Translate.vc / Spanish → French / Kidney
Kidney translate French
30 parallel translation
El filete frío con pastel de hígado es un mero paliativo, señor.
Bifteck froide et kidney pie est simplement un palliatif, monsieur.
Hice 43 puntos con "kidney".
À toi. J'ai 43 points pour "GIRAFE".
Kidney, ¿ qué haces, por Dios?
Kidney, par tous les saints! Qu'est-ce que vous faites?
¡ Ben Kidney!
Ben Kidney?
¿ Qué haria Ben Kidney y la brigada especial en Whitechapel?
Que diable irait faire Kidney et la Cellule Spéciale à Whitechapel? Attendez un peu.
El Sr. Kidney quiere verme.
Mr Kidney a demandé à me voir.
Salio, no dijo adónde, tal vez no regrese.
Mr Kidney est sorti, Monsieur. J'ignore où il se trouve. Il pourrait s'absenter pour la nuit.
¿ En qué planta está el despacho del Sr. Kidney?
Et à quel étage se trouve le bureau de Mr Kidney?
Pero permanecere aquí como un idiota porque desobedece la orden de Ben Kidney.
Je serais prêt néanmoins à faire le pied de grue ici, parce que vous auriez choisi de désobéir à ses ordres.
Granadero de la Guardia, teniente Benjamin Kidney.
Corps de Garde des Grenadiers. Lieutenant Benjamin Kidney.
Ben Kidney fue Granadero de la Guardia.
Ben Kidney faisait partie du Corps des Grenadiers.
¿ Por qué haría Ben algo así?
Pourquoi Kidney ferait-il une chose pareille?
Mi nombre es David Kidney.
Je m'appelle David Kidney.
En Kidney, el Dr Lawrence ha llevado al Dr Beagrie a ver a uno de sus pacientes actuando en "La importancia de ser ganador".
Afin que vous ayez... À Kidney, le Dr Lawrence a amené le Dr Beagrie voir l'une de ses patientes jouer dans L'importance d'être constant.
Noveno, Señor Kidney Gandillac.
Neuvième : M. Patronnier de Gandillac.
Si pasamos por todo esto bien... Pensaba que tal vez te tomaría a ti, yo... and your kidney out somewhere.
Si nous nous sortons de là, je me disais que peut-être je t'emmènerais quelque part.
Chicos, chicas... el Sr. Kidney, el conserje.
Filles, garçons, M. Kidney, le concierge.
* Sin ti *
- Saison 1 Épisode 10 - - The Kidney Stays in the Picture -
He oído el rumor de que el Sr. Kidney, el conserje, deambula por el colegio bebiendo vodka de una tetera.
J'ai entendu dire que le concierge traîne dans le lycée en buvant de la vodka.
No la llaman la Asesina Kidney por nada.
Ils ne l'appelle pas La tueuse de rein pour rien.
Las judías en forma de riñón se llaman así porque tienen esa forma.
Kidney beans ( haricots de reins ) s'appellent des kidney beans parce qu'ils ont la même forme.
* Te digo que estoy dispuesta a aprender * * así que inscríbeme en la escuela * * en tu piscina con forma de riñón *
♪ I tell you l'm willing to learn ♪ ♪ So enroll me in school ♪ ♪ In your kidney-shaped pool ♪
¡ Mi Kidney!
Mon rein!
- ¿ Riñón, Leighton?
- Kidney, Leighton?
- ¿ Riñón, Hugo?
- Kidney, Hugo?
Excluyendo mi corazón, riñón e hígado, ya no soy un hombre joven.
Hors mis mon coeur, Kidney et Liver, Je ne suis plus un jeune homme.
De nombre Bartleby, propietario del The Lamb y Kidney.
Son nom est Bartleby, Propriétaire du The Lamb and Kidney.
Lamb y Kidney, ¿ eh?
The Lamb and Kidney, c'est ça?
También The Lamb and Kidney, la casa del Sr. Bartleby.
Tout comme le Lamb and Kidney, le bar de M. Bartleby.
Vaya desastre Sr. Kidney.
M. Kidney mis à part, je veux parler de la rumeur sur les asiatiques.