Translate.vc / Spanish → French / Lawrence
Lawrence translate French
2,547 parallel translation
Lawrence era zurdo.
Lawrence était gaucher.
Lawrence se pasó parte de su tiempo en la capilla.
Lawrence passait une partie de son temps dans la chapelle.
El forense cree que Lawrence pudo haber sido asesinado en algun momento de anoche.
Le coroner pense que Lawrence pourrait avoir été tué la nuit dernière.
Lawrence estuvo muerto antes que fuera colgado.
Lawrence était mort avant qu'il ne soit pendu.
¿ Lawrence Gardner estaba en esa lista?
Lawrence Gardner était sur la liste?
Cerca de la hora que el cadete Lawrence Gardner fué asesinado.
L'heure à laquelle le Cadet Lawrence Gardner a été assassiné.
Tengo el reporte de la oficina del forense del cadete Lawrence Gardner.
J'ai le rapport du légiste sur le Cadet Lawrence Gardner.
El capellán dijo que Lawrence ayudaba con los Servicios.
L'aumônier a dit que Lawrence aidait à l'office.
Si Lawrence no estuvo conduciéndolo, quiero saber quíen más estuvo.
Si Lawrence ne la conduisait pas, je veux savoir qui.
CSU encontró algo en el cuarto de Kate donde el cuerpo de Lawrence fué encontrado.
On a trouvé quelque chose dans les quartiers de Kate où le corps de Lawrence a été trouvé.
- Tú sabías del ataque, que Lawrence era inestable.
Vous saviez pour l'agression, ce Lawrence était instable.
Sabías que Lawrence quedaría bien por su asesinato.
Vous saviez que Lawrence serait suspecté d'être son meurtrier.
Pensaba que Lawrence se mató.
Je croyais que Lawrence s'était suicidé.
Lawrence no se mató, James.
Lawrence ne s'est pas suicidé, James.
¿ Lawrence?
Lawrence?
Lo has dicho tú, Lawrence condució ese coche.
Je vous l'ai dit, Lawrence conduisait cette voiture.
Lawrence solo era el empleado que sabía demasiado.
Lawrence en savait trop.
Lawrence Gardner era inestable.
Lawrence Gardner était instable.
Lawrence Gardner no se mató, ¿ no?
Lawrence Gardner ne s'est pas suicidé, n'est-ce pas?
Tú enviaste a Ryan por ese baúl, hiciste que el cuerpo de la cadete Butler desapareciera, e inculpaste a Lawrence.
Vous avez envoyé Ryan chercher la malle, fait disparaître le corps du Cadet Butler et piégé Lawrence.
Y dile al Sr. Lawrence que necesito reprogramar su procedimiento para mañana.
Et dites à M. Lawrence que je dois programmer son intervention à demain.
¿ Trabajas para los Lawrence? ¿ no?
Tu travailles chez les Lawrence, non?
Soy Ed Lawrence, del 14C.
Ed Lawrence. 14C.
Tu mes no es de los mejores, hijo, pero... creo que Lawrence no vende una auto hace mas de tres semanas.
Tu as un mauvais mois, fils, mais Lawrence a rien vendu.
Lawrence guarda los autos por mi esta noche, así puedo llevar a Michael al partido de fútbol, por lo tanto...
Lawrence va fermer à ma place je dois emmener Michael au foot,
No, no, no, nada que hacer, pequeño Lawrence.
Lawrence, mon petit.
El tenor Lawrence Brownlee es su Príncipe Encantador.
Le ténor Lawrence Brownlee est son Prince Charmant.
Puedo contarte la historia con mi compañera en el Sarah Lawrence.
Je peux te raconter l'histoire de ma coloc en fac.
¿ Crees que Lawrence podría ser de ellos?
Lawrence serait avec eux?
¿ Crees que Lawrence podría ser uno de ellos?
Lawrence en serait? Je n'aime pas être dupée.
Su sucesor, Andrew Lawrence.
Son successeur, Andrew Lawrence.
Y ése fue? Andrew Lawrence, Secretario del Interior.
- Lawrence, le ministre de l'Intérieur.
Eso no se ve nada de bien para Lawrence.
Un mauvais point pour lui. Mettez tout de suite Lindemann sur écoute.
Lo que probablemente significa que ellos saben sobre el viaje de Lawrence a Toscana.
Ils savent donc pour le séjour de Lawrence en Toscane. - En effet.
Que Andrew Lawrence tenga relaciones amistosas con un conspirador de Basilea no es prueba, Harry.
Qu'Andrew Lawrence soit ami avec un des conspirateurs de Bâle ne prouve rien.
Lawrence debería entregárselo a Mudasser.
Lawrence donne l'appareil à Mudasser. Si un autre l'ouvre, on le saura.
Es el Sr. Lawrence. Él vive arriba.
C'est M. Lawrence, un voisin du dessus.
- Es el Sr. Lawrence.
M. Lawrence...
- Lawrence Oliver.
- Lawrence Oliver.
Relájate, Lawrence.
Tranquille, Lawrence.
Disculpa, Lawrence, me estorbas para mi venganza.
Désolé, Lawrence. Tu fais obstacle à ma vengeance.
Lawrence, ¿ me ayudas?
Lawrence, tu m'aides?
¡ Lawrence, me has sido infiel!
"Tu m'as trahie." Non.
Qué coincidencia, Lawrence.
Quelle coïncidence, Lawrence.
¡ Escucha, Lawrence!
Écoutez, Lawrence, écoutez!
¡ Relájate, Lawrence!
Détendez-vous, Lawrence!
Spanish from English version : Lawrence
Image :
Lawrence
Son :
Lawrence tiene un cliente. Quieren un Malibu gris.
Les Lawrence la veule.
¿ Fue para poner allí a Andrew Lawrence?
Pour Lawrence?
Lawrence, ¿ qué haces?
- Où tu vas?