Translate.vc / Spanish → French / Lau
Lau translate French
295 parallel translation
¡ Oye maleducado!
Lau Kin-gui!
Todo fue de maravilla.
) ) ) ( o _ o ) - -ooO-- ( _ ) - -Ooo-- Correction : Lau
Wu Ma, Jeff Lau, Corey Yuen Kwai Guion :
Planning : Wu Ma, Liu Guan-Wei, Yuen Kwai
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Wu Han Dr Haing S. Ngor, Lam Chi-Ying
Lau Shun-Ying, siempre la he tratado como una hermana, una larga vida amiga.
Pour moi, tu étais comme une sœur.
Hola, con el inspector Lau Ting Kwong, por favor.
Allo? L'inspecteur Lau, s'il vous plaît.
¡ Inspector Lau!
Inspecteur Lau!
Tío Kwong, ¿ que tipo de broma es esta?
Oncle Lau, c'est quoi cette blague?
¡ Lau, Chow ha venido, allí!
Inspecteur Lau! La brigade d'investigation est là.
Tranquilo, tío Lau, encontraré la forma de resolver el caso.
Ne vous inquiétez pas.
Lau, yo he traido a John del cuartel general.
C'est moi. J'ai demandé au commandant de le transférer sur cette affaire.
Lau, le he pedido a John que forme un comité especial, que te ayude a resolver el caso.
Lau, j'ai demandé à John de former une équipe spéciale. Vous devrez collaborer.
¡ Chow! Lo que necesito ahora es toda la información del caso.
Chef, nous allons regarder ça, moi et l'inspecteur Lau.
Lau, ya sé que siempre me has ayudado, pero tienes que entenderme.
Allons, John n'est pas là pour vous voler votre territoire. Vous devez me comprendre.
El inspector Lau del distrito no ha hecho declaraciones.
Il n'y a eu aucuns commentaires de l'inspecteur Lau, de Hong-Kong.
- ¡ No, tío Kwong! - ¡ Fuera!
Allez oncle Lau, laisse-moi t'aider!
Tío Kwong, ¿ cómo va mi renuncia?
Oncle Lau, vous vous occupez de ma démission?
Tío Lau, los mayores tenéis más experiencia.
Portez plainte, ce n'est pas mon affaire.
¡ Lau, no, no!
- Arrêtez! Je vais tuer ce fils de pute!
¡ No, Lau!
- Non, Lau!
Chow, Lau quería dispararme.
Monsieur, il a essayé de me tuer!
Cuando estaba a punto de testificar, entró Lau.
Mais on saura jamais, à cause de lui. Alors?
Lau, ¿ no quieres resolver el caso?
Des explications?
Lau, estamos tratando de trabajo.
OK, je pense que John a un point.
Lau, dile a Ko Chow que se una a los asaltantes.
Lau, vous lui ordonnerez de continuer.
Lau, ¿ no quieres resolver el caso?
Lau, pensez-y.
- ¡ No! John, Chan acaba de llegar.
Monsieur, Lau vient d'appeler.
Parece que Lau ha encontrado algo.
L'inspecteur a une piste.
Lau, ¿ tienes información?
Vous savez quelque chose?
Lau, si no colaboramos, no los atraparemos.
Lau, nous sommes censés coopérer.
Tú eres amigo de Lau del Ejército de la Bandera Negra... pero él no acata las órdenes del gobierno central.
Vous êtes un ami du chef de l'armée du Drapeau noir. Dans le sud, il se croit hors d'atteinte alors il s'oppose à la Cour.
¡ Lau!
Lau!
Lau...
- Lau...
Lau, es a mi hijo a quien están buscando. ¿ Por qué no lo... intercambiamos?
Comme ils veulent s'en prendre à mon fils, pourquoi ne pas prendre un autre bébé?
El oficial Lau dijo que no entrara nadie sin permiso.
Personne ne peut entrer sans l'autorisation de M. Lau.
¡ Sí, oficial Lau!
À vos ordres.
¿ Quiénes son, Lau?
Qui sont-ils?
Pide a los otros que estén alerta. Sí, oficial Lau.
- Dites à tous d'être vigilants.
Señora Lau, debe irse.
Vous pouvez partir.
¡ Lau!
Chéri!
Oficial Lau, se han llevado a un niño.
On enlève un bébé!
Soy Siu Lau del Monte Hua.
Je suis Siu Lau du Wah Shan.
Siu Lau, ataca por el oeste... yo iré por el norte.
Siu Lau, tu attaques par l'Ouest je prendrai par le Nord.
Siu Lau!
Siu Lau!
Siu Lau.
Siu Lau.
Tú, Lau Chun Wai.
Tu t'appelles Lau Chun Wai.
Si juegas contra mí, seré tu madrina. ¿ Madrina?
Le seigneur Lau va au temple.
Vaya. Qué privilegiado. ¿ Por qué es tan cruel un budista?
C'est l'eunuque Lau, toute la région est sous sa coupe.
- ¡ Tío Lau!
- Lau...
- Llámame sólo Lau.
- Inspecteur Lau!
Tío Kwong, ¿ qué estáis haciendo?
Oncle Lau?