English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kizzy

Kizzy translate French

130 parallel translation
- Se llamará Kizzy.
On l'appellera Kizzy.
- ¿ Kizzy?
Kizzy?
El amo Reynolds quiere saber qué significa Kizzy.
M. Reynolds voudra savoir d'où m'est venue l'idée de Kizzy.
Debo llamarla Kizzy.
Je suis décidé à l'appeler Kizzy.
Y cuando crezca le explicaré qué significa.
Et quand elle aura grandi... je lui expliquerai ce que Kizzy veut dire.
¡ Kizzy! Contempla lo único que es mayor que tú.
Kizzy... contemple la seule chose plus grande que toi.
Tu nombre es Kizzy.
Ma fille, tu t'appelles Kizzy.
De gente especial, Kizzy. Especial.
Ta famille est spéciale, mon petit bébé Kizzy.
Noah ha confesado que Kizzy lo falsificó.
C'est un laissez-passer. Noah a avoué qu'il a été fait pour lui... par Kizzy.
¡ Mamá! ¡ Mamá!
Non, missié, vous ne pouvez pas vendre Kizzy aussi.
- Vamos Kizzy, no tengo toda la noche.
Mam'zelle Anne, Aidez-moi! Allez, viens, j'ai pas toute la nuit.
Tengo esposa y dos hijos. Y mi mamá, Kizzy.
J'ai ma femme, Tilda... maman, Kizzy... et deux petits garçons.
Bueno, hacer como Marcellus y comprar nuestra libertad, la de los niños y la de Mamá Kizzy cuesta casi 6.000 dólares.
Eh bien, pour faire comme Marcellus... et nous racheter... toi, moi... les enfants et maman Kizzy... ça va coûter... environ six mille dollars.
Soy Kizzy.
Et moi, Kizzy.
Vender los esclavos. Salvo Kizzy.
On ne peut que vendre nos esclaves.
A ella la conservaremos.
Sauf Kizzy. Elle, on la garde.
Mamá Kizzy.
Maman Kizzy...
Y el hijo de Kizzy era el hombre al que llamaban Pollo George. Y dejó de ser esclavo volviéndose un hombre libre.
Et le fils de Kizzy... était l'homme que tout le monde appelait Chicken George... il secoua le joug de l'esclavage... et devint un homme libre.
Se llamará Kizzy.
On l'appellera Kizzy.
- ¡ Kizzy!
- Kizzy!
¡ Kizzy!
Kizzy!
- Eso lo has entendido, Kizzy.
Tu as bien retenu mes leçons.
Y la joven Kizzy, hija de Mammy Bell.
La jeune Kizzy, la fille de Mammy Bell.
Kizzy es sólo una niña.
C'est encore une enfant.
Me alegra oírlo, porque Kizzy lo quiere. Eso seguro.
C'est bien que tu dises ça, car Kizzy semble vouloir l'épouser.
Aquí dice Kizzy.
Ça veut dire "Kizzy".
¡ Kizzy! ¡ Estás ahí!
Kizzy, tu es là!
Si es sobre lo de saltar la escoba con Kizzy, no tengo tiempo.
Si c'est pour épouser Kizzy, non. - C'est pas la peine, j'ai du travail.
No sé, Kizzy.
Je ne sais pas, Kizzy...
¡ Oh, Kizzy, tienes ideas maravillosas!
Tu viens d'avoir une merveilleuse idée.
Hablo en serio, Kizzy.
Je suis sérieuse, Kizzy.
Kizzy, con sólo pensar en él, ya estoy que me desmayo.
Je t'assure, Kizzy... rien que de penser à lui, je risque parfois de m'évanouir.
Si me quedo aquí, el amo me venderá, me apartará de Mamá Ada. ¡ De Kizzy!
Je sais que si je reste ici... le régisseur voudra me vendre et me séparer de Mama Ada... et de Kizzy.
Volveré por Kizzy y la llevaré a la libertad.
Et je reviendrai chercher Kizzy, et lui donner la liberté.
- Me adora, Kizzy.
"Adorateur", Kizzy.
¿ Estás leyendo, Kizzy?
C'est toi qui lis, Kizzy?
Le haremos creer que Kizzy sabe leer.
On veut lui faire croire que Kizzy sait lire.
¿ Quieres gastar una broma cruel a una mujer buena como mamá? Me sorprendes, Kizzy.
Mais toi, Kizzy, tu m'étonnes.
Tranquila, Kizzy.
Ce n'est pas grave.
No queda mucho, Kizzy.
Je n'ai plus beaucoup de temps.
Y tú eres la parte más importante, Kizzy.
Et tu es une partie de ce cadeau. La plus importante.
- ¿ Sí, Kizzy?
Qu'y a-t-il, Kizzy?
Kizzy.
Kizzy.
Previamente en Raíces : ¡ Kizzy, estás ahí!
Précédemment dans Racines...
He vendido a Noah. Y Kizzy...
Noah a été fouetté, puis vendu.
Oh, Dios, no.
Et Kizzy...
No, amo, no puede vender también a Kizzy.
Oh, mon Dieu, non.
¡ Mamá!
- Non, Kizzy!
Quítame la otra bota.
Tu as oublié une botte, Kizzy.
¡ Mi amiga!
Kizzy, mon amie.
Oh, Kizzy, mírate.
Que je te regarde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]