Translate.vc / Spanish → French / Lange
Lange translate French
264 parallel translation
- Teniente Schnider. - Capitán.
Lieutenant Lange et Schneider!
Creo que se Ilama Lange.
Elle s'appelle Lange, je crois.
- Sí, es la librería Lange.
- Si, c'est Lange.
Quiero que se vigile la librería Lange, en la calle 59.
Surveillez la librairie Lange, sur la 59e.
En la librería Lange, en la calle 59.
La librairie Lange sur la 59e.
Durante algún tiempo, la librería Lange, en la concurrida calle 59 estuvo bajo vigilancia.
La librairie Lange, sur la 59e rue, est sous surveillance constante depuis un certain temps.
Lange Io ha identificado.
Lange l'a identifié.
Lange Io ha confirmado.
Lange l'a confirmé.
Era el pañal de Moisés.
C'était le lange de Moïse.
Si el trabajo del Dr. Lange sobre la exposición a la radiación.
Oui Le travail du Dr Lange sur l'exposition aux radiations.
Lo llamamos eine lange nase.
On appelle cela eine lange nase.
¡ Señor Lange!
M. Lange!
"Hasta que la ausencia de Dios le ayude."
Listen, so lange, bis Gottes Fehl hilft.
"... hasta que Dios esté cerca. "
"So lange der Gott uns nahe ist."
Lo dice tu padre. - Oh, está bien.
- L'homme que vous aimez tous, Kenny Lange.
- El hombre de tus amores, Kenny Lange.
Eh bien c'est aujourd'hui le grand prix.
- Sr. Lange... - ¡ Andando!
- M. Lange...
Eddie Murphy, Bill Murray, Jessica Lange.
Eddie Murphy, Jessica Lange...
Susan Lange, equipo verde.
Susan Lange, équipe verte.
¿ Quién la cuidará?
Comment on la lange?
EL ÁNGEL DE FUEGO
LANGE DE FEU
lei ángel de fuego!
LAnge de feu!
Queridos hermanos y hermanas, es bien sabido que el espíritu de las tinieblas a menudo adquiere la forma de un ángel luminoso.
Mes très chers frères et soeurs, nous savons bien que lesprit des ténèbres prend souvent lapparence de lange de lumière.
iEres la pura e inocente esposa del ángel celestial!
Tu es la fiancée pure et innocente de lange céleste!
Desde el lugar de los hechos vemos el trágico accidente del hombre de negocios cuando un gran piano aterrizando justo en su coche.
Ici Kelly Lange pour Channel 3 Island News. Un tragique accident a coûté la vie a un important homme d'affaire du nom de Steven Bishop, quand un énorme piano à queue est tombé du 17e étage de l'hotel Maya... - situé derrière moi et a atterri sur sa voiture
Wir haben uns lange nicht gehoert.
Wir haben uns lange nicht gehört.
¿ Entonces el Sr., Lang no le dio también ese dinero?
Alors M. Lange ne vous a pas donné cet argent-là?
Les avisamos a todos menos a Porter y Lange.
Oui, à part Porter et Lange.
Faltan los nombres de dos agentes Porter y Lange.
Il vous manque deux hommes dénommés Porter et Lange.
Entregué a Lange a Ilya Benko.
Et je viens de livrer Lange à Ilya Benko.
¿ Por qué le entregaste a Lange?
Pourquoi lui avoir livré notre homme?
Sabiendo cuánto se preocupan por sus agentes... me permití regresarle al señor Lange.
Sachant que vous vous inquiétez du sort des agents de votre Section Un, j'ai pris la liberté de vous amener monsieur Lange.
Era la tortuga, con ropa de Helmut Lang.
C'était la tortue qui portait du Helmut Lange.
Iré ahora con la noche, dondequiera que vaya.
"Heut'mach ich mich auf den Weg in die lange Nacht" ( "Aujourd'hui j'entame mon chemin vers la longue nuit" )
Mayor Lange.
Commandant Lange.
Le presento al Mayor Lange. Está muy fatigado.
Voici le commandant Lange, un homme trés fatigué.
Lange, Subcomandante del destacamento de la SS en Latvia.
Lange, adjoint du chef suprême de la S.S. en Latvie.
- ¿ Lange?
- Lange?
Mayor Lange, ¿ cómo puedo ayudarlo?
Commandant Lange, comment puis-je vous aider?
¿ Qué opina, Mayor Lange?
Commandant Lange, une opinion?
Entonces vendrá el Mayor Lange con sus hombres y sus métodos especiales.
C'est Lange et ses hommes qui vont venir avec leurs méthodes spéciales.
Como verá el Mayor Lange, el uso de gas es más barato y más discreto.
Comme le Cdt Lange va l'apprendre, le gaz est moins cher et plus discret.
- Lo veremos caso por caso. ¿ Mayor Lange?
- Ce sera du cas par cas. Cdt Lange? - Oui.
Mayor Rudolf Lange, SS. Caído en acción en Poznan, Polonia, en febrero de 1945.
Chef suprême de la S.S. Rudolf Lange Mort au combat en février 1945 à Poznan.
Recuerdo que su madre la metió en su manta.
Sa mère l'a mise dans son lange
Trevor, soy el inspector Lange.
Trevor, je suis l'inspecteur Lange.
Este muchacho ya está listo, listo para quedarse.
Il est bien langé.
"... hasta que Dios no esté allí. "
"So lange der Gott nicht da ist."
A él le cambiaban los pañales allá.
C'est là qu'il fut langé.
Llegué a la casa del cliente, un viejo general Carabinieri, que quería ser desvestido entonces pañales como un bebé.
J'arrivai chez le client, un vieux général des carabiniers qui voulait ętre déshabillé et langé comme un bébé.
Tu lengua...
Ah, ta lange...