English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kojiro

Kojiro translate French

33 parallel translation
- TOSHIRO MIFUNE Kojiro Sasaki
- Toshiro Mifune Kojiro Sasaki
Su nombre es Kojiro Sasaki.
C'est Kojiro Sasaki.
Sí, a un hombre llamado Kojiro Sasaki
Oui... un homme du nom de... Kojiro Sasaki
¿ Kojiro Sasaki?
Kojiro Sasaki?
Ud. debe ser Kojiro Sasaki
Vous devez être Kojiro Sasaki.
¿ Por qué no dice "Para Kojiro Sasaki"?
- Pourquoi est-ce écrit "À Kojiro Sasaki"?
Déjeme presentarme Soy Kojiro Sasaki, aclamado en la Provincia Iwakuni
Je me présente, je suis Kojiro Sasaki, de la province de Iwakuni.
¡ Soy Kojiro Sasaki!
Je suis Kojiro Sasaki!
Kojiro Sasaki.
Kojiro Sasaki.
Yo soy Kojiro Sasaki.
Je suis Kojiro Sasaki.
Déjeme preguntarle entonces, Sr. Kojiro Sasaki. ¿ Y quién soy yo?
Puis-je vous demander alors, M. Kojiro Sasaki. Qui suis-je?
- Permítame presentarme YO soy Kojiro Sasaki, el de verdad
- Je me présente... je suis Kojiro Sasaki, le véritable.
Kojiro Sasaki
- Toshiro Mifune Kojiro Sasaki
¿ Kojiro visitó a Okaya?
- Kojiro est allé voir Okaya?
- ¿ Y Kojiro?
- Et pour Kojiro?
El responsable de esto es Kojiro Sasaki de Isarago. "
"Le responsable de cela est Kojiro Sasaki d'Isarago"
Él quiere contratar a Kojiro como su maestro
Il veut engager Kojiro comme maître d'armes.
Kojiro hizo algo grande.
Kojiro a fait un exploit.
Kojiro Sasaki.
- Kojiro Sasaki.
Es Kojiro...
Est-ce que Kojiro...
¡ Ese Kojiro como maestro de Hosokawa!
Ce Kojiro comme maître d'armes d'Hosokawa!
"Nuestro Señor Instructor Kojiro Sasaki tendrá un duelo... con Musashi Miyamoto de la Provincia Mimasaku."
"Notre maître d'armes Kojiro Sasaki va se battre en duel" "contre Musashi Miyamoto de la province de Mimasaku."
Akiko Yoshina Riki Takeuchi Kojiro Shimizu
Akiko Kana ( La femme de Koiso ) Riki Takeuchi ( Hana, du clan Sugita )
El Sirviente Assasin... Kojirou Sasaki.
Le servant Assassin, Kojirô Sasaki.
Te llamabas Kojirou... ¿ verdad?
Tu as dit t'appeler Kôjirô?
670 ) } Un espadachín desconocido al que otorgaron el nombre de Sasaki Kojirou así que esta batalla es mi deseo.
Un sabreur anonyme que l'on a nommé Kôjirô Sasaki. Alors! Ce que j'attendais... c'est ce combat.
Soy el Sirviente Assasin... Sasaki Kojirou.
Le servant Assassin, Kojirô Sasaki.
El "Kojiro saltarín" aparece en primavera.
Au printemps, Kojirô le Furtif revient.
El Kojiro saltarín está en mi imaginación, lo veo yo sola.
Kojirô n'existe que dans ma tête, je suis la seule à le voir.
Al menos suelo ganarle al "Kojiro saltarín".
Je ne peux guère courir plus vite que Kojiro le Furtif.
¿ no?
Kojirô, c'est ça?
670 ) } Ciertamente. haciéndole ser un espadachín impecable para perdurar en los recuerdos de la gente.
Exactement. L'homme nommé Kôjirô Sasaki n'a jamais existé. Il n'est qu'un escrimeur issu de la mémoire collective.
- Lo conocí el verano pasado cuando...
J'ai connu Kojirô l'été dernier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]