English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kitchen

Kitchen translate French

371 parallel translation
Llévalo todo a la cocina.
Just take everything into the kitchen.
El pequeño muchacho de Nueva York que fue al oeste a triunfar en Chicago.
Le petit garçon de Hell's Kitchen à New York... qui est allé dans l'ouest et a fait fortune à Chicago.
Yo nací en Hell's Kitchen.
Je suis né à Hell's Kitchen.
Lo digo de Gail Wynand de Hell's Kitchen quien tuvo la fuerza y el espíritu de ascender con sus esfuerzos pero quien cometió un error en la forma en que escogió. No.
Gail Wynand de Hell's Kitchen qui a eu la force et la vision de se faire tout seul, sa seule erreur a été la voie qu'il a choisie.
Howard, ahí fue donde yo nací, Hell's Kitchen.
C'est ici que je suis né. A Hell's Kitchen.
Pues ahí está, en Hell's Kitchen.
Le voilà, dans le quartier de Hell's Kitchen.
Te deseo una luna de miel en Birmania y una bonita casa en Hell's Kitchen.
Vous avez gagné le gros lot : une maison dans les bas-fonds.
Vi acción en Williamsburg, Hell's Kitchen, Yorkville, Weehauken...
Dans les ghettos de Williamsburg, Hell's Kitchen, Weehawken...
Soy del otro lado del río : De Hell's Kitchen.
Je viens de l'autre côté de la rivière, "La Cuisine de l'enfer".
Las calderas volverán a la cocina. ¡ Sin derramar nada de sopa!
The kettles go back to the kitchen with all the soup in them.
Una reunión de la Comisión de Cocina Norge transcripta por las esposas americanas de costa a costa presenta el programa de las estrellas con Julius Anderson y Frank Drummett y nuestra estrella especial de hoy junto con nuestras estrellas de reparto el refrigerador rodante Norge de alcance concentrado la lavadora de autos Norge la plancha neutral Norge el acondicionador de aire Norge y muchos otros electrodomésticos modernos.
Le Norge Kitchen Committee, pour les femmes au foyer, se réunit pour présenter un programme de vedettes avec Julia Sanderson et Frank Crumit, nos stars d'aujourd'hui, accompagnés de nos acteurs de charme, le Réfrigérateur Norge, le Chauffage Norge, la Machine à laver Norge, la Repasseuse Norge, la Chaudière à air Norge ainsi que toute une gamme d'appareils ménagers modernes.
Hola, señoras bienvenidas a otra reunión de la comisión de cocina.
Bonjour, mesdames et bienvenue à la réunion du Kitchen Committee.
Tenemos razones para creer que uno de vosotros... Uno de vosotros estaba en la sección prohibida de la calle Vam Co Dong anoche cuando tuvo lugar un tiroteo.
Nous avons des raisons de croire que l'un d'entre vous se trouvait dans la section interdite de Soul-Kitchen de Vam Co Dong hier soir au moment d'un meurtre.
En algún lugar del barrio de la carne.
Quelque part à Soul-Kitchen.
No escapaste tan lejos como creías.
T'étais pas si loin que ça de Hell's Kitchen.
George Lazan, productor ejecutivo de " LA.
Je suis le producteur de "Kitchen Sink"... et de "L.A. Beat".
Ya ni siquiera quieren llamarlo Hell's Kitchen.
Ils veulent même plus l'appeler Hell's Kitchen.
La poli recorrió todo Hell's Kitchen investigando.
Les flics ont interrogé tout le quartier.
Creía que los de este barrio erais fuertes.
Je vous croyais durs, à Hell's Kitchen.
Liquidaron a Cavello en Hell's Kitchen de madrugada.
Cavello s'est fait descendre en plein Hell's Kitchen très tôt ce matin.
Querían a alguien que hiciese de topo, alguien familiar que conociese el barrio.
Ils voulaient un mec connu à Hell's Kitchen, pour servir de couverture.
Sí, él tenía que ir a Beckly Avenue... él estaba en Oak Cliff - para ir a Steak y Egg Kitchen... donde supuestamente se encontraría con J.D. Tippet... y tener su "desayuno de la infamia".
