Translate.vc / Spanish → French / Kenz
Kenz translate French
83 parallel translation
Kenz.
Kenz.
Lo siento, Kenz. Lo siento.
Désolée, Kenz', désolée.
Claro, Kenz.
Bien sûr, Kenz.
¡ No puedo comprobar la agenda ahora mismo, Kenz!
Je peux pas trop regarder, là.
Sólo estabas cuidándome, Kenz.
Tu me protégeais juste.
No vamos a ningún sitio, Kenz.
On ne va nulle part.
no es tu culpa, Kenz
C'est pas de ta faute.
Kenz, no sabía que lo tenía.
J'ignorais que je l'avais.
oh si, lo siento Kenz, yo solo...
Oui. Désolée. J'ai juste...
No puedo meterme en eso ahora, Kenz.
Je peux pas maintenant.
Allí vamos. ¿ Kenz...?
- À nous de jouer.
Me voy a ocupar de ella yo mismo, Kenz.
Je vais l'amener moi-même, Kenz.
Kenz... no lo sé...
Kenz, je sais pas.
Solo sigue siendo tú, Kenz.
Reste comme tu es, Kenz.
Tranquila, Kenz...
Du calme...
Lindos zapatos, Kenz...
Jolies chaussures.
Y tú estás borracha, Kenz.
Et tu es bourrée.
Creo que esa sigues siendo tu Kenz Bueno, que no es eso una pera.
Ça, c'est toi Kenzi. Si elle est pas canon. J'ai toujours voulu tenter le coup de la barrette.
Es un milagro que hayas sobrevivido todo este tiempo, Kenz.
C'est un miracle que tu sois toujours vivante.
Tengo que irme, Kenz... Yo...
Je dois y aller...
Uh, Kenz, ¿ qué pasa?
Un problème?
Kenz, ¿ Te veo luego?
À tout à l'heure?
Kenz, ¿ y tú? Bueno, fui atacada por muffies rabiosos, maltratada por una perra entrenadora marimacho y tuve una detención.
J'ai été attaquée par des pimbêches, maîtrisée par la coach camionneuse, et collée.
No puedo seguir con tus secretos, Kenz.
J'ai du mal à suivre, avec tes secrets.
¡ Oye, Kenz! - Por favor. Por favor.
Je t'en prie!
No es demasiado tarde para volverte, Kenz.
Ce n'est pas trop tard pour partir Kenz
Sí, el olor de este lugar.
Oui, la puanteur de cet endroit. C'est ca Kenz.
No eres responsable, Kenz
Tu n'es pas une faiblesse, Kenz.
Kenz... si no puedes romper el vínculo... tienes que matarme.
Si tu ne peux pas briser le lien, tu devras me tuer.
Kenz, necesito que seas valiente, ¿ de acuerdo?
Il faut que tu sois courageuse.
No, no, no, Kenz.
Non, non, non Kenz.
Kenz no bebas eso.
Kenz ne bois pas ça.
Yo también te quiero, Kenz.
Moi aussi, kenz.
¿ Kenz, vienes?
Tu viens Kenz?
- Vale, ¿ por que no tu, Kenz?
- O.K, pourquoi pas toi Kenz?
Kenz, ¿ a dónde vas con esto?
Kenz, où tu vas avec ça?
Está bien, Kenz...
ça va aller, Kenz...
Tranquila, Kenz, los encontraremos.
reste calme kenz, on les trouveras!
Pero no deberia ser asi, Kenz.
Mais ça ne devrait pas l'être, Kenz.
- gracias por preguntar. - ¿ Podemos hacerlo despues, Kenz?
- Merci beaucoup d'avoir demandé. - On peut pas faire ça plus tard?
Tio... deja de Ash-bloquear a Kenz.
Mec... N'essaie pas d'Ashrrêter la Kenz. Hé...
Lo siento, Kenz.
Désolé, Kenz.
Bueno, parece genial, Kenz pero de hecho tengo planes de cena con Lauren.
Et bien, ça semble génial, Kenz... mais j'ai en quelque sorte un projet de diner avec Lauren.
Dime la verdad, Kenz. ¿ Es posible que haya matado a esa chica?
Dis moi la vérité, Kenz. C'est possible que j'ai tué cette fille?
Kenz, ¿ qué estás haciendo?
Kenz, qu'est ce que tu fais?
Tienes razón, Kenz, abrir cerraduras es algo que toda mujer debería saber.
Tu as raison, Kenz, toute femme devrait savoir crocheter une serrure.
¿ Como se siente alli adentro Kenz?
C'est comment là-dedans?
Oh, ¡ tio! Hey, ¡ Kenz! ¿ Si? ¿ Aquí abajo?
Là en bas?
Kenz, pensaba...
Je croyais...
¿ Dónde está, Kenz?
Où est-il?
Está bien, Kenz.
Tout va bien, Kenz.