English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kino

Kino translate French

111 parallel translation
CINE-OJO Su primer éxito Primera Película del Ciclo "El Tapiz de la vida" Producción de la Oficina de Películas de Goskino
KINO EYE Sur sa première reconnaissance Premier épisode du cycle "Tapisserie de la vie"
CINE-OJO La Fiesta de la Iglesia o Los Efectos del Vodka casero en las Mujeres de la Aldea.
KINO EYE L'Eglise des vacances ou l'effet de la vodka maison sur les femmes du village.
Cine-Ojo retrocede en el tiempo.
Kino Eye fait défiler le temps à l'envers.
Cine-Ojo va a explicar como se fundó y construyó este campamento.
Kino Eye raconte comment ce camp fut fondé et construit.
Cine-Ojo en "El Mago Chino".
Kino Eye sur le magicien chinois.
Cine-Ojo va a llevar a cabo la idea de los Pioneros.
Kino Eye continue sur les convictions des pionniers.
Cine-Ojo va a enseñar cómo zambullirse correctamente.
Kino Eye montre comment plonger correctement.
Cine-Ojo va a ser testigo del nacimiento en la aldea del grupo de Jóvenes Leninistas.
Kino Eye assiste à une naissance dans le village de la troupe des jeunes léninistes.
Cine-Ojo visita una "casa de campo" estatal.
Kino Eye, La mère patrie.
2000 METROS DE ZANCADAS DE CINE-OJO. ¡ SOVIET!
2000 mètres de Kino-Eye Modernité soviétique.
- Buenas noches, Kino.
- Bonsoir, Kino.
Así que espero que todos vosotros os llevéis un buen regalo de Royston Vasey y, si os gustan las películas, vi una película en el Kino aquí una vez y fue... bastante bueno, así que, alles klar!
J'espère que vous serez tous bien traités Royston Vasey et, oi, si vous aimez les films, j'ai vu un film au Kino ici une fois, et c'était... assez bien, so alles klar?
Ok, está bien.
Au club Kino.
Mañana. Club Kino.
A dix heures, ok?
Tenían un cantinero llamado Kino.
Ils avaient un cantinero appelé Kino.
Tengo un kino en el sector francés.
J'ai acheté un Kino en secteur français.
Este fragmento nos cuenta la historia de Kino.
Seule une infime partie des événements survenant à Kino nous est présentée.
La llamé Kino, Ya sabes, por los rusos...
J'ai appellé ça des Kinos. Vous savez, après que les Russes...
Bueno, entonces has descubierto donde almacenan los Kino
Très bien vous avez découvert où sont stocké les kinos :
Una videocámara que vuela.
Une balle-caméra volante. J'apelle ça un Kino...
La llamé a Kino... No preguntes.
Ne me demandez pas pourquoi.
Podemos usar el Kino para averiguarlo.
On peux utiliser les kinos pour le savoir.
Ademas tienen el Kino.
Ils ont aussi le Kino.
Es la manera más fácil de intercambiar la conciencia con alguien al otro lado del universo que he visto nunca.
C'est le plus simple moyen d'échanger sa conscience avec quelqu'un à travers l'univers que j'aie jamais vu. Qu'est ce que tu fais avec le Kino?
Puse un kino en modo búsqueda y lo envié a las áreas despresurizadas de la nave en busca de una consola activa en algún lado.
J'ai envoyé un Kino dans les zones dépressurisées du vaisseau chercher une console active, en vain.
Sí, sí.
- Comment marche le Kino.
Vimos lo que sería en el Kino.
On avait vu des images sur le Kino.
Sí, ¿ ya había un Kino allá?
- Il y avait un Kino sur place.
Salimos de FTL, la puerta marcó y enviamos a un Kino para chequear el planeta.
En sortant de VSL, on a envoyé un Kino pour vérifier la planète.
El equipo cruzó y ya había otro Kino allí tirado en el suelo no muy lejos de la puerta.
Ils y sont allés et en ont trouvé un par terre près de la Porte.
Oigan, chicos- - Solo mandamos un Kino, ¿ no?
Dites, on n'a envoyé qu'un seul Kino?
Señor, dada la enfermedad que se desarrolló en el planeta sugiero que pongamos en cuarentena a todos los que fueron a recuperar este Kino.
Vu la maladie contractée sur la planète, je suggère la quarantaine pour ceux qui y étaient.
En la grabación del Kino Eli dijo que Volker murió por eso.
Sur la vidéo, Eli a dit que Volker en est mort.
El Kino tiene visión nocturna. ¿ Por qué no la prendí?
Pourquoi j'active pas la vision de nuit?
Entonces, Scott pensó que estaba enviando el Kino de regreso a Destiny pero, en realidad, lo estaba enviando de vuelta al planeta pero en el pasado.
Scott pensait renvoyer le Kino au Destinée, mais il le lançait sur la planète, dans le passé.
Dios, es muy raro pensar que realmente éramos nosotros en el Kino.
C'est super bizarre. C'était vraiment nous!
Nosotros en una línea de tiempo inalterada modificada ahora por la introducción del Kino del futuro.
Nous, dans une autre temporalité modifiée par l'introduction de ce Kino du futur.
Si encontraste esto es porque una llamarada solar interfirió con el viaje por la puerta y me las arreglé para enviar este Kino de regreso en el tiempo.
Si vous trouvez ceci, c'est qu'une éruption solaire a perturbé la Porte et que j'ai réussi à renvoyer ce Kino dans le passé.
Eli, tú estabas manejando un kino delante de todos anoche.
Tu filmais tout le monde avec ta kino, hier soir.
¿ Estás seguro que no hay nada en las grabaciones del Kino?
T'es sûr qu'il y a rien sur la kino?
Tenemos una puerta activa, y enviamos un Kino.
La Porte est active, et on a envoyé une kino.
Así que el Kino sí grabó algo.
- La kino a bien filmé quelque chose.
El Kino siguió grabando pero el archivo se habrá corrompido en la transferencia. Esto es todo lo que pude obtener.
Y a d'autres images, mais elles ont été corrompues lors du transfert.
El punto es que no estaba allí cuando Greer encontró el cuerpo así que sabemos que alguien lo agarró junto con la pistola.
La kino n'était plus là quand Greer a trouvé le corps, donc on sait que quelqu'un l'a prise, avec l'arme.
El kino siguió grabando hasta que entraste en la habitación.
La kino a continué d'enregistrer jusqu'à votre arrivée.
¿ El resto de las imágenes del Kino?
La suite de l'enregistrement?
Elí, las probabilidades de que alguien encuentre el kino... -... aquí afuera- -
Eli, tu réalises que les chances qu'on le retrouve...
Riley me preguntó cómo- - Le pregunté cómo trabaja el kino.
- Je montrais à Riley...
Recibiendo visuales del Kino.
On a un visuel du Kino.
- ¡ Verifiquen lo que grabó el kino!
- Vérifiez les vidéos de la kino!
Necesito que manejes un Kino por mi.
Faut que tu m'envoies une kino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]