Translate.vc / Spanish → French / Lapd
Lapd translate French
658 parallel translation
Sí. Teniente Columbo, Departamento de Policía de Los Ángeles.
Inspecteur Columbo, LAPD.
Teniente Columbo, LAPD.
Lieutenant Columbo de la police.
LAPD.
Police de Los Angeles.
Igual compraron el departamento de policía.
Ils ont peut-être acheté le LAPD.
Y sigue llegando información a LAPD.
- On devrait en savoir plus bientôt.
Al detener a Phelps, toparon con algo que la policía ha intentado silenciar.
En coinçant Phelps, vous êtes tombé sur une affaire qui gêne le LAPD.
¡ Perdona! Policía de Los Angeles.
Pardon, LAPD.
Oh, mira eso. LAPD, el partido en casa.
Police de Los Angeles, une bavure.
Llama a la policía para asegurarnos que no falten uniformes.
Appelle Keziah au LAPD... demande-leur s'il ne manque pas un uniforme.
Lo he coordinado con el S.N.P.D., B.H.P.D., L.A.P.D el Departamento del Sheriff, el Supervisor de Parques la Patrulla de Carretera, el Fiscal del Distrito y la Patrulla Naval.
J'ai tout coordonné avec le SMPD, le BHPD, le LAPD, le shérif de Los Angeles, le superviseur des parcs, la brigade routière, le procureur et la patrouille navale des USA.
- LAPD.
Police de Los Angeles.
Teniente Hanna, policía de Los Angeles.
Inspecteur Hanna, LAPD.
A la policía de Los Angeles.
LAPD.
Detective Jim Losey, Policía de Los Angeles.
Détective Jim Losey, LAPD. - Merci.
EI Departamento no tolerar � a agentes que se crean por encima de la ley.
dans le nouveau LAPD... les policiers ne sont pas au-dessus de la loi.
Edmund J. Exley ha acumulado un historial brillante en sus 7 a � os en la Polic � a de Los � ngeles.
Edmund Exley a à son actif de brillants états de service... au cours de ses sept ans avec le LAPD.
Soy Agente White, Polic � a de L.A.
Agent White, LAPD.
De parte del Departamento de Polic � a.
De la part du LAPD.
La eliminaci � n de otro polic � a Richard Stensland que, con el ex polic � a Leland "Buzz" Meeks tambi � n cometi � m � ltiples homicidios por parte del Capit � n Smith y luego le traicion � por 10 kilos de hero � na y la recuperaci � n de esta fue el motivo final tras los asesinatos de la Nite Owl.
l'élimination d'un autre policier... Richard Stensland... lequel, associé à un ex-officier du LAPD, Leland "Buzz" Meeks... a aussi commis des meurtres pour le compte du capitaine Smith... avant de trahir celui-ci... pour 12 kg d'héroïne... dont la récupération... fut le véritable mobile de la tuerie à l'Oiseau de Nuit.
EI a � o que viene la Polic � a de L.A. se mudar � a su nueva sede.
L'an prochain, le LAPD emménagera dans ses nouveaux locaux.
Dan Richler, Agente Especial FBI, y el detective Getty, de la policía.
Dan Richler, FBI. Et le détective Getty, LAPD.
¡ Policía!
LAPD!
¡ Policía! ¡ Para!
LAPD, garez-vous!
Policía de Nueva York, policía de Los Ángeles.
NYPD, LAPD, NYPD, LAPD...
En un caso había un teniente o el comandante de la policía de Los Ángeles....
Dans le premier cas il y avait un lieutenant ou commandant dans la LAPD...
Un operador de radio de jamón que era un amigo de su... lo puso a escribir una carta diciendo Kevin estaba interfiriendo con las comunicaciones del departamento.
Un opérateur de radioamateur qui était un de ses amis... lui a obtenu une lettre disant que Kevin interférait avec les communications de la LAPD.
¡ La policía!
Les flics du LAPD.
Una de las víctimas fue un despachador de la policía.
L'une de victimes était un expéditeur de la LAPD.
Muéstrenle al mundo que cuidamos a los nuestros.
Montrez au monde que la LAPD s'occupe des siens.
No te escondas detrás de la policía de Los Angeles.
Ne te cache pas derrière le bleu LAPD.
Eres de la policía.
Vous êtes LAPD.
Sargento de policía de Los Angeles.
Sergent LAPD.
Al Depto. De policía no se le pasa nada, ¿ eh?
LAPD ne fait l'impasse sur rien.
Esa oportunidad me está llamando... y mi placa de este departamento ya no parece alumbrar tanto... y no estoy tan orgulloso de mi uniforme como solía estarlo.
Cette opportunité semble d'or, mon badge de la LAPD ne brille plus autant... et je ne suis plus aussi fier de mon uniforme bleu.
Ahora le diremos a la policía que haga eso.
Nous disons à la LAPD de le faire maintenant.
Aquellos miembros de la prensa que están presente... por favor consideren que a este hombre... un gran policía del departamento de Los Angeles... a veces lo persiguen demonios que se apoderan de él.
Aux membres de la presse assemblée ici, je leur demande de considérer que cet homme bien, un bon flic de la LAPD, est juste parfois tourmenté par de terribles démons.
Si, si, la poli.
Eh mec! les LAPD ( Police de Los Angeles )!
Hablé con los chicos de la policía y me enseñaron un video, pero no me dieron el libro del asesinato.
J'ai parlé au LAPD, ils m'ont montré une bande... mais n'ont pas voulu me copier le dossier.
¿ La frontera? Al sur es la policía, al norte es el alguacil.
Au sud, ça dépend du LAPD, au nord, du shérif.
Discúlpame. Estás empezando a sonar como la policía.
Vous parlez comme le LAPD.
LAPD hizo una descripcion de un vehiculo con alguien de nuestra lista de sospechosos
La police a identifié un des véhicules qu'on recherche.
- ¿ Esto proviene del LAPD?
La police... Ils ont pu se tromper.
Arroyo, LAPD.
Arroyo.
Usa nuestras credenciales de policía.
Utilise nos papiers de LAPD.
Hablé con la policía de Los Ángeles. Establecieron el perímetro.
Je viens de parler à la LAPD, le périmètre est bouclé.
El capitán Raskind de la policía, para Ud. Sí.
J'ai le capitaine de la LAPD pour vous.
¿ Llamaste a la policía?
- Vous avez appelé la LAPD?
Un tiroteo con armas automáticas en Studio City.
La LAPD vient d'appeler. Il y a eu des tirs d'armes semi-automatiques pas très loin d'ici.
Hay que hacer otra visita a la Policía de Los Angeles.
Ça veut dire une autre visite au LAPD.
Polic � a.
LAPD.
en la cajuela... en la nariz.
LAPD, on ne bouge plus!