Translate.vc / Spanish → French / Kite
Kite translate French
81 parallel translation
Quiero comprar un kite.
Je voudrais un cerf-volant.
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
Yes, you promised to give all your love, your love to me, yes when you were swinging with me high as a kite.
Los seteos están puetos para Eastern Front Kestrel, Buzzard, Kite.
Ces postes sont tournés vers le Front Est... Kestrel, Buzzard, Kite.
La llave de mi candado.
Tu es la clé sur mon kite string.
Acabo de ver al niño de Kite En el juzgado.
J'ai vu ton ami Kite au tribunal.
¿ Ada Kite?
Le substitut Kite?
Kite
Kite.
Kite.
Kite.
¿ Kite te parece bien que hagamos un trato?
Kite est d'accord pour un marché?
Bien, Kite ya ha llamado Unas cien veces. Quien es Kite?
Eh bien, Kite a déjà appelé une centaine de fois.
Ada Kite.
Le substitut du procureur Kite.
Lil, ve a visitar al procurador Kite. Averigua como conseguir una orden de registro para el trasero del Sr. Rigley.
Lil, allez voir le substitut Kite et demandez s'il est possible d'avoir un mandat pour le derrière de Mr.
- No digas eso, Kite.
- Ne dis pas ça, Kite.
Vieja.
Regarde. "Stayin'alive" des Bee gees. - Arrête, Kite.
- Detente con eso, Kite. - Deberíamos ir a bailar
- On devrait aller danser.
- Kite, francamente... § stayin ´ aliv... § sobrevivendo... Tal vez conseguir la orden.
Ça pourrait être rédhibitoire.
Kite fortificó el caso logrando aquel acuerdo con Rigley.
Kite a bien assuré, en négociant avec Rigley.
Tu tienes una relacion con ADA Kite, ¿ cierto?
Tu entretiens une relation avec le substitut Kite, non?
Gracias Kite.
Merci, Kite.
- No te hacía comiendo chatarra.
Je ne te croyais pas du genre fast-food, Kite.
Diablos, Kite.
Bon sang, Kite.
Tú me dijiste que esta dama era de primera categoría, Kite.
Tu m'avais dit qu'elle était le top du top, Kite.
Y el socio ese de Kite, Randy Price..
Et ce copain de Kite, Randy Price.
No sé, Kite.
Je ne sais pas, Kite.
Kite!
Kite!
Con quién esta Kite?
Qui est avec Kite?
Dobie tiene uma ficha del tamaño del mapamundi, Kite.
Dobie a un casier aussi long que "Guerre et paix", Kite.
Kite...
- Kite...
Era trabajo, Kite. ¿ De veras?
- C'était le boulot, Kite. - Vraiment?
Claro, si prefieres salir a empinar cometas, lo entendería.
Bien sûr, si tu préfères être avec kite, je comprendrais.
Kite estara decepcionado... de nuevo.
Kite serait déçu... à nouveau.
¿ Como tú y Kite, no?
Comme entre toi et Kite, pas vrai?
Chao, Kite.
Au revoir, Kite.
- Kite ha estado en la corte todo el día.
Kite est au tribunal toute la journée.
Tenemos tres posibles asesinos aqui, Kite.
On a 3 coupables possibles, Kite.
¿ Kite te molestó, uh?
Kite t'a mis en rogne, hein?
¿ O fue algo mas que te molestó con Kite?
Ou aurait-il fait autre chose qui t'aurait mis en rogne?
Ah, Seis idiomas, doble licenciatura en Bristol y le gusta volar cometas.
Six langues, deux fois major de promo à Bristol, et le kite surf comme hobby.
Porque pensé que podríamos ir a hacer kite surfing.
Cool, parce que je pensais, euh, peut-être qu'on pourrait aller faire du kite surf.
Bueno, estaba ese DA ( fiscal ), Kite
Eh bien, il y a eu ce procureur, Kite.
El viento era suave, y yo estaba haciendo kite-surf.
Le vent était léger, et je faisais du kite juste là.
Me dirigía hacia la torre sur y algo cayó, así que cambié de dirección, y vi otro bulto caer hacia mí. Pensé que se trataba de lo mismo.
J'ai coupé vers la tour sud et un truc est tombé, alors je suis revenu en arrière, et j'ai vu comme une masse en train de tomber vers mon kite... et j'ai pensé que c'était la même chose.
De manera que giré el kite, miré hacía esa zona y antes de impactar, me di cuenta que era una persona que había saltado.
Alors j'ai retourné le kite, pour regarder, et avant que ça touche l'eau, Je me suis rendu compte... que c'était une personne qui venait de sauter.
Volviendo a casa, después de todo eso, pensaba en cómo debía sentirse esa persona, tocando fondo en su vida, obviamente.
Quand je suis revenu faire du kite après tout ça, je pensais à comment cette personne était... au plus bas de sa vie, clairement.
"Va a ser un buen día para practicar kite-surf y gozar del deporte que adoro".
'Ça va être une super journée pour faire du kite... et préparer mes affaires pour mon sport favori.'
Para mí hacer kite-surf es una verdadera celebración de la vida.
Faire du kite, pour moi, c'est vraiment une ode à la vie.
Por eso debes comprar Kite!
Action madame..? C'est pourquoi vous devez acheter Kite!
Yo era un pillo llamado Eel O'Brian de la pandilla del Hombre Cometa.
J'étais un escroc, Eel O'Brian, j'étais dans le gang de Kite Man.
Asistente del Fiscal de Distrito.
Qui est Kite?
- Huh, huh, huh, huh...
Kite, sérieux...
A beneficio del señor Kite
Au profit de M. Kite