English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Knife

Knife translate French

111 parallel translation
¡ Cuchillo Romo! ¡ Lobo Pequeño!
Dull Knife, Little Wolf!
Cuchillo Romo, el jefe está demasiado enfermo.
Dull Knife, votre chef est trop malade.
Española, habla con Cuchillo Romo.
Parle à Dull Knife.
Tú, Cuchillo Romo.
Dull Knife.
Lobo Pequeño, Cuchillo Romo, él es el señor Schurz uno de los jefes del Gobierno en Washington.
Little Wolf, Dull Knife, voici Monsieur Schurz. C'est un de nos chefs à Washington.
Cuchillo de Hierro trajo a mis hijos aquí.
Iron Knife a emmené mes enfants ici.
Y Cuchillo de Hierro no te lo ha ablandado.
Et Iron Knife ne l'a pas affaibli.
Di a Cuchillo de Hierro que le doy las gracias por la ayuda... de su hijo.
Dis à Iron Knife que je le remercie pour l'aide... de son fils.
No sé cuando comenzó la 5 canción me tuve que ir.
- J'ai dû quitter quand ils ont commencé à chanter "Mack the Knife".
Pee Wee si vamos a utilizar el apartamento de tu abuela, voy a darte una colección personal de imágenes de Dobish y Ms.
Pee Wee... si vous nous utilisons l'appartement de votre grand-mère... Je vais vous donner votre propre privé... collection personnelle de photographies de Dobish et Mlle Webster... y compris "Mack the Knife".
Todas las fotografías.
- Je suis en train de tout cela. - "Mack the Knife"?
Knife, ¡ no le pegues!
Couteau, ne le frappe pas!
No, Knife.
Non, Couteau.
¡ Knife!
Couteau!
Mis padres quieren conocer a Knife mañana.
On peut pas se cacher.
¡ Knife!
Tonton, Tata!
Knife, ¿ Donde trabajas?
Travailler?
¡ Knife!
Je dois répondre équitable, c'est ça.
¡ Hermano Knife!
Vite! Bâtards!
¡ Agacharos! Knife, corre, ¡ rápido!
Bâtard!
¡ Por favor, hermano Knife! ¡ Bastardo!
J'appellerai la police demain.
He llegado a las finales en Knife River sólo para enterarme que el golpe del avión es ilegal.
J'ai réussi à aller en finale de district à Knife River, juste pour découvrir que les vols planés étaient illégaux.
Íbamos a dar un concierto en Knife River pero un neumático se averió.
On devait donner un concert à Knife River, mais on a crevé.
Mi turno.cuchillo Creciente!
À moi. Crescent knife!
cuchillo creciente! .
Crescent Knife.
- Cuchillo creciente! ...
- Crescent Knife...
Variable, habla Knife, prepárense para comunicarse.
Variable, ici Couteau. Paré pour message. À vous.
Knife, habla Variable, su señal es cinco por cinco, cambio.
Couteau, ici Variable. On vous reçoit 5 sur 5.
- Knife, habla Variable, cambio.
Couteau, ici Variable.
- Knife, habla Variable. Cambio.
Couteau, ici Variable.
Variable, habla Knife, cambio.
Variable, ici Couteau. À vous.
¡ Variable, habla Knife, cambio!
Variable, ici Couteau.
¡ Variable, habla Knife!
Variable, ici Couteau.
Variable, habla Knife.
Variable, ici Couteau.
Variable, habla Knife, ¿ dónde demonios estás?
Variable, ici Couteau. Bon Dieu, où êtes-vous?
Progressive Knife equipado! d
Progressive Knife, équipé!
El Prog-Knife servirá.
Le Progressive Knife suffira.
Eva Unidad Dos perdió el Prog-Knife.
Eva-02 : Progressive Knife perdu.
Si resiste esa temperatura y esa presión tan elevadas el Prog-Knife es inútil.
S'il résiste à une température et une pression si élevées, le Progressive Knife est inutile.
¡ usa el cuchillo progresivo!
Shinji, utilise ton progressive knife!
Si interrumpía su trabajo cuando tenía 16, no hubiera existido "Mack The Knife", o "Somewhere Beyond The Sea".
S'il nous avait quitté si tôt, il n'aurait pas chanté "Mack The Knife" ni "Somewhere Beyond The Sea".
"Mack el cuchillo" es nuestra canción?
Mack the Knife, notre chanson?
Daré conferencias de sexo seguro por todo Canadá.
Je donne des démonstrations de sexe protégé de Tuktoyactuk à Yellow Knife.
... y decíamos : " Canta'Mack the Knife'".
Et on lui faisait chanter "Mack the Knife".
Navaja
Knife
Knife, son mis padres.
Bonjour!
Knife, el chocolate está mal. Es un globo.
Désolé, c'est mauvais de ne pas en avoir.
¡ Soy la novia de Knife!
D'accord.
¡ Jefe, la novia de Knife está aquí!
Pas assez pour retenir mon attention!
¡ Suelta a Knife! ¡ No está aquí!
Vous allez bien?
Soy Knife, ¿ Quién eres tú?
On n'avait plus de tes nouvelles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]