Il était prévu qu'il monte vers Beckly Avenue. Il était à Oak Cliff pour aller au Steak and Egg Kitchen, où il était censé rencontrer J.D. Tippit, pour leur breakfast of infamy.
La Sra. Anderson descubrió la nueva Kitchen Cove en el centro de Lancaster.
( \ i1 ) Mme Anderson a découvert le nouveau magasin Kitchen Cove ( \ i0 ) ( \ i1 ) dans le centre-ville de Lancaster. ( \ I0 )
Kitchen Cove, en 609 Main Street.
( \ i1 ) The Kitchen Cove, au 609, rue Main. ( \ I0 )
"LA COCINA DEL INFIERNO" VERANO DE 1966
Hell's Kitchen Été 1966
Fui En Country Kitchen con Mag.
Je suis allé au Country Kitchen avec Mag.
Véanme la próxima semana : Hannah's Country Kitchen Cooking.
À la semaine prochaine sur le plateau de La Cuisine D'Hannah.
Su cuerpo se está disolviendo en una bañera en Hell's Kitchen.
Son corps se dissout dans une baignoire à Hell's Kitchen.
Un delantero europeo del Cardiff, que ahora vive en Hell's Kitchen.
Ancien buteur de Cardiff, il habite les bas-fonds de Manhattan.
Aún quedan algunos miembros en el grupo antes del debut de mañana en Hell's Kitchen.
Enfin! Tu pourrais me faire attendre un peu plus longtemps la prochaine fois? Désolé.
- Sí por eso vine a convencerte de que estés allí.
Et elle pense que j'ai mangé tout son riz basmati ou autre chose, Mais, on a répété toute la journée et on joue ce soir au Hell's Kitchen.
Siento que mi vida está cambiando.
Je courerai en hurlant jusqu'au California Pizza Kitchen, je quitterai
¿ Por qué? ¿ Porque es de la Cocina y no del lado este?
Parce qu'elle vient de Hell's Kitchen?
No vengas a la Cocina del Infierno.
Ne viens plus à Hell's Kitchen!
Ya sé quiénes son, los abogados ciegos de la Cocina del Infierno.
Je vous connais. Les avocats aveugles de Hell's Kitchen.
Si de mí dependiera... y depende de mí... ¿ crees que la Corporación Fisk contrataría a unos abogados gratuitos de la Cocina del Infierno, y uno ciego para colmo?
S'il ne tenait qu'à moi, ce qui est le cas, croyez-vous que cette société engagerait des avocats bénévoles de Hell's Kitchen, dont un aveugle?
Regresa a la Cocina, Franklin Nelson.
Retournez à Hell's Kitchen, Franklin Nelson.
¿ El abogado ciego de la Cocina del Infierno?
L'avocat aveugle de Hell's Kitchen!
La Cocina del Infierno es mi barrio.
Hell's Kitchen est mon quartier.
Es mío, y en la cocina de Brian Mason.
And it s mine. Where's Brian? Brian is in the kitchen.
Tal vez en la cocina, con Brian.
In the kitchen or with Brian or somewhere. Please.
"Let's go to the kitchen, I'll make a cup of tea".
Allons à la cuisine, je vais vous faire du thé.
- No sé. Yo te llamo.
Ou tu pourrais me retrouver au Hell's Kitchen ce soir, si tu veux.
Si quieres podemos Vernos en Hell's Kitchen esta noche.
Ce soir, je peux pas. J'ai un test demain.
The Italian Kitchen, está en la Ruta 15.
- La Cuisine Italienne, Nationale 15.
Maldición Mona, este no es el camino rápido para ir al Country Kitchen Buffet.
C'est le chemin le plus rapide pour aller au restaurant?
Te ahorrarías más gasolina si tomaras el camino largo al Country Kitchen Buffet.
Par l'autoroute, on économise plus d'essence.
¿ En Country Kitchen?
Au Country Kitchen?
Someone's in the kitchen, I know. Someone's in the kitchen with Dinah
"virtuose"
Pasamos el día ensayando y hoy tocaremos en Hell's Kitchen.
Emma, m'as demandé d'être dans son groupe. Moi. Pour de vrai.
Yo crecí en la Cocina del Infierno.
J'ai grandi à Hell's Kitchen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]