Translate.vc / Spanish → French / Kétchup
Kétchup translate French
1,128 parallel translation
Los frijoles me gustan con kétchup.
J'aime bien les haricots avec du ketchup.
Yo no... no quiero kétchup.
Je veux pas de ketchup.
George, yo no comería kétchup.
J'en mangerais pas.
No necesito comida lujosa con kétchup.
J'ai pas besoin de ce bon plat avec du ketchup.
Lo toma con kétchup.
Il prend du ketchup.
No quiero mi ketchup dentro de esas cosas plásticas que se aprietan.
Je ne veux pas de ketchup dans un emballage plastique.
- Ketchup?
- Du ketchup?
Ketchup.
Ketchup.
- Ahoy. - Señora, ¿ el ketchup, por favor?
Madame, le ketchup...
No des detalles.
Épargne-nous le ketchup.
Tiene manchas de tomate.
Elle a des taches de ketchup et de banane.
Córtame un brazo, ásalo y ponle ketchup.
Arrache-toi un bras, cuis-le et passe-moi le ketchup.
¿ Por qué está manchando de tomate el trasero de Shelly?
Pourquoi il étale du ketchup sur les fesses de Shelly?
Sé bueno y pásame el ketchup.
Jeffrey!
Cuando llegué aquí pedí unos espaguetis marinara... y me dieron fideos con ketchup.
En arrivant ici, j'ai commandé des spaghettis sauce marinara, et j'ai eu des nouilles au ketchup.
Le voy a echar salsa a esto.
Je me sers en ketchup.
- Y tráeme una botella de ketchup.
- Et une bouteille de ketchup.
Ketchup con pasta.
Du ketchup avec les pâtes.
Tenían el peor ketchup cuando estuve en prisión.
Le ketchup était infecte en prison.
- Ketchup.
- Du ketchup.
¡ Si es el "señor botella de ketchup"!
Et voilà l'amateur de ketchup!
Ríe ahora, pero dentro de 10 años voy a ser un abogado de éxito... y se le pide a la gente si quieren ketchup adicional.
Tu peux rigoler, mais dans dix ans, je serai un brillant avocat et tu demanderas aux gens s'ils veulent plus de ketchup.
- Debe ser el peor día de mi carrera. - ¡ Ketchup!
- C'est en train de devenir le pire jour de toute ma carrière.
Es todo ketchup y plástico. Aunque parecía de verdad.
Ils prennent du ketchup et du plastique, mais ça fait vrai.
¿ Y qué cocinan? ¿ Papas fritas con ketchup?
Vous y mangez des frites avec du ketchup?
Me gustan los frijoles con kétchup. Pues no tenemos.
On n'en a pas.
A mí me gustan con kétchup.
- J'aime bien avec du ketchup.
¿ Te apetece un poco de salsa?
Vous voulez un peu de ketchup?
La próxima vez ponemos pepinos y catsup.
La prochaine fois nous n'aurons que de la moutarde et du ketchup.
Pásame el ketchup, ¿ quieres?
Passe le ketchup.
Gracias a Dios. Podría comer un caballo.
Super.Je mangerais un cheval si y avait du ketchup dessus.
¡ Papas fritas y ketchup!
Une frite enfant avec ketchup!
Buena idea, unas salchichitas de Viena, y confitura de uva y ketchup para una salsa.
Ce serait bien. Vous voyez ces petites saucisses viennoises? On ferait une sauce avec de la confiture de raisin et du ketchup.
Vamos. Eso es, eh, helado, o ketchup.
C'est juste de la crème glacée ou du ketchup.
El modo en que acaparaba el ketchup.
Si vous voulez joindre Jamie, laissez un message.
El hombre tenía columnas de humo saliendo de su silla. - ¿ A propósito?
Et puis, il monopolisait le ketchup, je trouve ça louche.
Has exprimido todo el ketchup que había en mi hamburguesa.
Vous avez fait giclé le ketchup de mon hamburger!
Disculpe... - ¿ Está usando ese ketchup?
Excusez-moi, utilisez-vous le ketchup?
Le devuelvo su ketchup.
Revoici votre ketchup.
¿ Tiene algún secreto con el ketchup?
Vous avez... un secret pour le ketchup?
No tengo ningún secreto con el ketchup.
Je n'ai pas de secret pour le ketchup.
Porque si usted tiene algún secreto con el ketchup me gustaría muchísimo saber cuál es.
Parce que si vous aviez un secret pour le ketchup, il me tarderait vraiment de le découvrir.
¿ Tienes un secreto de salsa de tomate? No.
Vous avez un secret pour le ketchup?
¿ Para qué le pones tanto ketchup?
Pourquoi tant de ketchup?
Éste es mi ketchup.
C'est mon ketchup.
Lo manchaste con ketchup.
Tu as mis du ketchup dessus.
Haz que pongan de esos pequeños sobres de ketchup en el comedor.
Assurance médicale, pédicure gratuite.
- Soy solamente un hombre.
Des petits sachets de ketchup à la cantine.
Y dos semanas de vacaciones pagas para todos los hombres de la cantera incrementos anuales por costo de vida y esos pequeños paquetes de ketchup en el comedor. ¡ Hecho! Gracias, jefe.
Et 2 semaines de congés payés pour tous... une augmentation annuelle du coût de la vie... et des sachets de ketchup à la cantine.
Sean me ha dicho que querías ponerle salsa en las patatas fritas.
Sean m'a dit que vous mettez du ketchup sur ses frites.
Ya sabes, salsa de tomate.
Du ketchup.