English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lace

Lace translate French

304 parallel translation
Viste encajes en armonía.
Wear lace in harmony
Le añadí el "lace". ¿ Le gusta?
J'ai ajouté Lace.
Arréglame los zapatos, María.
Lace-moi les chaussures, Maria.
SEIS MUJERES PARA EL ASESINO
- BLOOD AND BLACK LACE - - Six Femmes Pour L'Assassin -
Uno, dos...
Un, deux, lace ma chaussure.
Podrás elegir. ¡ Lace!
Fais ton choix.
Esto será difícil.
Lace! C'est un sale boulot.
Gracias, Lace.
Merci, Lace.
Lace, si pagamos, crees que podría pedir una hamburguesa doble con queso con patatas fritas y una ensala?
Lace, si les "Debs" payent, tu crois que je pourrais avoir... un double cheeseburger, des frites, et une salade? - Quoi?
¿ Qué hago, Lace?
Qu'est ce que j'ai fait, Lace?
Que tal, Lace.
Hé, salut, Lace.
Ella dijo que no era, Lace.
Elle a dit qu'elle n'en était pas, Lace.
Lace, esta vez te estas pasando.
Lace, tu pousses le bouchon trop loin cette fois.
- Vengo de parte de Lace.
- Je viens juste de la part de Lace.
No sabe donde cojones esta Lace.
Elle sait même pas où est Lace en ce moment.
Lace dice que no estará en circulación hasta la semana que viene.
Lace te fait dire qu'elle va rester en tôle jusqu'à la semaine prochaine.
Hola, Lace.
Hé, Lace.
¡ Maldita sea, Lace!
Putain, Lace!
Entiende esto, Lace.
Réfléchis, Lace.
Me gustas, Dom, pero, Lace es mi amiga, y no quiero putearla.
Je t'aime bien, Dom, mais, hum, Lace est mon amie, et je ne la trahirai pas.
Eh, Lace.
Hé, Lace.
¿ Tu que crees, Lace?
Qu'est-ce que t'en penses, Lace?
Ya no podemos ayudarle, Lace.
On peut pas l'aider pour le moment, Lace.
¿ Lace?
Lace?
- No sabiamos lo del niño, Lace.
- On ne savait pas pour le gamin, Lace.
No hables de eso, Lace.
N'en parle plus, Lace.
Te echamos de menos, Lace.
Tu nous manques, Lace.
Adiós, Lace.
Salut, Lace.
Tranquilizate, Lace.
Calme toi, Lace.
¿ O vas a actuar como la Lace que yo conozco?
Ou bien tu vas agir comme la Lace que je connais?
Lace se alegrara.
Lace serait ravie.
Lace, te ha rebajado desde dentro.
Lace, elle se débarrasse de toi de l'intérieur.
Hola, Lace. ¿ Dónde has estado?
Salut, Lace. Où t'étais passée?
No tiene sentido perder el tiempo, Lace.
Ca ne sert à rien de perdre du temps, Lace.
Muff, esta es Lace.
Muff, je te présente Lace.
Puedes contar con ellas, Lace.
Tu peux compter sur elles, Lace.
Lace, ¿ a que esperas?
Lace, qu'est-ce que t'attends?
Vamos, Lace.
Allez, Lace.
Lace, vamos.
Lace, allez.
Escucha, Lace. ¡ Lace!
Ecoute, Lace. Lace!
Eh, aquí esta Lace.
Hé, voilà Lace.
- Eh, Lace.
- Hé, Lace.
- Estas muy bien, Lace.
- Tu es superbe, Lace.
Hola, Lace.
Salut, Lace.
Incluso te salvo el culo, Lace.
Elle t'a même sauvé la peau, Lace.
Bueno, eh supongo que si, Lace.
Et bien, euh... Je crois, Lace.
Ni siquiera te has atado los zapatos.
Tu n'as pas lacé tes chaussures.
Un momento que me ate el zapato.
Attendez un instant, je lace ma chaussure.
¡ Lace!
Lace!
Lace yo también quería a Dom. Todos le queriamos.
Lace...
¿ Qué estas haciendo, Lace?
Qu'est-ce que tu fous, Lace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]