English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kit

Kit translate French

3,541 parallel translation
- con el kit de identidad.
- avec le portrait-robot.
Tenemos tu maletín.
On a ton kit.
Tengo hidróxido potásico
J'ai de l'hydroxyde de potassium dans mon kit.
Neal, estoy utilizando equipo de espionaje anticuado de la CIA que, según Mozzie, una vez creyó le pertenecía a sus padres.
Neal, j'utilise un kit d'espionnage de la CIA qui est dépassé et selon le voeu de Mozzie, a appartenu à ses parents.
- Necesito mi equipo.
- J'ai besoin de mon kit.
Busca un kit en Mantenimiento, y revisa si hay caca de aves en el agua.
Récupère un kit, et vérifie s'il y a des excréments d'oiseaux.
Encontremos un sitio para tu equipo científico.
Trouvons une place pour ton kit scientifique.
He cogido muestras de sangre.
J'ai prélevé du sang pour le kit.
Podríamos... podríamos compartir el entretenimiento, decoración, un castillo hinchable, el kit completo y todo el rollo.
Nous pourrions vraiment se servir de... Nous pourrions partager les divertissements, les décorations, le château gonflable, et tout le tralala.
¿ Cuándo fue la última vez que compraste un kit de huevos pintados que no fuera de Paas?
C'est quand la dernière fois que vous avez acheté un kit de peinture sur oeuf qui ne venait pas de chez Paas?
Os he traído unos kits para pasar la noche.
- Je vous ai apporté un kit pour la nuit. - Josh.
Y el kit de violacion, lo se, estuve ahi.
Et un kit de viol, je sais, j'étais là.
Y por favor, pídale al Tte.
Et demandez au lieutenant Tao de m'apporter un kit.
Tao que me traiga un kit. Seguro.
Bien sûr.
Hay un botiquín en mi coche.
Il y a un kit de soin dans ma voiture.
¿ Qué preferirías un set de química o unas tarjetas ilustrativas?
Tu ne voudrais pas avoir un kit de chimie ou des cartes éclatantes,
¿ Dónde has conseguido líquidos intravenosos?
Où as-tu trouvé un kit d'intraveineuse?
Voy a vender un kit que explica cómo hacerlo.
Je vendrai un kit qui vous indique comment faire.
No es tu kit de habilidades.
Matlock : Ce ne sont pas vos compétences.
Prepare el equipo de amputación, por favor.
Prenez le kit d'amputation s'il-vous-plais.
Abre un kit de vía central, por favor.
Ouvrez un kit de ligne centrale, s'il vous plaît. Très bien, c'est ce qui arrive avec ton bras.
Ya sabes que tenemos los resultados de la prueba de violación.
Vous savez que nous avons les résultats du kit de viol.
- No, aún no.
La police scientifique cherche encore des traces, ils font le kit de viol. - Non, pas encore.
Liv, tenemos los resultados de la prueba de violación.
Liv, les résultats Adn du kit de viol sont revenus.
Tenemos un kit médico.
Nous avons un kit médical.
- Es un pack.
C'est un kit.
¿ Vas a abrir ese kit o te vas a quedar ahí?
Tu vas rester plantée là?
"Cuddy, kit de amputación a su lado",
" Cuddy, un kit d'amputation mobile à ses côtés,
Sí, esto es un kit de análisis de ADN podemos usarlo para definir los resultados.
Oui, ceci est un kit de test ADN. on peut l'utiliser pour avoir des résultats plus précis.
Ryan, esto es lasaña de Kit Kat.
Ryan, c'est des lasagnes de Kit-Kat.
Tijeras... kits de sutura, cinta médica.
Des ciseaux... kit de suture, sparadrap.
Deje que coja mi equipo.
Je vais prendre mon kit.
Da resultado potencialmente positivo de trazas de sangre
"Le kit de réaction moléculaire est présumé positif au sang."
Con el equipo reactivo que lee falsos positivos de cosas como a lejía.
Avec le kit portable de champ réactif KM qui lit le faux-positifs à partir de chose comme le décolorant.
Aquí están los ingredientes en nuestro producto de cabello que interfiere con el luminol y el reactivo.
Voici les ingrédients utilisés dans notre produit capillaire qui interfère avec le luminol et le kit de réactif KM.
Kit de parto.
Kit de stérilisation.
- Está sangrando. - ¿ Podrías coger el kit de primeros auxilios?
- Ça saigne. - Tu peux attraper le kit de premiers secours?
Para eso es que está el botiquín de desastre.
C'est pour ça que j'ai mon kit d'urgence
Voy a ver las peleas de ratas en lo de Kit Burns.
Je vais voir les combats. Au dessus de Kit's Burn.
Bueno, salidas, extintores, kit de quemados.
Eh bien, les sorties, les extincteurs, le kit brûlure.
La primera tribu en terminar, se llevará un kit completo para encender fuego.
La tribu qui finit première gagne un kit complet pour faire du feu.
Vengan por su inmunidad y la recompensa, un kit para encender fuego.
Prenez votre récompense. L'immunité et le kit pour faire du feu.
Oh, ya tengo un kit para una gran emergencia.
Oh, j'ai déja un super kit de survie.
- Tú llevas una pala, yo llevo un kit médico.
Bien, tu as une truelle, je porte une trousse de secours.
Espera, ¿ dices que el equipo de amor del Kama Sutra es técnicamente todavía nuestro?
Walt, donc, tu veux dire que, techniquement, le kit de Kama Sutra est toujours à nous?
Jefa, Morales dice que se han lavado las zonas de la violación.
Chef, Morales dit que le kit de viol ne donne rien.
Es un kit de... un lindo kit.
C'est un kit... un kit mignon.
Puede ser, pero alguien en sus cabales no busca en el kit de maquillaje de su madre algo para picar.
Oui, mais une femme saine d'esprit ne fouille pas le maquillage de sa mère pour se trouver un en-cas.
Mamá, si me vuelvo la nueva baterista de Happy Mondays, ¿ me comprarás un kit de batería?
- M'man, si je deviens la nouvelle batteuse des Happy Mondays, tu pourras m'acheter une batterie?
¿ Le hizo un test de violación?
Avez-vous effectué un kit de viol?
¿ Y un Kit-Kat?
Et un Kit-Kat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]