English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Kts

Kts translate French

61 parallel translation
¡ Ktse!
Kts!
- ¿ Qué cosa ktse?
- Quoi Kts?
- Ktse.
- Kts.
Ktse.
Kts.
- ¡ Ktse!
- Kts!
¿ Qué mentecatos cogerán ktse de contrabando y ante testigos, cuando por él dan etsij de por vida, con clavos?
Il faut être cinglé pour prendre un kts de contrebande en présence de témoins. On risque un etsikh à vie plein de clous!
No les muestres tus ktses, ni pienses en ellos.
Ne leur montre pas tes kts et surtout n'y pense pas.
Muéstrales mi ktse y no les des más de la mitad de un fósforo.
Montre-leur mon kts et ne donne pas plus de moitié d'allumette.
No les des el ktse, trae la gravitsapa para acá, quiero verla.
Ne leur donne pas le kts et amène la grafitspfa ici, je vais voir.
Coloca el ktse y recibirás la gravitsapa.
La grvitsapfa en échange du kts.
Te doy el resto de este ktse, Y tú me das 2 botellas de agua.
Le reste de ce kts contre deux bouteilles d'eau.
Yo te doy este ktse entero, mientras que tú me das 5 botellas de agua y un kilogramo de papillas.
Je te donne un kts entier en échange de cinq bouteilles d'eau et d'un kilo de bouillie.
- El ktse es muy caro, querido amigo.
- Le kts coûte très cher.
Si tengo un poco de ktse, eso me da derecho a vestir un pantalón amarillo y el patsak que me vea no deberá acuclillarse una vez, sino dos.
Si j'ai un peu de kts, j'ai le droit de porter le pantalon jaune et le patsak doit me tirer deux révérences au lieu d'une.
Si tengo mucho ktse, eso me da derecho a vestir un pantalón de color frambuesa,
Si j'ai beaucoup de kts j'ai le droit de porter le pantalon framboise.
¡ Ahora quemaré este ktse!
Ou je crame ce kts!
Ustedes nos dan pantalones amarillos, a cambio de ktse, todo el que quiera.
Autant de kts que vous voulez contre les pantalons jaunes.
Para que nos lleves a la Tierra. Allí daríamos 2 cajas de ktse, a ti y a él.
Il nous amènerait à la Terre et vous auriez chacun un carton de kts.
Mientras que la gravitsapa cuesta medio ktse, o sea 2 mil 200 chatles.
La gravitsappa coûte un demi-kts, soit deux mille deux cents tchatls.
KTSE : Un fósforo TSAK : La campanilla para la nariz
KTS - allumette TSAK - grelot à nez
Ve corriendo y compra dos cajas de ktse, si no aquí le conseguiremos otra...
Va vite acheter deux cartons de kts sinon on lui trouve une autre...
¡ Y yo fui el que trajo el ktse.
Le kts est à moi.
¿ Cuál ktse?
Quel kts?
No puedo creer que crean que Kappa Tau es una fraternidad de servicio.
Je peux pas croire que quelqu'un puisse gober que les KTs sont des bénévoles.
- Es porque Kappa Tau aún recordamos lo que es divertirse.
Parce que les Kts savent ce que c'est, le fun.
Tal vez salvé al sistema griego, pero lamentablemente también incluye a los KT.
J'ai peut-être sauvé le système grec mais c'est avec les Kts.
Todas podemos aplaudir que KT estuvo de nuestro lado, pero ya hemos aceptado oficialmente la invitación de Omega Chi. - Así que- -
Eh bien, si on peut toutes remercier les Kts d'avoir pris position, une position un peu bourrée, c'est sûr, on a accepté officiellement l'invitation des Omega Chis, donc...
Es sólo que, tal vez deberíamos agendar otra cosa divertida con los KT.
C'est juste qu'on devrait peut-être prévoir une autre soirée avec les Kts.
Pero estoy segura que podremos arreglar algo con KT tal vez en 3 semanas. Traigan sus palos de golf.
