Translate.vc / Spanish → French / Krüger
Krüger translate French
134 parallel translation
El Presidente Krüger no está para nadie.
Le président Kruger ne va parler à personne.
¡ No se puede molestar al Presidente Krüger!
Le président Kruger ne doit pas être dérangé.
Tengo que hacer para mañana un reportaje de cómo vive el Tío Krüger en el destierro, y qué opina del tratado de paz con Inglaterra.
Je besoin d'un rapport sur la façon dont l'Oncle Kruger vit en exil Et ce qu'il dit du traité de paix avec l'Angleterre. D'ici demain.
Así se lo diré, sr. Krüger.
Je lui dirai tout exactement comme vous me l'avez dit, M. Kruger.
Stefan Krüger.
Stefan Kruger.
¿ Lo ve, sr. Secretario de Estado? El ciudadano Stefan Krüger.
Monsieur le Secrétaire permanent, le citoyen Stefan Kruger.
¿ De dónde viene usted, sr. Krüger?
d'où venez-vous, M. Kruger?
¡ la señorita Krüger nos ha traído algo de Londres!
Fréulein Kruger nous a apporté un cadeau de Londres!
Tío Krüger tiene que decir que Lobengüela me está mintiendo.
Oncle Kruger doit dire que Lobenguela ment.
Sí, sí... pero con el Presidente Krüger no se puede negociar.
Oui, mais vous ne pouvez pas négocier avec le président Kruger.
El sr. Krüger es demasiado astuto para usted
M. Kruger est trop rusé pour vous.
¡ Invite inmediatamente a Krüger!
Invitez Kruger tout de suite!
Krüger a negociar una vez más.
Si vous inviter d'abord M. Krüger à négocier une fois de plus.
- ¡ Krüger no vendrá!
- Krugerer ne viendra pas.
¿ De verdad cree que Krüger firmará el acuerdo?
Croyez-vous vraiment que Kruger va signer l'accord?
La Reina discute con Krüger un tratado de la mayor importancia para Inglaterra.
La Reine et Kruger discutent d'un accord De la plus haute importance pour l'Angleterre.
¡ Krüger me ha causado una impresión imborrable!
Ce Kruger a fait une très forte impression sur moi.
¡ Así que Krüger logró engañar a la vieja!
Alors Kruger est arrivé à tromper la vieille rombière!
Cuando Krüger firmó el acuerdo en Londres, se fueron junto con todo.
Lorsque Kruger a signé l'accord à Londres, Il a été d'accord sur tout.
Krüger ha creado un monopolio ".
Kruger a créé un monopole. "
Eso significa que estamos obligados a comprar la dinamita necesaria para la extracción de oro a su maravilloso sr. Krüger, y diez veces más cara que en el mercado libre.
Cela signifie que nous sommes obligés d'acheter la dynamite nécessaire pour l'exploitation minière d'or à votre merveilleux M. Kruger lui-même, et à dix fois le prix du marché libre.
Parece que el sr. Krüger ha pensado en todo.
Il semble que M. Kruger ait pensé à tout.
El mío se llama ahora "Paul Krüger".
Et le mien est maintenant nommé "Paul Kruger."
Creo que voy a tener que ocuparme yo mismo de él, de este... Paul Krüger.
Je pense que je vais devoir m'occuper de lui personnellement, de ce Paul Kruger.
Krüger sin duda no será barato.
Celui de Kruger ne sera certainement pas bas.
¿ Quiere silenciar a Krüger?
Vous voulez faire taire Kruger?
No quiero un Krüger mudo.
Je ne veux pas d'un Kruger silencieux.
Quiero un Krüger que hable.
Je veux un Kruger qui parle.
De todas formas, no quisiera empezar el caso Krüger con un atentado.
Quoi qu'il en soit, je ne veux pas commencer cette affaire Kruger avec un assassinat.
Lucho contra el Tío Krüger a muerte, ese viejo sinvergüenza.
Je vais me battre contre l'Oncle Kruger jusqu'au bout, ce vieil escroc.
¡ Que hable el tío Krüger!
Laissez Oncle Kruger parler!
¡ Y seguiré preguntando hasta que Paul Krüger nos diga a dónde fue el dinero!
Et je vais continuer à demander jusqu'à ce que Paul Kruger nous dise où est allé l'argent!
¡ Si Krüger no lo hace, entonces voy a contaros yo a dónde fue el dinero!
Si Kruger décline, alors je vais vous le dire où allait l'argent!
¿ Por qué no habla el tío Krüger?
Pourquoi Oncle Kruger ne parle pas?
¡ Krüger se marcha!
Kruger est parti!
¿ Habéis olvidado lo que Paul Krüger ha hecho por nosotros?
Et où sont les deux millions?
Yo, su viejo enemigo, doy un paso para un gran Sudáfrica, cuyo Presidente se llame Paul Krüger.
Moi, votre vieil ennemi, je suis debout pour une grande Afrique du Sud, Dont le président est Paul Kruger.
¿ Realmente ha creído que se puede comprar a Paul Krüger?
Pensiez-vous vraiment que vous pouvez acheter Paul Kruger?
¡ la historia se hace, si eres un verdadero Krüger!
On fait l'histoire, si on est un vrai Kruger!
¡ Esta... es la respuesta... que te da el Presidente Krüger!
Voici la de réponse du Président Kruger!
Así que eres un Krüger, después de todo.
Alors vous êtes un Kruger après tout.
Jan Krüger, si vienes de soldado raso...
Jan Kruger, si vous venez comme fantassin - - régulier
¿ Jan Krüger?
Jan Kruger?
Que no sople el viento, que el pájaro no vuele, que el Presidente Krüger no se excite.
Le vent ne doit pas souffler, l'oiseau ne doit pas voler, Et le Président Kruger ne doit pas se fâcher.
Mandaré a llamar a la esposa del Presidente Krüger.
Je vais voir pour que la femme du président Kruger vous voit.
¡ Sra. Sanna Krüger!
Mme Sanna Kruger!
Sra. Krüger, en Inglaterra hay tantas madres que lloran como aquí, en su país.
Frau Kruger, autant de mères pleurent en Angleterre que dans votre pays.
Jan Krüger será ahorcado por rebelde.
Jan Kruger doit être pendu comme un rebelle.
- Yo, Sr. Krüger.
- Moi, M. Krüger.
Okey, Mister Krüger, recogeremos Ia peluca antes de Ia fiesta.
O.K., M. Krüger, on viendra prendre Ia perruque avant Ia fête.
¿ Adonde va, señor Krüger?
Où allez-vous Lieutenant Krueger?