Translate.vc / Spanish → French / Kept
Kept translate French
19 parallel translation
And I'm glad you kept the keys To your favourite front door
C'est bien, tu as gardé les clés De ta porte préférée
Cualquier secreto que guardo es para proteger a la iglesia y sus seguidores.
Les secrets que je garde... I kept to protect the Church sont destinés à protéger l'Eglise...
Pero seguí rimando y anduve derecho en la siguiente estrofa
But I kept rhymin'and stepped right in the next cypher
Kept las tensiones congeladas.
Elle refroidissait les tensions.
Kept... tios como yo en el negocio, algo.
Que je continuais... de bosser, plutôt.
* He kept me nice and sane. *
Il me gardait gentil et sain d'esprit
# Mantuve mi promesa #
I kept my promise
Y luego siguió pasando después de las vacaciones, sólo que empezamos a hacer planes para vernos.
And then it kept happening after the break, only we started making plans to meet.
* Pero todo de lo que seguía hablando era *
♪ But all he kept talking about ♪
♪ Safely kept within the crowd
♪ Safely kept within the crowd
Kept tenía pensamientos locos como...
J'ai continué à avoir ces pensées folles comme
# Que soy yo el que te alejó de tu hogar #
♪ That l'm the one that kept you from your home
Sí.
♪ I just wish that kept me alive ♪
Tu padre es gay. â ™ ª Ketty kept the list of times â ™ ª â ™ ª Now that she had â ™ ª So we swarmed like flies â ™ ª â ™ ª Pretending that we were terrified, too â ™ ª
Ton père est gay. Uh... ♪ Ketty kept the list of times ♪
# Se forman con el paso del tiempo #
♪ Just kept creepin'over time ♪
* Cuando la cabeza aún tienes *
♪ When you ve kept your brain ♪ ♪ Quand tu perds pas la tête ♪
* Pero todo lo que estuve haciendo fué perder *
But all I kept doing was losing
- ¿ QUÉ HIZO USTED?
* it was all that kept me sane * * and l'm so afraid to... * * so afraid to... * * love you * Qu'avez-vous fait?