Désolée de passer pour des girouettes, mais on pourra sûrement faire un truc avec les Kts, dans trois semaines, prends tes clubs de golf.
- Este autobús a llevó a Kappa Tau hasta Myrtle Beach 32 vacaciones de primavera seguidas.
Il a amené les Kts à Myrtle Beach 32 spring breaks consécutifs.
¿ Crees que los Kappa Tau son buenos chicos porque son perezosos y para nada ambiciosos?
Les Kts sont des mecs géniaux parce qu'ils sont cools et pas ambitieux?
Los KTs no hacen carrozas.
Les KT ne font pas de chars.
Sé que los Kts no son malos tios..
Je sais que les KT ne sont pas des mauvais gars.
Ok Case, los KTs fueron buscar las agujas.
Ok Case, les KT ont laissé tomber!
¿ Y cual fue la fiesta más animal que los KTs ya dieron?
Et quelle était la plus dingue de toutes?
Estaba haciendo una limpieza en KT.
Ramoner des cheminées? Je faisais un peu de ménage aux KTs.
¿ Eso pasó antes en KT?
Aux KTs? C'est déjà arrivé?
Las únicas frutas que consumen los KT es sólo para saborizar el Vodka.
Le seul fruit que les KTs mangent est celui qui a parfumé la vodka.
tu ya conoces a Cappie, lo mas seguro es que esté borracho, o intentando saltar con el skate del techo, o algo tan estúpido como eso.
{ \ pos ( 192,200 ) } Tu le connais, il se saoûle sûrement avec les KTs, fait du ball-trap avec des assiettes, skate sur le toit ou un truc stupide dans le genre.
en el dia de Acción de Gracias todos los KT deben de leberarse de toda hostilidad por el epiritu de la fiesta.
"En ce jour de Thanksgiving, tous les KTs doivent suspendre les hostilités pour symboliser ce congé."
Tal vez Omeg Chi y los KT deberían abrazar el espíritu de la fiesta también.
Les Omega Chis et les KTs devraient aussi adopter l'esprit de Thanksgiving.
Bueno, primero, casi todos los KT no saben deletrear, y segundo esta es una fraternidad, o al menos solía serlo.
La plupart des KTs ne savent pas écrire, et c'est une fraternité. Ou ça l'était.
Estábamos en la casa de los KT, pero nos cansamos de que nos clavaran los ojos los chicos de fraternidad.
On était chez les KTs, mais on en avait marre de se faire draguer.
- Mira, sé que los KTs odiáis a Evan...
- Je sais que vous les Kt vous détestez tous Evan...
Y la broma que hizo que echaran a Wade y a los otros KTs...
Et la farce qui a fait virer Wade et les autres KT...
Recuerda mis palabras, los KT pagaréis por esto.
Retenez ce que je dis, les KTs vont payer pour ça.
¿ Cómo iba sino a saber que los KTs ayudaron a Calvin a ser elegido presidente para conseguir llevar a cabo esta tregua?
Dans ce cas, comment pourrais-je savoir que les KT ont aidé à élire Calvin président, pour que cette trêve puisse arriver?
Y puedo entender por qué estáis tan cabreados conmigo, pero yo no creo que trabajar con los KTs sea una traición porque terminar con la contienda fue para el bien de la casa.
Et je peux comprendre pourquoi vous m'en voulez, les gars, mais je ne vois pas travailler avec les KT comme une trahison parce que j'ai mis fin à la querelle pour le bien-être de la maison.
No, no tengo ningún interés en tratar con los Omega Chi o Calvin o su pequeño complot con los KTs.
Non, je n'ai aucun intérêt à m'occuper des Omega Chi ou Calvin ou son complot avec les KTs.
Claro, pero este año KT quiere hacer las mismas actividades de reclutamiento que el resto de fraternidades.
C'est vrai, mais cette année les KTs veulent faire tous les trucs pour le recrutement comme les autres fraternités.
Los Kappa Tau podríamos sorprenderte.
Les KTs pourraient te surprendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]