English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kennedy

Kennedy translate French

2,628 parallel translation
Se trata de los asesinatos, el asesinato de Kennedy y el resto en el decenio de 1960, el comienzo de la guerra de Vietnam, y el inicio de la dominación absoluta de Wall Street sobre cualquier otro interés.
Ce sont les assassinats, de Kennedy et des autres dans les années 60 le début de la guerre du Vietnam et de la domination de Wall Street sur tous les autres groupes ou autres intérêts.
Kennedy lo pidió. siento que esto es como cuando John F. Kennedy fue elegido.
Kennedy-esque. J'ai l'impression que c'est comme l'élection de John F. Kennedy.
El hizo famosa a Sharon Tate por matarla.
Sirhan Sirhan a tué Bobby Kennedy.
Los discursos de Mosley para convencer a la gente a salir y poner fin a la guerra.
Ou Joseph Kennedy, l'ambassadeur américain à Londres, pro-allemand.
En nuestro viaje al Centro Kennedy en D.C.
Lors du voyage scolaire à Washington.
Kennedy asesinado.
KENNEDY ASSASSINÉ JACKIE ÉCLABOUSSÉE DE SANG
Un cortejo de miles de personas sigue el féretro del presidente mientras la primera dama, mantiene la dignidad frente al cuerpo de su marido asesinado.
Sous un soleil de plomb, une longue file composée de 200 hommes d'État du monde entier suit Jacqueline Kennedy, voilée de noir, alors qu'elle marche silencieuse et digne derrière le cercueil de son mari assassiné.
El cortejo está adornado con miles de estandartes. Siguiendo el cortejo podemos ver, por primera vez a los hijos del presidente, la pequeña Caroline y a John John.
La foule retient son souffle, des milliers de spectateurs qui sont sur les côtés du parcours de la procession, alors qu'ils voient pour la première fois les enfants du président Kennedy, la petite Caroline et John,
Son las 12 aquí, en Washington... mientras la primera dama deja a los niños para subir la escalera de la puerta oeste de la Catedral de St.
Il est midi ici à Washington, et Mme Kennedy mène ses enfants sur les marches de la cathédrale, jusqu'à l'entrée ouest de St.
¿ Es verdad que Jack Kennedy te contagió la gonorrea?
C'est vrai que Jack Kennedy t'a refilé la gonorrhée?
¿ Recuerdas al hermano de Jack, John Kennedy Jr?
Tu te souviens du frère de Jack, Joe Kennedy Jr?
¡ Tú nunca saliste con Joe Kennedy!
Tu n'es jamais sortie avec Joe Kennedy.
Se van a volver locos en Kennedy.
Ils vont devenir fous à Kennedy.
Sabes, cuando Joe Kennedy regresó de Londres y presentó su considerada opinión como embajador dijo que Winston Churchill es un ebrio un fomentador de la guerra y un abusivo.
Quand Joe Kennedy est revenu de Londres et qu'il nous a fait part de son avis respecté d'ambassadeur, il nous a dit que Winston Churchill était un alcoolique, un belliciste et une brute.
Joe Kennedy es un pacificador.
Joe Kennedy est contre la guerre.
La carga viajó del Aeropuerto John F Kennedy, de Nueva York.
la cargaison transita par l'aéroport JFK de New York,
Jack Kennedy construyó su imperio con ayuda de la mafia de Chicago...
Joseph Kennedy a bâti son empire grâce à la mafia de Chicago.
Aquí hay un gran retrato hecho por Erin Shickler del 35 ª presidente John Fitzgerlad Kennedy.
Voici un magnifique portrait signé Aaron Shikler qui représente notre 35e président, John Fitzgerald Kennedy.
EN MEMORIA DE TRO Y KENNED Y MARTIN
Ce film est dédié à la mémoire de Troy Kennedy Martin 1932 - 2009
¿ Por qué es imposible que la CIA asesinará a Kennedy?
Qu'est-ce qui prouve que la CIA était derrière meurtre de Kennedy?
- en la página adjunta al Sr. Kennedy...
- à côté de la page où M. Kennedy... - D'accord.
Bueno, Lincoln se convirtió en un mártir de la misma forma que John F. Kennedy.
Lincoln est devenu un martyr... comme John F. Kennedy en deviendrait un.
Si bien fue bueno para el país, no fue bueno para Lincoln y desde luego, no fue bueno para John F. Kennedy.
C'était peut-être bon pour le pays, mais ce ne fut pas bon pour Lincoln... et ce ne fut définitivement pas bon pour John F. Kennedy.
