Translate.vc / Spanish → French / Krieg
Krieg translate French
61 parallel translation
Herr General Krieg, los oficiales Ritter y Schäfer.
Général Tieck, officiers Ritter et Schaefer!
Se llama Peter Krieg.
Il s'appelle Peter Krieg.
Peter Krieg se llamaba... Simón Peter Gruber.
Peter Krieg s'appelle en réalité Simon Peter Gruber.
El Dr. Werner Kreig.
C'est le Dr Werner Krieg.
Jacob y yo nos convertimos en los ejemplares favoritos de Kreig.
Jacob et moi, on est devenus les cobayes préférés de Krieg.
Acaban de informarme, Syd, que el Dr. Kreig fue extraditado a Israel.
Je viens de l'apprendre. Krieg a été extradé vers Israël.
Quizá menos agresivamente moderno, pero todo un ejemplo de lo que llamo "Krieg Kunst".
Il n'est pas aussi agressivement moderne, mais c'est un bon exemple de ce que j'appelle le "Krieg Kunst"
Otto Krieg, te presento a Bobby.
Otto Krieg, voici mon ami Bobby.
Se llama Otto Krieg.
Il s'appelle Otto Krieg.
¿ Quién es Otto Krieg?
Qui est Otto Krieg?
Por lo que le pagas a Howard, sabremos todo sobre Otto Krieg en 24 horas.
Avec ce que vous payez Howard, nous aurons tout... à propos de Otto Krieg dans les 24 heures.
Según el oficial Billy Krieg, Justin Dobbs era sospechoso de la desaparición de Nora Webb.
L'officier Billy Krieg confirme que Justin Dobbs savait des choses sur la disparition de Nora Webb.
¿ Jacob Krieg?
Jacob Krieg!
¿ Sr. Krieg?
M. Krieg!
¡ Krieg!
Krieg!
¡ Agarren a Krieg!
Attrapez Krieg!
Tobt morgen der freudige Krieg!
Tobt morgen der freudige Krieg!
tendremos nuestra Krieg.
c'est la Krieg que nous aurons.
El cuarto está registrado a nombre de Peter Krieg que ingresó con un pasaporte alemán.
Elle est enregistrée au nom de Peter Krieg. Citoyen allemand.
¿ Qué piensas, Krieg?
Qu'est ce que tu en penses, Krieg?
Su nombre es Amon Krieg, antigua contrainteligenca alemana, retirado.
Son nom est Amon Krieg, ancien du contre-espionnage allemand, à la retraite.
Krieg dió su vida por su trabajo.
Krieg a donné sa vie pour son travail.
Era más seguro que yo no supiera dónde estaba y que Krieg contactara conmigo.
Il était plus sûr que je ne sache pas où il était et Krieg devait s'en assurer.
Cuando contraté a Krieg, yo estaba dirigiendo Gogol.
Quand j'ai engagé Krieg, je dirigeais le Gogol.
Hasta que consigamos un vector de Krieg, hallar a Amanda es nuestra mejor baza.
Jusqu'à ce qu'on puisse tracer Krieg, trouver Amanda est notre meilleure chance.
¿ A dónde crees que va Krieg?
Où est ce que tu crois que Krieg est parti?
Krieg, mi nombre es Nikita.
Krieg, je m'appelle Nikita.
Deberíamos volver por Krieg.
On devrait retourner voir Krieg.
Krieg es un antiguo fuerzas especiales alemán.
Krieg est un ancien agent spécial allemand.
Krieg, entiendo lo que estás haciendo.
Krieg, je comprends ce que vous essayez de faire.
Krieg, suéltame, y la haremos que nos lleve con él.
Krieg, laissez-moi partir, et on fera en sorte qu'elle nous conduise à lui.
Krieg nos tiene a mí y a Amanda.
Krieg nous retient moi et Amanda.
Krieg, sé que me estás escuchando.
Krieg, je sais que vous m'écoutez.
Krieg, no quieres hacer esto.
Krieg, vous ne voulez pas faire ça.
Krieg, ¿ dónde está Nikita?
Krieg, où est Nikita?
Krieg, escúchame.
Krieg, écoutez-moi.
Alex, Krieg está en camino.
Alex, Krieg arrive.
Vale, ¿ qué hay de Krieg?
Okay, et concernant Krieg?
O mejor dicho, conde Krieg...
- Ou plutôt Comte Krieg...
Por lo que hemos podido averiguar, era un contratista del Grupo Krieg.
Pour autant qu'on le sache, il était on contracteur pour le groupe Krieg.
¿ Quién te lo ha dicho?
Qui vous a donné ça? Le groupe Krieg?
Trabajaba para el GK.
Il travaillait pour le groupe Krieg.
Le vendí las fotos al grupo Krieg.
J'ai vendu les photos au Groupe Krieg.
- El Grupo Krieg.
- Le groupe Krieg.
Nick dijo que las fotos de ustedes con Fatah fueron vendidas al grupo Krieg.
Nick a dit que les photos de nous avec Fatah avaient été vendues au groupe Krieg.
Estaban hablando de "unbeschränkt Krieg".
Ils parlaient de "unbeschrankt krieg".
Homeland - 4x11 Krieg Nicht Lieb
Homeland - 4x11 "Krieg Nicht Lieb"
¿ Trabaja con el Grupo Krieg, Senadora Green?
Travaillez-vous avec le Groupe Krieg, Sénatrice Green?
¿ Está trabajando con el Grupo Krieg?
Travaillez-vous avec le Groupe Krieg?
El Grupo Krieg es un arma.
T.K.G est un pistolet.
Llamar al Grupo Krieg una compañía militar privada es como comparar un bombardero sigiloso con un avión de papel.
Appeler Krieg une société militaire privée c'est comme comparer un bombardier furtif à un avion en papier.