English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Known

Known translate French

65 parallel translation
Yo sé que existe el habre así. Y yo les entiendo mejor.
L've known such hunger so l understand them.
That we have ever known Hey, despídete!
L'amour que nous avons trouvé l'amour que nous avons trouvé
Su "ho" está en todos sus espectáculos Costa a Costa, es conocido como Trotamundos
His ho s is all on him Coast-to-coast shows, he s known as the Globetrotter
Could've been mickey mouse and I wouldn't have known.
Ça aurait pu être Mickey que je ne l'aurais pas remarqué.
But I'd have come sooner to see you If I'd known you were here.
Mais je serais venu avant si j'avais su que je vous verrais.
y siempre tendré la oportunidad de cruzarme y ayudar al resto de los extraterrestres caídos, por el resto de mi vida pero algún día descubriremos qué se supone debemos hacer.
I have known only a handful during my life and one day discover cos'? that we have to do.
La conocí tiempo atrás en Portland en uno de nuestros conciertos.
I have known both time ago in Portland at one of our concerts.
Y nunca había conocido a alguien tan impulsivo y carismático.
I had never no known what? jerk and charismatic.
La gente más amargada que he conocido.
The people most cruel that I have ever known.
You're the best man I've ever known
Tu es le meilleur homme que j'ai connu.
Porque nunca conocí la plenitud...
# For I have never known completeness
- Bar Conocido.
- Bar Known.
No "duendecito", rarito.
- Pas gnome, foire au monstres. Known.
- No es el Bar Conocido, ¿ o sí?
- C'est pas le Bar Known, si?
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
LONDON'S GRIME SCENE N'EST QU'UN EXEMPLE OK, écoute j'me fout si t'es plus vieux, ce jeune il est plus cool donne moi dix ans et je serai mieux que plus vieux, j'te jure le monde reste plus cool alors'raconte pas qu't'es plus vieux
Y el último sobreviviente conocido Acecha a su presa en la noche y nos vigila a todos con su ojo
And the last known survivor Stalks his prey in the night And he s watching us all in the eye
Recién higienizado, Erik llevó al equipo a uno de los últimos territorios de ranas doradas conocido.
Fraîchement nettoyée jusqu'à Erik a pris l'équipe à l'un des grenouilles d'or Last Known sites de reproduction.
* Debería saberlo mejor *
* I should have known better *
And no known man of licor will sumon my ache and ticker Cause the law for dad be daddy still pumping trhough my veins...
Qu'importe la quantité d'alcool il ne soignera pas mon coeur car l'amour pour mon fichu père coule toujours dans mes veines.
* You might have known others * * So have I Who would hurt you And desert you?
* Tu as dû en connaître d'autres, * * moi aussi, t'ont-ils blessée et abandonnée?
Maldito idiota.
T'es vraiment bee-known blahx!
# "No tengo tiempo" # # Es lo que siempre # # Dices, sí #
"Got no time" is what you re known to say
Debiste darte cuenta.
You should have known
Together, these 3600 recruits formed the intergalactic peacekeepers known as the Green Lantern Corps.
Ensemble, ces 3 600 recrues constituaient les justiciers intergalactiques, le Corps des Green Lantern.
Of all the threats the Corps ever faced the gravest was an entity of fear known as Parallax.
Pour le Corps, la pire des menaces était une entité faite de peur, Parallax.
THIEVES LIKE US - "Never Known Love"
# THIEVES LIKE US : "Never Known Love"
Algunas canciones todavía estaban en duda, sobre todo I should have known, que se convirtió en el expediente X del disco.
On n'est pas sûrs de tous les morceaux. La meilleure chanson, c'est l Should Have Known. Cette chanson est devenue l'élément clé de l'album.
GRABACIÓN DE I SHOULD HAVE KNOWN
{ \ pos ( 192,220 ) } ENREGISTREMENT DE l SHOULD HAVE KNOWN
Creo que de alguna manera esta es una canción que habla del pasado de Dave y que definitivamente hace referencia a Nirvana y a Kurt.
Je pense que l Should Have Known est une chanson qui touche au passé de Dave. Elle fait certainement référence à Nirvana et à Kurt.
Krist Novaselic había venido a tocar el bajo.
Krist Novaselic est venu jouer sur l Should Have Known.
* Debería haber sabido que eras un problema * * desde el primer beso * * tenías los ojos muy abiertos. *
Should've known you was trouble From the first kiss Had your eyes wide open
super dope homegirl from the oak town? ? and I'm known as such?
And l'm known as such
â ™ ª â ™ ª y ¿ cuántas noches oscuras he conocido?
♪ ♪ and how many dark nights have I known?
El servicio de inteligencia de Etiopía cree que el golpe tuvo lugar con un arma sueca guiada por GPS conocida como Sky Shadow.
Le service de renseignement éthiopienne pense que l'attaque a eu lieu with a Swedish GPS guided shell known as a Sky Shadow.
Aquí voy otra vez, por mi cuenta voy por el único camino que he conocido
♪ Here I go again, on my own ♪ ♪ goin'down the only road l've ever known ♪
# Y el ultimo sobreviviente conocido # # acecha a su presa en la noche #
♪ And the last known survivor ♪
♪ You're known as the hottest lay ♪
♪ You're known as the hottest lay ♪
¿ Qué piensas?
♪ for the men that l've known ♪ quest-ce que tu en pense?
* Luna, protege a Norma Jeane * * para que nunca esté sola * * nunca sola * * Si nuestras vidas fuesen una película * * entonces serías la estrella * * porque ahora sé el papel que debería interpretar : *
the darkness l've known moon, protect Norma Jeane so that she ll never be alone never alone if our lives were a movie then you d be the star'cause now I know the role I should play to applaud all you do
# Y también es conocido como un arruinador #
And is also known as a buster
# Es como el hijo que habría conocido #
♪ He's like the son I might have known ♪
# Debiste saber que estaba sólo #
You must have known that I was lonely
También tenemos una identificación positiva de Asley Kwon.
On a aussi identifié Ashley Known.
La niña Kwon.
La fille Known.
Conocimos a Jonathan de'Sub Pop'en este café.
We have known Jonathan [ ndt -
Un mundo lleno de la felicidad que yo nunca he conocido
That I have never known
# No seas tan superficial #
l've known of your
aquí voy otra vez por mi cuenta bajando en el unico camino que conozco como un vagabundo nací para caminar solo
- ♪ here I go ♪ here I go again on my own ♪ ♪ goin'down the only road l've ever known ♪
# A la altura del desafío de nuestros rivales # # y el último sobreviviente conocido # # acecha a su presa en la noche # # y él está mirándonos # # con el ojo # # del tigre #
♪ it s the thrill of the fight ♪ ♪ risin'up to the challenge of our rival ♪ ♪ and the last known survivor ♪
# Acecha a su presa en la noche # # y él está mirándonos # # con el ojo # # es el ojo de tigre # # es la emoción de la pelea # # a la altura del desafío de nuestros rivales #
♪ and the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪ ♪ and he s watching us all ♪
# y el ultimo sobreviviente conocido # # acecha a su presa en la noche # # y él está mirándonos # # con el ojo # # de tigre #
♪ risin'up to the challenge of our rival ♪ ♪ and the last known survivor ♪ ♪ stalks his prey in the night ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]