English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lagrimas

Lagrimas translate French

4,839 parallel translation
( Entre lagrimas ) y obtener una nueva comenzara en la mañana.
( En larmes ) et d'obtenir une nouvelle commencer dans la matinée.
( Entre lagrimas )! Oh, Dios mio!
( Les larmes aux yeux ) Oh, mon Dieu!
Sí, lagrimas y risas.
Oui, des larmes et ensuite des rires.
Si mueves a un Squonk involuntariamente, se disolverán en lagrimas.
Si tu forces un Squonk à bouger, ils se dissolvent en larmes.
Las lagrimas de Hannah son una fuente de felicidad o infelicidad.
Les larmes de Hannah sont la joie et la tristesse.
Me caen lágrimas.
Ça coule un peu.
¡ No tolero las lágrimas!
Je ne supporte pas ces larmes!
No más lágrimas.
Fini les larmes.
Tu cuerpo, tu cara, tus emociones, tu risa, tus lágrimas, tus orgasmos, tu alegría, tus depresiones, tus miedos, tus deseos.
Ton corps, ton visage, tes émotions, ton rire, tes larmes, tes orgasmes, ta joie, tes dépressions, tes peurs, tes désirs.
Todo mundo mire esto. sudor y lágrimas.
Mes amis, je porte un toast à Kaz, pour son travail, son sang, sa sueur et ses larmes.
Estas lágrimas me están devorando hasta lo más profundo de mi ser...
Ces larmes me dévorent jusqu'au coeur de mon être...
Como si mi cuerpo estuviera lleno de soledad y lágrimas.
Comme si mon corps tout entier était rempli de solitude et de larmes.
Hemos visto muchas lágrimas aquí esta noche. Pero no veo lágrimas en los ojos de Johanna.
Nous avons vu beaucoup de larmes ce soir, mais les yeux de Johanna sont secs.
Entonces, ¿ qué simboliza el agua salada? Lágrimas.
Qu'est-ce que symbolise l'eau salée?
Las lágrimas de los judíos, por su sufrimiento.
Les larmes, les larmes des juifs à cause de leurs souffrances.
Emborrachémonos con nuestras lágrimas.
SO LET'S GET DRUNK ON OUR TEARS
Bailamos en nuestras lágrimas.
WHERE WE'RE DANCING IN OUR TEARS
Y derramo lágrimas que caen al suelo pero que no emiten sonido alguno- -
Je verse des larmes sans aucun bruit...
Sí, y supongo que no derramarás lágrimas por mí.
Oui, et je suppose que tu ne vas pas pleurer pour moi.
Los cristianos creemos que hay una vida mejor que este valle de lágrimas terrenal.
En tant que chrétiens, nous sommes certains qu'il y a une vie meilleure au-delà de cette vallée de larmes.
¡ Dejadme en paz! ¡ Oh, lágrimas!
Laissez moi seul! Ow! Ow!
- Un adulto. Tenía lágrimas.
Un adulte, il avait les larmes aux yeux.
Leí una vez que hay una diferencia entre las lágrimas de dicha y las de ira.
J'ai lu qu'il y avait une différence entre les larmes de joie et les larmes de rage.
Está en la química. Al verlas, no se distinguen. Todas parecen las mismas lágrimas.
C'est chimique, mais on ne voit pas la différence à l'œil nu.
No puedo perdonarte por las lágrimas que derramó mi madre.
Je ne peux pas vous pardonnez d'avoir causé autant de chagrin à ma mère.
- Lágrimas de la Virgen.
- Les larmes de la Vierge.
Hubo algunas lágrimas de ella, y entonces, he aquí, todos estos años después, aquí estás.
Elle a pleuré un peu, et puis, surprise, après tant d'années, te voilà.
He derramado décadas de sangre, sudor y lágrimas en este negocio, y es... es como un hijo para mí.
Pendant des dizaines d'année, j'ai verser tant de sang, de sueur, de larmes dans ce business, que c'est comme un fils pour moi.
Pequeños idiotas, contarán lágrimas en vez de ovejas.
Les bébés, vous compterez vos larmes pour vous endormir.
Te aburrirás hasta las lágrimas.
Tu vas mourir d'ennui.
Voy a navegar por el Mar Angosto todo el recorrido hasta el Río de las Lágrimas.
Je vais naviguer sur la Narrow Sea jusqu'à Weeping Water.
La misma tristeza te lleva a las lágrimas.
"Toute ma douleur a évoqué dans mes larmes".
Todas estas lágrimas rodean a las pestañas.
"Mes larmes ne arrêter coulait".
Vacía tus ojos ( de lágrimas ).
"Empty.. vos yeux."
Que llenes mis ojos ( con tus lágrimas ).
"Je souhaite que vous.. pouvez remplir mes yeux."
Que llenes mis ojos ( con tus lágrimas ).
mes yeux " -. S'il vous plaît aidez-moi.
Que todas las lágrimas sean tuyas, y los ojos míos.
"ça va être vos larmes, et mes yeux."
No voy a tocar tus pies, ni abrazarte, no voy a limpiar tus lágrimas.
Je ne vais pas toucher vos pieds, ne vous embrasser, ne essuyer vos larmes.
A menudo reluce con lágrimas.
Souvent scintillant de larmes.
De cualquier forma, en ese breve periodo de tiempo, yo interpretaba a María en Sonrisas y Lágrimas, y yo...
Peu importe, à ce bref moment, Je jouais Maria dans Sound of music, et je...
Luces increíble. Te advierto, te aburrirás hasta las lágrimas porque tendré que platicar en grupos toda la noche.
Tu vas vraiment t'emmerder, je dois réseauter toute La soirée.
Hubo algunas lágrimas, de aquí para allá y algo de indignación pero nada inesperado.
Il y a eu quelques larmes ici et là et de la colère. mais rien d'inattendu.
Estas son lágrimas poderosas.
Ce sont des larmes très puissantes.
Sus lágrimas son codiciadas en el negocio Fae de drogas.
Leurs larmes sont chères dans le trafic de drogue Fae.
- Para recoger más lágrimas.
- Pour récolter plus de larmes.
Ya sabes, las lágrimas de los dolientes, encima de la piel...
Juste que, tu sais, les larmes des proches, détrempent la peau...
Las huellas de mis lágrimas.
La piste de mes larmes.
Puedes expresar tu alegría a través de lágrimas.
Tu peux exprimer ta joie par les larmes.
No ignores mis lágrimas.
N'ignore pas mes larmes.
Limpiar las lágrimas de los niños oprimidos por 10 minutos.. .. no te hace un héroe.
Sécher les larmes des opprimés pendant 10 min... ne fait pas de toi un héro!
¿ Son lágrimas de felicidad?
Est-ce des larmes de joie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]