English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kenneth

Kenneth translate French

1,652 parallel translation
Gracias, Kenneth pero... - voy a quedarme un rato aquí
Merci, Kenneth, mais je vais traîner ici encore un bon moment.
Kenneth, espera!
Kenneth, attends.
Graba esto, cabrón
Filme ça, Kenneth, petit enfoiré.
- ¿ Estás bien, Kenneth?
Ca va, Kenneth?
- Oye, Sean Kenneth está bien. Sólo déjenlo
Hé, Sean, Kenneth est cool, alors laisse le.
- Kenneth, no tienes que hacerlo
Kenneth, tu n'es pas obligé.
- Te lo hiciste tú ¿ no, Kenneth?
Tu te l'es fait tout seul, hein, Kenneth?
Tienes razón, Kenneth. No te conocemos y lo sentimos tanto...
Tu as raison, Kenneth, on ne sait pas et on est désolés.
¿ Entonces qué pasará cuando Kenneth despierte? Si despierta
Et qu'est-ce qu'il se passe si il s'en sort... si jamais il peut s'en sortir?
Kenneth está en coma, es una tragedia pero no podemos cambiar eso
Kenneth est dans le coma. C'est tragique, mais on ne peut rien y changer.
Si hablas, Cath, joderás la vida de todos Y no cambiará nada con respecto a Kenneth
Si tu parles, Cat, tu vas détruire nos vies à tous... et ça ne changera absolument rien pour Kenneth.
Entonces si Kenneth no puede hablar, simplemente... no pasó
Donc, si Kenneth ne peut rien dire, c'est comme s'il ne s'était rien passé.
- Van a desconectar a Kenneth mañana
Ils vont débrancher Kenneth demain.
No me hagas esto, Kenneth
Ne me fais pas ça, Kenneth.
Por algún motivo, no me saco lo de Kenneth de la cabeza. Pero mi vida no se arruinará por el maldito Feo Durmiente.
Pour une raison ou une autre, tu ne peux pas laisser tomber ce truc avec Kenny, mais je ne vais pas laisser ma vie être bousillée... à cause d'un putain de Moche au Bois Dormant.
El policía que atrapó a Walt, es el mismo que mandaron la noche... que ingresaron a Kenneth.
Le flic qui a coffré Walt... C'est le même qu'ils ont envoyé quand Kenny a été admis à l'hôpital. Je sais.
Kenneth, ayúdame esta noche.
OK, Kenneth, file moi un coup de main cette nuit.
¿ Y si esto tiene algo que ver con Kenneth?
Et si ça avait un rapport avec Kenneth?
Sus métodos son deplorables y a la larga este gran avance... podría ser muy beneficioso para usted,... para el hospital y también para Kenneth y otros pacientes como él.
Vos méthodes sont déplorables, mais au bout du compte, cette découverte pourrait être... très bénéfique pour vous, pour cet hôpital, et aussi pour Kenneth et d'autres patients comme lui.
- Sí, así es. Me haré cargo del tratamiento de Kenneth a partir de este momento,... me llevaré todo el mérito por el gran avance científico y... ninguno de nosotros hablará de su poco ético comportamiento.
- Oui, en effet, mais je vais m'occuper du traitement de Kenneth dorénavant, et je récolterai les lauriers pour cette découverte.
Es Kenneth.
- C'est Kenneth.
¿ Entonces de alguna forma se está apoderando de... los cuerpos de las personas y nos está matando uno a uno?
Alors Kenneth prend le contrôle du corps des gens... et nous tue l'un après l'autre?
Si les sangra la nariz, es Kenneth.
Si leur nez saigne, c'est en fait Kenneth.
En verdad es Kenneth.
C'est vraiment Kenneth.
Kenneth, déjala en paz.
Kenneth, laisse la tranquille.
¡ Kenneth, maldición, no le hagas daño!
Kenneth, Kenneth! Ne lui fais pas de mal!
Kenneth, por favor, no lo hagas.
Kenneth... S'il te plait, ne fais pas ça.
Kenneth apareció.
Kenneth Chisholm s'est pointé.
- Sí, Kenneth.
Oui, Kenneth.
- ¡ Ni Kenneth ni el maldito Coco, tú!
- Pas Kenneth. Pas le monstre dans le placard.
No sabes nada de películas, ¿ verdad, Kenneth?
T'y connais rien en films, Kenneth!
Oficial Kenneth Herman, por favor.
Officier Kenneth Herman, merci.
Gracias, Kenneth.
Merci, Kenneth.
No me digas, Kenneth
- Ne me dis pas ça, Kenneth.
Kenneth : ¿ lo crees ahora?
Est-ce que tu le crois maintenant?
Kenneth Horne, puntualmente a las dos y sin tardar la revocación del Acto de Ofensas Sexuales, visitaba a dos de sus muy especiales amigos.
Kenneth Horne, à 14 heures précises, bien avant l'abrogation du Sexual Offences Act, rendait visite à deux de ses amis très particuliers.
Liz, ¿ puedes decirle a Kenneth que Liz lo llama?
Liz, pourrais-tu dire à Kenneth que Liz le demande?
Kenneth estoy seguro que puedes ser discreto con lo que escuchaste hoy en mi oficina.
Je compte sur votre discrétion sur ce qu'il s'est passé dans mon bureau.
Ya no estás en Stone Mountain, Kenneth.
Vous n'êtes plus à Stone Mountain, Kenneth.
El otro héroe era usted, en caso que Te entendí, Kenneth.
L'autre héros était vous, au cas où... J'ai saisi, Kenneth.
¿ Lemon, crees que Kenneth te admira?
Vous pensez que Kenneth vous admire?
Kenneth Jusem
- Kenneth, Kenneth Chisholm.
Kenneth está en coma
Kenneth est dans le coma.
- Sí - ¿ Harris lo aprobó?
- Kenneth Chisholm? - Oui. Harris est d'accord avec ça?
Espera, tienes que llamar a un tal detective Cartert en caso de que Kenneth reciba alguna visita
Au cas où Kenneth aurait des visiteurs, OK?
¿ Kenneth?
- Kenneth?
Kenneth está en coma.
Kenneth est dans le coma.
¿ Kenneth?
Kenneth, Kenneth.
- Y Kenneth...
- Et Kenneth...
- ¿ Kenneth?
- Kenneth?
¿ Kenneth, el vegetal?
Kenneth le comateux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]