English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kiddo

Kiddo translate French

117 parallel translation
kiddo. Estaremos en casa a las 8 : 00 en punto.
Non, on doit être rentrées pour 20h.
Es vida en el espacio, kiddo.
c'est la vie dans l'espace!
Me dice "kiddo" y tiene un tick.
Secouez-les, secouez-les.
¿ Sabes, pequeña?
Tu sais, kiddo, je me plais à croire
Hola, pequeña.
Salut, kiddo.
Una de las cosas que siempre me ha gustado de ti, pequeña... es que pareces muy sabia para tu edad.
Une des choses que j'ai toujours aimées en toi, kiddo, c'est que tu es particulièrement sage pour ton âge.
Beatrix Kiddo.
Beatrice Kiddo.
- ¿ Beatrix Kiddo?
- Beatrice Kiddo?
Pero Pequeña Gatillo Ligero no podía saber que la pequeña B.B. Sólo se estaba haciendo la muerta, ya que era invulnerable a las balas.
Mais Kiddo-la-gâchette ignorait que B.B. faisait juste semblant, vu qu'elle était imperméable aux balles.
Algo como Beatrix Kiddo y la señora Tommy Plympton.
À peu près comme Beatrice Kiddo et Mme Tommy Plympton.
Pero naciste Beatrix Kiddo.
Mais tu es née Beatrice Kiddo.
Y cada mañana, cuando despertaras, seguirías siendo Beatrix Kiddo.
Et tous les matins en te levant, tu ne peux être que Beatrice Kiddo.
Lo siento de verdad, pequeña... pero te equivocaste.
Je suis vraiment désolé, Kiddo, tu avais tort.
- Hey, kiddo.
- H Ž, fiston.
Ahora... una de las cosas que siempre me han gustado sobre ti, nena... es que eres más sabia de lo que pareces.
Une des choses que j'ai toujours apprécié chez toi Kiddo.. c'est que tu es sage malgré ton âge.
Porque estarás parado en el último lugar de descanso de Beatrix Kiddo.
Parce qu'à ce moment là tu te tiendras devant la dernière demeure de Beatrix Kiddo.
- ¿ Beatrix Kiddo?
- Présente. - Beatrix Kiddo.
Pero poco sabía Kiddo, la pistolera, que la pequeña B.B. sólo se hacía la muerta, debido a que ella era impenetrable por las balas.
Mais Kiddo l'éclair ne se doutait pas que la petite BB ne faisait que simuler. Parce qu'en réalité elle était à insensible aux balles.
Si no te tranquilizas, te disparo una bala en la rodilla.
Alors là... si tu ne te calme pas, je vais devoir t'en mettre une dans le genou Kiddo.
Algo así como Beatrix Kiddo y la Sra. Tommy Plympton?
- Comme Beatrix Kiddo et Mrs.Tommy Plympton.
Pero naciste como Beatrix Kiddo.
Mais tu es née Beatrix Kiddo.
Y cada mañana cuando te despiertes, seguirás siendo Beatrix Kiddo.
Et chaque matin, lorsque tu te lèveras, tu seras toujours Beatrix Kiddo.
En verdad lo siento, nena. Pero pensaste mal.
Je suis vraiment désolé Kiddo mais tu as mal cru.
Estas bien Kiddo?
- ça va, fiston?
Tienes una, Kiddo.
Tu en as une, petite.
Cuídate, niño.
Take care, kiddo.
- Bueno, acostúmbrate, chico.
- Eh bien, habitue-toi, kiddo.
- ¿ Qué pasa hijo?
- What's up, kiddo?
Puedes fingir que no me amas todo lo que quieras y yo puedo fingir que te creo pero yo te amo y pienso en ti cada minuto de cada día.
- Look, kiddo... - l'm not a kid anymore. Tu peux prétendre, ne pas m'aimer, et je peux faire semblant d'y croire, but I love you, and I think about you every minute of every day.
Pareces un poco cansado, amigo.
Tu cherches une petite diminution, kiddo.
Kiddo, escucha mi consejo :
Écoute ce conseil, jeune homme :
¡ Te venceré con una mano, Kiddo!
Je t'écraserai d'une main, petit!
Vos conoces, kiddo, No estoy en ninguna posición Para fastidiarte sobre dejar de fumar. Pero como tu padre, Tengo que decirte que fumar es...
Tu sais, ma fille, je ferais jamais le faux avec toi par rapport au fait que tu fumes, mais je me dois de te dire que fumer...
Lástima que Bill no vino.
Salut, kiddo! Dommage que Bill n'ait pas pu venir.
¡ Chico!
Kiddo!
- Chico...
- Kiddo..
Detente ahi mismo Quieres lamerle las botas, Kiddo, lava mi auto
Tu veux faire le lèche-bottes, va nettoyer ma voiture.
Gracias por la charla, kiddo.
Merci pour la conversation.
Raina, muchacha, ¿ reservaste hoy?
Raina, kiddo, tu as réservé aujourd'hui?
Kiddo, esta casa está llena de mujeres, y con un nombre de niña como Phoenix puedes llegar a ser un amanerado.
Kiddo, cette maison est pleine de femmes, et avec le nom d'une fille comme Phoenix, tu vas grandir et devenir une sissy.
Kiddo, ¿ qué mierda te pasa?
Kiddo, que se passe-t-il?
Hey, buen día, Kiddo.
Hey, bonjour gamine.
Existe un misterio para hacer las cosas, muchacha, y la vida no ofrece ninguna garantía.
Il y a un mystère dans la création de choses, Kiddo ( terme affectif ), et la vie n'offre aucune garantie.
Hola, nena.
Salut, kiddo.
Ahora una de las cosas que siempre me han gustado sobre ti, nena es que eres más sabia de lo que pareces.
Une des choses que j'ai toujours aimées en toi, kiddo, c'est que tu es particulièrement sage pour ton âge.
Porque estarás parado en el último lugar de descanso de Beatrix Kiddo.
Car c'est là que repose désormais Beatrice Kiddo.
Pequeña, sino te importa solo tomara un minuto.
Kiddo, si tu me permets... ça ne prendra qu'une minute.
Pero poco sabía Kiddo, la pistolera,... que la pequeña B.B. Sólo se hacía la muerta,... debido a que ella era impenetrable por las balas.
Mais Kiddo-la-gâchette ignorait que B.B. faisait juste semblant, vu qu'elle était imperméable aux balles.
Algo así como Beatrix Kiddo y la Sra. Tommy Plympton?
À peu près comme Beatrice Kiddo et Mme Tommy Plympton.
¿ Sabes, nena...?
Non Kiddo.
Hola, nena.
Hello Kiddo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]