Translate.vc / Spanish → French / Knocked
Knocked translate French
20 parallel translation
# A la una cayó en picado, el grupo de Slingsby # dejó confuso al Sr. Glossop, señor
Jeeves? ♪ D'un seul coup, le groupe Slingsby ♪ Knocked M. Glossop pour une boucle, monsieur
# Les golpeé en la vieja carretera de Kent, toma un plátano #
♪ Knocked'em dans la Old Kent Road, avoir une banane ♪
Golpeó la chica pelota. Knocked su frío.
La balle file à travers le terrain et assomme une minette!
Me derriban pero me vuelvo a levantar
" I get knocked down! But I get up again!
# I get knocked down but I get up again
# I get knocked down but I get up again
Aunque "Knocked Up" está segunda.
En cloque, mode d'emploi est pas mal non plus.
"Maxim" hace que "Playboy" parezca "Knocked Up and Horny".
À côté de "Maxim", "Playboy" ressemble à "Enceinte et en chaleur".
Me tumban Pero yo me levanto
♪ I get knocked down But I get up again ♪
The Secret Life of the American Teenager S02E10 - "Knocked Up, Who's There?"
Saison 02 Épisode 10 "Knocked Up, Who's There"
Knocked el virus con el aire.
On va assommer le virus.
* Me has dejado a la altura del betún otra vez *
♪ You have knocked me off my feet again ♪
Se llama Fuera de Combate. Calle Charles, 337.
C'est le Knocked Out, 337 Charles St.
♪ I got knocked down, but I'll get up ♪ ♪
♪ I got knocked down, but l'll get up ♪ ♪
♪ Knocked the shirt right off his back ♪
♪ Knocked the shirt right off his back ♪
Sí. "Knocked Up".
- Absolument. En cloque, mode d'emploi.
Knocked mí mismo.
Je suis tombé dans les pommes.
¿ Y cuántas rayas si has sido místicamente preñada por un aquelarre de brujas muertas?
Et combien de lignes si vous avez été mystiquement Knocked Up par un de sorcières morts?
En serio, de verdad estoy impresionado
"When you get knocked down, you gotta get back up..." Je veux dire, crois-moi, mec, je suis impressionné.
Me derriban
I get knocked down! "