English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Katarina

Katarina translate French

354 parallel translation
Katerina Honiga, secretaria privada, ha saboteado su fábrica muy inteligentemente.
Katarina Honiga, secrétaire. Tu as habilement saboté ton usine.
Tiene una extraña enfermedad.
KATARINA : Il a une étrange maladie.
¿ Hemos llegado al lugar de la perfección tan pronto?
KATARINA : Avons-nous déjà atteint le Lieu de la Perfection?
Voy a ser tan rápido como pueda, ¿ eh?
- Je ferai aussi vite que possible. KATARINA :
Hmm, encantador!
Katarina rentre et ferme la porte. DOCTEUR : Hum!
El Doctor volverá muy pronto.
KATARINA : Le Docteur va revenir très vite.
En nuestro camino por el inframundo.
KATARINA : Sur la route des Enfers.
Calma profunda.
KATARINA : Restez calme.
Todos hacemos el viaje juntos.
KATARINA : Oui. Nous faisons tous le voyage ensemble.
Katarina.
KATARINA : Katarina.
¿ Ha traído ayuda?
KATARINA : Avez-vous amené de l'aide?
Usted debe ayudar a Steven!
Son quoi? KATARINA : Vous devez aider Steven!
No podemos volver a la Tierra, la hemos dejado.
KATARINA : On ne peut pas retourner sur Terre, on en vient.
Katarina, ¿ está seguro que no sabe cómo funciona esto?
BRET : Tu es sûre que tu ne sais pas le faire fonctionner?
¿ Cómo podría saberlo?
KATARINA : Comment le saurais-je?
Steven!
KATARINA : Steven!
Pudo conseguir ayuda para Steven?
KATARINA : Pouvez-vous ramener de l'aide pour Steven?
No.
KATARINA : Non.
Está enfermo.
KATARINA : Il est malade.
Pero usted es un enemigo.
KATARINA : Mais vous êtes un ennemi.
Yo no te entiendo.
KATARINA : Je ne vous comprends pas.
Muy bien.
KATARINA : Très bien.
¿ Aquí?
KATARINA : Ici?
Dios, no nos dejes!
KATARINA : Grand Élu, ne nous laissez pas.
Pero, ¿ cómo podemos regresar a la Tierra?
KATARINA : Mais comment retourner sur Terre?
Er, Katarina, ven aquí, mi niña.
Euh, Katarina, venez par ici, mon enfant.
Hay luces ahí fuera.
KATARINA : Il y a des lumières.
¡ Doctor!
KATARINA : Docteur!
¿ Qué haces?
KATARINA : Que faites-vous?
Katarina y yo estamos tratando de repeler cualquier tipo de huésped.
Katarina et moi essayons de repousser différents assaillants.
Me enseña tantos extraños misterios.
KATARINA : Vous me montrez tellement de mystères...
Katarina, comprueba la puerta y mira que sea segura.
Katarina, vérifiez si cette porte est sécurisée.
Katarina! Ir a buscar a la hechicera.
CASSANDRE : ( À sa servante ) Va chercher la sorcière.
Sin embargo, gran sacerdotisa, los augurios, dijo que...
KATARINA : Mais les augures disent...
No.
KATARINA :
Mi Katarina criada se quedará con ella.
CASSANDRE : Ma suivante Katarina va rester avec elle.
Katarina, este es el doctor.
Voici le Docteur.
Llave?
KATARINA : Clef?
¿ El Doctor te envió?
Bret entre et explore le TARDIS du regard, stupéfait. KATARINA : Est-ce que le Docteur vous a envoyé?
Aquí.
KATARINA : Ici.
Sólo el médico trabaja en su templo.
KATARINA :
¿ Son estas pastillas?
KATARINA : Ce sont les comprimés?
Katarina!
Katarina!
¡ Alto!
KATARINA :
Mira a Katarina.
Regardez Katarina.
Vamos, Doctor.
KATARINA :
Gracias, querida.
Katarina aide le Docteur à entrer dans le sas. DOCTEUR : Merci, ma chère.
No, Doctor, algo se movió!
KATARINA : Là-bas! - Quelque chose a bougé!
¿ Quieres algo?
KATARINA :
Katarina?
VICKI :
¿ Eh?
Katarina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]