Lo lanzaron del Centro Espacial Kennedy, a bordo del transbordador Discovery.
Ils décollèrent du Centre Spatial Kennedy à bord de Discovery.
Es muy calmante para mí, allá en el Kennedy.
C'est très reposant, ça me fait du bien.
A nombre la estación KSC y del equipo me gustaría desearles, a su tripulación y al equipo una excelente misión. Buena suerte, vayan con Dios.
Au nom de toute l'équipe du Centre Spatial Kennedy je vous souhaite à tous une excellente mission.
Señor, acabo de recibir la noticia de que el avión del Presidente Suvarov aterrizó en el aeropuerto Kennedy.
On a reçu une note. Le président Suvarov a atterri.
Kennedy recibió el disparo.
Après des études à l'académie... école technologique dans Clarkson, Potsdam, New York.
Porque es un sueño, está claro, es un sueño, por lo que los muchachos no le tendrán miedo.
Kennedy a été assassiné.
Imagino que cuando los Bouviers y los Kennedys compartieron el pan por primera vez habia una sensacion similar de alegria
Quand les Bouvier et les Kennedy ont brisé la glace, il devait y avoir ce même sentiment de joie et d'urgence.
No es solo el estrés del proceso de nominación, presidente Kennedy.
Il n'y a pas que la nomination qui nous stresse.
Tuve que dejar de hacerlo un tiempo, porque la señora Kennedy empezaba a sospechar.
J'ai dû jouer profil bas un moment, parce que Mme Kennedy commençait à être méfiante.
Es el presidente John F. Kennedy.
C'est le Président John F. Kennedy.
Somos muy ingenuos al imaginar... que los restos de Kennedy se enterraron en Arlington.
Il serait naïf de notre part de croire... que les restes de Kennedy ont pu être réellement enterrés à Arlington.
Resulta que, después de que le dispararon a Kennedy... la funeraria trató de arreglarlo con una peluca, cera... y una malla de metal que la sujetaba.
Si ça se trouve, après la mort de JFK... le salon funéraire a essayé de maquiller les dégâts avec une perruque, de la cire... et du grillage métallique pour garder le tout en place.
Hodgins y Cam están convencidos de que es John F. Kennedy.
Hodgins et Cam sont convaincus qu'il s'agit de John F. Kennedy.
Kennedy tomaba esteroides por la enfermedad de Addison.
Kennedy prenait des stéroïdes pour sa maladie d'Addison.
Oye, entonces, si era Kennedy... la reconstrucción facial nos lo habría mostrado, ¿ no?
Hé, alors, si c'était JFK... la reconstruction faciale d'Angela nous l'aurait démontré, non?
¿ Por qué sabes tanto del asesinato de Kennedy?
Comment sais-tu tout ça sur l'assassinat de Kennedy?
Las heridas de Kennedy.
Comme les blessures de Kennedy.
Al de enfrente, John Connally, le disparan 1.6 s después de Kennedy.
Le gars en avant, John Connally, s'est fait tirer dessus 1,6 seconde après Kennedy.
Oswald le disparó a Kennedy.
Oswald a abattu Kennedy.
No, que los restos no son de John F. Kennedy.
Non, que ces restes ne sont pas ceux de John F. Kennedy.
¿ Por qué es tan importante para ti que no sea el presidente Kennedy?
Pourquoi est-ce si important pour toi que ça ne soit pas le Président Kennedy?
Teddy Kennedy le creyó a la Comisión Warren hasta que murió.
Teddy Kennedy a cru en la commission Warren jusqu'au jour de sa mort.
Sí, y Bobby Kennedy sospechó hasta que lo asesinaron.
Ouais et Bobby Kennedy a eu des soupçons jusqu'à ce qu'il soit assassiné.
El asesinato de Kennedy no fue un interés oculto.
L'assassinat de Kennedy n'était pas une stratégie secrète.
Crees que es Kennedy. ¿ Qué falta?
Vous pensez que c'est Kennedy. Quoi encore?
El presidente John F. Kennedy no tenía osteomielitis.
Le Président John F. Kennedy n'a jamais eu d'ostéomyélite.
Sirhan Sirhan por matar a Bobby Kennedy.
Charlie est à part.
O Joseph Kennedy, embajador de EE.UU. en Londres, que es anti-guerra su hijo John, el futuro presidente John F. Kennedy cree en la democracia en Europa.
l'aviation française.. ... a du retard aussi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]