel?
¿ Tsubasa no kami apareció ante él?
La Déesse Ailée apparaîtera-t-elle ici?
Mientras Tsubasa no kami y la armadura no entren en armonía... La armadura del Dragón permanecerá inanimada.
Si la Déesse Ailée ne peut pas entrer en résonnance alors la vie de l'armure du dragon ne pourra pas continuer.
Solo nos queda una opción... Tenemos que poseer la mente de Tsubasa no kami.
La seule solution que nous avons est d'induire une résonnance entre la Déesse Ailée et le dragon noir.
Hasta que confirmemos si eres realmente Tsubasa no kami.
En attendant d'avoir cherché et vérifié que tu es la Déesse Ailée...
Un historiador de Freid me dijo una vez... De la luna mística Tsubasa no kami vendrá y hará renacer a Escaflowne.
Freid nous a raconté qu'une déesse ailée viendra de la Lune des illusions pour rejoindre Escaflowne ;
Tsubasa no kami realmente existía.
La légende de la Déesse Ailée. Existe-t-elle vraiment?
No podemos permitirles que tengan a Tsubasa no kami.
Nous ne pouvons pas leur laisser la Déesse Ailée.
Si ella es Tsubasa no kami... La armadura del Dragón aparecerá de nuevo. Escaflowne buscará sangre...
Si elle est vraiment la Déesse Ailée, alors d'après les légendes, l'armure du dragon apparaîtra de nouveau.
¿ Eres la verdadera Tsubasa no Kami?
Je parle de la Déesse Ailée.
recuerde el plán... Solo debemos capturar a Tsubasa no Kami.
Dilandau-sama, concernant le plan ll concerne l'enlèvement de la déesse ailée.
Te dije que me trajeras a Tsubasa no Kami. ¿ Por qué no lo hiciste? No para hacer batallas inútiles para complacerte en la matanza.
Je t'ai ordonné de ramener la Déesse Ailée et tu déclanches une guerre inutile de ton propre chef.
¿ Cómo se lo pediremos a Tsubasa no kami?
Voulez-vous demander l'aide de la Déesse Ailée?
Si realmente soy Tsubasa no Kami. Quiero ser de ayuda para todos.
Si je suis vraiment la Déesse Ailée je serais heureuse de pouvoir tous vous aider.
Tsubasa no kami dejará que la armadura del dragón resucite para llevar a Gaea a un nuevo futuro
La Déesse Ailée fera revivre l'armure du dragon conduira Gaea vers un monde nouveau.
Escaflowne será despertado por Tsubasa no kami.
Escaflowne sera réveillée par la déesse ailée.
¿ Tsubasa no kami vino a esta tierra?
La Déesse Ailée sera-t-elle là?
Llama a Tsubasa no kami para que vega hasta aquí.
Peut-être que la Déesse Ailée entend mes prières et descend ici.
Puedo sentir que Tsubasa no kami lo invocó.
Je peux ressentir les fortes vibrations de la Déesse Ailée.
El poder de Tsubasa no kami... Alcanzó al Dragón.
La force de la volonté de la Déesse Ailée elle se dirige vers le dragon.
Junto a Tsubasa no kami...
Il amène la Déesse Ailée avec lui.
Dibujaré la simpatía de Tsubasa no kami.
La Déesse Ailée entrera en résonnance avec moi.
Tsubasa no kami... el imperio del Dragón Negro fue destruido.
Déesse Ailée. C'est la fin du clan du dragon noir.
Muchos de mis compañeros fueron asesinados.
Miyake Dewa no Kami Fujishige, en proie à des accès de démence, s'était livré à des actes inconsidérés et avait occis nombre de vassaux.
¿ Tsubasa no kami?
Déesse Ailée?
Y usted linda señorita debe ser Tsubasa no Kami...
Mlle. Hitomi
Tsubasa no kami...
Déesse Ailée.
Tsubasa no kami.
Déesse allée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]