English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Käsper

Käsper translate French

375 parallel translation
Kasper y Magdalena.
1690. Kasper et Magdalena.
Trabaja para un hombre llamado Kasper Gutman. Gutman es inconfundible. Debe de pesar 130 kg.
Il travaille pour un certain Gutman... facile à repérer, il fait 130 kg!
Kasper, traiga al Dr. Bradley y Melville inmediatamente, y que vayan a la casa de Walgate.
Kasper, essayez d'avoir le Dr Bradley et Melville immédiatement, et dites-leurs de se rendre à la maison de Walgate.
Diga, Kasper?
Allô, Kasper?
¿ Diga? , Kasper?
Allô, Kasper?
Estamos perdiendo el tiempo.
On perd du temps, Kasper.
Quiero el historial de Kasper, el de Pradier y el de Madrier.
Je veux la fiche de Kasper, Pradier et le dossier Madrier.
- ¿ Conoce a un tal Kasper?
- Vous connaissez un certain Kasper? - Non.
¿ han encontrado a Kasper?
Vous avez localisé Kasper?
Si se tropieza con Kasper, Choucas está muerto.
- Si Kasper tombe sur lui, Choucas est cuit.
Me sorprende, Kasper.
- Vous m'étonnez, Kasper.
¿ Viste eso, Kasper?
Salut, mon gars.
Kasper, es lindo.
Comment s'appelle-t-il?
¿ Sabe dar buenos abrazos?
Kasper, c'est joli. Il fait des bons câlins?
- Mis amigos me llaman Kasper.
Mes poteaux m'appellent Kasper.
- ¿ El famoso Kasper?
Le fameux Kasper?
Kasper y su chica no dijeron nada. ¿ Qué haremos ahora?
{ \ pos ( 192,207 ) } Kasper et son coup nous ont donné que dalle.
- ¿ Y por qué estaban con Kasper?
- Pourquoi ils étaient avec Kasper?
No tenemos problemas con Kasper.
On est cool avec Kasper.
Aún no. ¿ Cómo consiguió el respeto de los Bop Street un tonto como Kasper?
- Pas encore. Comment une baltringue de wigger comme Kasper obtient le respect d'une équipe de durs comme Bop Street?
¿ Vendías las drogas de Kasper en el lugar que cerramos hoy?
T'as bougé les produits de Kasper de l'endroit qu'on a investi ce matin?
Los adictos quieren lo que vende Kasper.
Ecoute, mec. Les camés veulent ce que Kasper vend.
Un blanco llamado Kasper iba a llevar el dinero.
Un Blanc, un certain Kasper devait passer lui filer du fric.
- ¿ Amado iba a ver a Kasper? - Yo no debía saberlo.
Amado avait rendez-vous avec Kasper?
Kasper iba a pagarle por algo que hizo.
J'étais pas censé savoir. Kasper venait le payer pour un boulot qu'il a fait.
Debemos hablar con Kasper otra vez.
Il faut qu'on réinterroge Kasper.
En la calle sólo aman a Kasper mientras los haga ganar dinero.
La rue aime Kasper du moment qu'il met de l'argent dans leurs poches.
Quizá quieras reconsiderar la coartada que le diste a Kasper.
Tu devrais peut-être repenser à l'alibi de Kasper que tu donnes.
Kasper tiene mucho que decir de ti.
Kasper a plein de choses à dire sur toi.
Lo vamos a llamar a Casper.
- Nous l'appellerons Kasper!
Casper?
- Kasper?
Casper - se adapte a mí.
- Kasper, ça me plait.
Casper vio, oyó, y se sintió mejor que antes.
Maintenant Kasper voyait, entendait et se sentait mieux qu'avant.
Ahora su nombre : Casper. El niño que creció en la caja.
Désormais il s'appellerait Kasper, le garçon élevé dans une roulotte.
Ni siquiera uno de los juncos niños huérfanos sería tan impotente como Kasper.
Pas même un orphelin abandonné au milieu des roseaux n'aurait été autant livré à lui même que Kasper.
Martta y mujeres se casaron por Casper del Cielo.
Pour Martta et les autres femmes, Kasper était envoyé par le ciel!
Nació en Casper Esta familia, Cuando las mujeres eran fuertes - Y la victoria del sufrimiento, pero llegó.
Kasper venait de renaitre dans cette famille où les femmes sont fortes et surmontent toutes les difficultés.
Casper se sentía feliz.
Kasper se sentait maintenant heureux.
Kasper había dado cuenta de que la familia más en su elemento en el camino.
Kasper avait remarqué que la famille était dans son élément sur la route.
En la mente de Casper es la imagen de su pasado se convirtió cada vez más borrosa.
Dans la tête de Kasper, les images relatives à son passé étaient de plus en plus floues.
Pero Casper? " ¿ Él observa respuesta.
- Qui est Kasper? - Il ne réponds jamais!
Kasper no era exigente - pero se dan cuenta de que la familia era mejor adaptar un chef.
Kasper ne faisait pas le difficile. Il se rendait compte que la famille savait mieux coudre que cuisiner.
Pero no era su estómago que se Kaspers problemas, sino el corazón.
Et puis, ce n'était pas tant l'estomac qui donnait des soucis à Kasper, c'était plutôt son cœur!
Kasper sentía sucia.
Maintenant Kasper se sentait sale!
¿ Por qué no Kasper verme?
Pourquoi Kasper m'évite maintenant?
No... Pero un niño es su espíritu. " Quiero conocer a Kasper.
- Non... mais tu n'es encore qu'une petite fille
Kasper de la estrella en los precios como la araña espera de cruzar la presa.
Pour Kasper, il ressemblait à une araignée qui guète sa proie.
Parece que tiene mi ropa vieja., Kasper?
- Il semble qu'il ai mis mes vieux vêtements. - Tu parles de Kasper?
Kasper?
Kasper?
Kasper dijo nada.
Kasper ne dit rien.
Kasper ya había elaborado su.
Kasper avait décidé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]