Translate.vc / Spanish → French / Kat
Kat translate French
1,279 parallel translation
¿ Qué hay de tu amiga Kat del instituto de cocina?
Pourquoi pas ton amie Kat de l'institut cullinaire?
Hey, ¿ Donde está mi Kit-Kat?
Hey, où est mon Kit Kat?
Necesito ese Kit-Kat.. .. anotó su teléfono en la envoltura. ¿ Donde está?
J'ai besoin de ce Kit Kat... elle a écrit son numéro sur cet emballage.
¿ Dónde está el Kit-Kat?
Où est le Kit Kat?
¿ Pero qué va a pasar con Kat y Alfie?
Qu'y a-t-il entre Kat et Alfie?
Todavía le envía 5 libras y un Kit-Kat para su cumpleaños.
Elle envoie toujours cinq livres et un Kit-Kat pour son anniversaire.
- Kat, soy Vic. ¡ Diablos!
Kat, c'est Vic!
Kat, si te lastima de nuevo, lo mataré.
S'il te fait encore du mal, je le tuerai.
De ti sólo necesito una mujer como Kat. Eso sí.
Le seul truc dont j'aie besoin, c'est d'une nana comme Kat.
¿ Qué diablos es esa obsesión con Kat?
C'est une obsession?
No debe ser tan mala si Kat la soporta.
Kat a pas l'air dégoûtée.
Quieres a Kat.
Tu veux Kat.
Está mal. El amor no debería lastimarte, Kat.
L'amour, c'est pas censé faire mal.
No trabajo para Al, Kat. En serio.
Je bosse pas pour Al.
Por favor, Kat. Mírate.
Allons, Kat, regardez-vous.
Supongo que no has probado a Kat.
Vous avez jamais goûté à Kat.
Kat no presentará cargos. No puede vivir sin mí.
Kat portera pas plainte, elle peut pas vivre sans moi.
¡ Le dieron una paliza a Kat por lo que dijiste!
Kat a reçu une dérouillée à cause de toi.
¡ Púdrete! ¡ No tienes que cuidarte de mí! De Kat, de Reilly, de los puertorriqueños.
Je suis le cadet de tes problèmes, entre Kat, Reilly et les Portoricains.
Kat, no necesitas a Al para eso.
Vous pouvez vous passer d'Al.
- ¡ Por favor! - ¡ Ya basta de tonterías, Kat!
Je sais pas si je peux te pardonner.
¡ Oye, Kat! ¿ Qué pasa?
Kat, qu'est-ce que tu fais?
- Siéntate. - Kat, vámonos.
Assieds-toi.
Dile que deje tu maleta, Kat.
Dis-lui de reposer les sacs.
En fin, de verdad quisiera ayudar a Kat, así que si se te ocurre algo lo que sea...
Quoi qu'il en soit, je tiens vraiment à aider Kat. Si tu as une idée... N'importe laquelle.
Si Kat no es lo bastante fuerte para dejar a Al tal vez Al debe dejar a Kat.
Puisque Kat a pas la force de quitter Al, c'est peut-être lui qui doit la quitter.
Kat sabía exactamente lo que hacía.
Kat savait ce qu'elle faisait.
Pero conoció a su igual cuando conoció a Kat. En serio.
Avec Kat, ils faisaient la paire, je peux vous le dire.
Kat, mis huellas están en el arma, ¿ sí?
Il y a mes empreintes partout sur l'arme.
Porfavor no juegues conmigo, Kat.
Arrête, putain. Fais pas la conne, tu es mon alibi. Je m'emmêle dans les dates.
Tú no me harías esto, Kat.
Tu me ferais pas ça.
Sé que fuiste cómplice de Kat.
Tu étais de mèche avec Kat.
El Gato está en la ciudad.
Le Kat est en ville.
Gracias, Nana. Vamos, Kat. Vamos por ahí.
Viens, on rentre.
Kat, vigila la entrada trasera.
Cat, surveille la porte de derrière.
Oh Dios, Jonas, ¡ tienen a Kat!
Oh mon Dieu, Jonas.
- ¿ Kat? - ¡ No te detengas!
Rachel, continue de conduire!
Dios, Kat.
Mon Dieu, Kat.
Entendido, Kat.
- Bien reçu.
Kat, ¿ estás bien?
Kat, ça va?
Las armas de Kat están limpias. Las revisé yo mismo.
- J'ai tout vérifié moi-même.
Fue afortunada de no perder el ala completa.
Kat a eu de la chance.
¿ Mi hija Kat?
Ma fille, Kat...
- Tienes a Kat.
Toi, tu as Kat.
Eso quería Kat.
C'est ce que Kat voulait.
No mataría a Kat.
Jamais je tuerais Kat.
Kat, ¿ estás bien?
Ça va?
Escucha, Kat.
- Écoute-moi, Kat.
Kat.
Kat...
Kat, te amo.
Je t'aime, Cat!
Kat seis siete cero, entendido.
- Kat 6-7-0, bien reçu.