English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Karaoke

Karaoke translate French

882 parallel translation
Disco, karaoke, disneyland, muchos trabajos.
Y'a les boîtes de nuit, le karaoké, Disneyland. Beaucoup de travail, pour tout le monde.
Mira esta música - - "El Cielo Hammond", "Karaoke Loco",
Regardez cet musique : "Hammond Heaven", "Karaoke Krazy",
Hay clubes de jazz, karaoke.
- Les boites de jazz, les karaoké.
¡ Porque no conseguí terminar mi canción de Karaoke!
Je n'avais même pas fini mon karaoké...
Abrió un karaoke.
Il a ouvert un bar karaoké.
Nosotros nos comunicamos comiendo y ellos cantando con el karaoke.
Ils ont bien le droit de faire du karaoké.
¿ Lo del karaoke? Tracy y yo cantamos : "Ebony and lvory".
Tu m'as vu au karaoké avec Tracy sur "Ebony Ivory"?
Te conseguí una tele de pantalla grande un aparato de karaoke de lujo con un sonido de calidad THX que haría que George lucas tuviera un orgasmo.
Je t'ai trouvé le maxi téléviseur, le karaoké haut de gamme et des enceintes à son THX à faire bander George Lucas.
Oye, ese equipo va a pasar pronto a la historia. Así que desvirguemos el karaoke.
Et si on déflorait le karaoké, tant qu'il est encore là.
Mañana por la noche, reunión de karaoke.
- Soirée karaoké. Sans façon.
Esta va a ser la mejor reunión de karaoke que haya habido jamás.
On va se faire le meilleur karaoké dont tu aies jamais rêvé.
Lo último en máquinas de "karaoke" teles de pantalla grande tuviera un orgasmo...
Karaoké dernier cri, téléviseur géant... Décharger dans son froc...
¿ Te dije que tuve una sesión de "karaoke" con él?
Je t'avais dit de faire des karaokés avec lui?
¿ Entonces podré comprar un juego nuevo de karaoke?
Alors bientôt je pourrai acheter un nouveau karaoké?
Golf, karaoke, clubes, restaurantes elegantes...
boîtes de nuit, karaoké, golf, grands restaurants...
Estoy en una especie de bar country con karaoke.
Je suis dans un karaoké de Country music.
Me gustaría abrir una cadena de bares de karaoke en Brasil.
J'aimerais ouvrir une chaîne de bars karaoké au Brésil.
Escucha, No le digas a nadie lo del Proyecto de Karaoke.
Ecoute, parle à personne du projet de karaoké.
¿ Adam tiene un megáfono? - O una máquina de karaoke.
Adam n'a pas un porte-voix ou une machine à karaoké?
He jugado al Karaoke infantil.
Je joue à KARAOKE-KID.
- ¿ Algo divertido? - Chistes, cantar, karaoke...
Jokes, sing, Karaoke.
Le encantan los bares de karaoke y yo no sé tararear una melodía. ¿ De veras?
Moi qui ne sais pas chanter!
¡ Karaoke!
– Karaoké! Comment tu as trouvé ça?
No sabia que tenían karaoke.
Je ne savais pas, pour le karaoké.
Al karaoke...
Au karaoké...
¿ Y si nos paga 120mil por ir al karaoke con las cuatro?
Ça vous dirait un karaoké avec nous quatre pour 120 000 yens.
Ya os lo diré cuando estemos en el karaoke.
Je vous le dirai au karaoké, ça sera mieux.
"¿ Qué tal 120,000 por hacer karaoke con nosotras cuatro?"
Ça vous dirait un karaoké avec nous quatre pour 120 000 yens...
Pues, yo suelo frecuentar esta especie de bar de karaoke, ya sabes.
Moi, je vais dans un bar karaoké.
- Estate por aqui un Miércoles, ¡ Karaoke!
- Attendez mercredi, la soirée karaoké.
Tsim Sha Tsui tiene 600 restaurantes unos 30 karaokes
Tsim Sha Tsui possède 600 restaurants, 30 clubs de karaoké, 20 boîtes de nuit,
Las chicas van a cantar en el karaoke.
Les filles vont se préparer et faire du Karaoké.
No era yo, era karaoke.
C'est pas moi. C'est le Karaoké.
Sé que suena absurdo, pero... ¿ crees que podría ganarme la vida con el karaoke?
Je sais que ça a l'air con, mais... tu crois que je pourrais gagner ma vie avec le Karaoké?
Tienes razón. Trabajaré cantando en un karaoke.
Je gagnerai ma vie avec le Karaoké...
Alguien le está enseñando a los chicos karaoke. Tú no ¿ verdad?
On tourne Kid Karaoké pas loin, je sais que t'es pas au casting.
- ¿ Cómo es que ruedas Karaoke infantil?
Comment t'en es arrivé à diriger Kid Karaoké?
¡ Esto es un sitio público, no un karaoke!
Tu m'enquiquines! On n'est pas dans un karaoke.
Como si fueras a ir a cantar karaoke.
Je suis comment? T'as l'air d'aller au karaoké.
- Nuestra primera gran idea.... fue convertir la discoteca para homosexuales abandonada... en un centro católico-judío para ancianos / salón de karaoke.
On allait transformer une ancienne boîte gay en centre judéo-catholique / karaoke.
Ésa es buena, pero si es en serio lo del karaoke...
Celle-ci est O.K. mais si vous aimez le karaoke...
Envié las invitaciones ayer. Tenemos la máquina de karaoke.
J'ai envoyé les invitations, on a le karaoke...
- Necesitamos discos para el karaoke. - ¿ Qué?
Il faut les disques pour le karaoke.
No dudo que sean bonitas, pero la hora del karaoke terminó.
- Regardez. Je suis sûr que c'est très joli sous votre douche, mais le karaoké est terminé depuis une demi-heure.
Es un lugar de karaoke en Burbank... y varias de las chicas irán. Así que...
C'est un karaoké à Burbank, et beaucoup des filles y vont.
Una especie de karaoke antiguo.
une sorte de karaoké des temps anciens.
A todos los fans del karaoke... ¡ Ahora o nunca!
A tous les fans de karaoké... c'est maintenant ou jamais.
Le gustan las películas de acción. Lee mis cosas.
Et il aime les films d'action... et les bars à karaoké.
Llámame cuando te compres un karaoke.
Préviens-moi quand tu auras acheté une machine à karaoké.
¡ Ooh, karaoke!
Un karaoké!
Debemos ir por la máquina de karaoke.
- Je viens pour le karaoke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]