English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Leaving

Leaving translate French

68 parallel translation
Diganle que me voy.
# Can you tell her l'm leaving?
Diganle que me voy. Diganle hasta que acepte.
# Can you tell her l'm leaving # If you d say until she says okay
Leaving their mother and father behind.
- tu m'a fait pleurer aussi! - c'est vous qui m'avait fait pleurer! - tu m'a fait pleurer aussi!
- I thought you were leaving.
- Je croyais que vous partiez.
- ¿ "Leaving Las Vegas"?
"Leaving Las Vegas"
I'm leaving.
Je m'en vais.
He couldn't take it, so he's leaving the life he's come to know
Il n'a pas pu y arriver, il quitte donc cette vie qu'il est arrivé à connaître
He said he's leaving... Leaving... - On that midnight train to Georgia
Il a dit qu'il partait... partait... sur le train de minuit pour la Géorgie
- Leaving on the midnight train
Partait sur le train de minuit pour la Géorgie
- Leaving on the midnight train, oh
Partant sur ce train de minuit pour la Géorgie, oh
En fin, mañana llegaré a casa a mediodía... cuando no me espere, y sin decir nada... voy a tocar "Me marcho en un avión" en la guitarra.
En tout cas demain, je reviens quand elle ne s'y attend pas... etjejoue "Leaving On AJet Plane" à la guitare.
¿ "Me marcho en un avión"? Es de las clásicas. Adoro esa canción.
"Leaving On AJet Plane." C'est un classique.J'adore.
* No digas nunca que te irás *
♪ Never say you won t be leaving
Oí que la llamaban "fracasada" por renunciar "una vagabunda a la deriva".
l've heard her called a quitter for leaving an aimless wanderer.
El otoño se va y el invierno viene
Autumn's leaving and winter s coming
"after the dancer's leaving" "Después de que se fuera el bailarin"
Quand s'en vont les danseurs
¿ Están saliendo?
Are you leaving?
Habían semanas en las que no salía del apartamento.
Passavo week without leaving home.
You're leaving now
Traduction : Ashtrayheart / Relecture : - Coldcase.free.fr -
# y, cariño, créelo # # no puedo mentirte # # si lo intentara. #
Baby by leaving I could not lie if I tried
Ella salió en "Leaving Las Vegas", ¿ sabes? además de en "Adventures in Babysitting".
Elle jouait dans "Leaving Las Vegas" et "Nuit de Folie".
Totalmente desnuda en "Leaving Las Vegas" y aun...
Elle est complètement à poil dans... "Leaving Las Vegas". Et elle est... carrément bonne.
Estuvo maravillosa en Leaving Las Vegas...
Vous étiez merveilleuse dans Leaving Las Vegas...
Como Nicholas Cage en Leaving Las Vegas.
Et je me sens comme Nicolas Cage dans Leaving Las Vegas.
Todo este sitio es como vivir en Las Vegas con comida.
C'est comme "Leaving Las Vegas" avec plein de bouffe.
* Me voy, pero no se preocupen... * * regresaré de nuevo, siempre estarás aquí. *
( Joshua Radin ) * I'M LEAVING, BUT DON'T WORRY * * I'LL BE BACK AGAIN * YOU'RE ALWAYS RIGHT HERE
* Who were leaving for the coast *
* Qui allaient rejoindre la côte *
Pareces Nick Cage en "Adiós a Las Vegas" salvo que no tienes a Elisabeth Shue para cogerte.
Tu es comme Nick Cage dans "Leaving Las Vegas", sauf que tu ne baises pas Elisabeth Shue.
Humphrey, ¡ nos estamos yendo!
# Humphrey, we re leaving K'ching! #
Recuperar Domino Extract without leaving a trace.
Prendre Domino. Sortir sans laisser de trace.
Cuando se hayan ido los bailarines...
- # After the dancers'leaving
Cage se va de juerga en "Adiós a Las Vegas"
Cage se livre à une beuverie dans Leaving Las Vegas.
* Sé qué estoy dejando * * a mi mejor amigo *
I know that I am leaving My best friend
Leaving Las Vegas.
Leaving Las Vegas. *
Sí, qué hay de nuevo, ¿ Adiós a Las Vegas?
T'as l'air tout droit sorti du film Leaving Las Vegas.
* Corriendo alrededor y dejando cicatrices *
Runnin'round leaving scars
# Me voy hoy #
l'm leaving today
Al menos, de esta forma sabréis que... hicistéis lo único que podíais hacer.
Au moins comme ça vous saurez... que vous avez fait ce que vous avez pu. ♪... Lifting off, leaving the world behind ♪
* Sé que te irás en la mañana * * cuando despiertes *
-? I know you re leaving in the morning? ?
Mierda a las nueve en punto.
Merde, à 9h. ♪'Cause tomorrow morning, we ll be leaving ♪
Muy buen trabajo.
- Merci been a long time but l'm back in town ♪ this time l'm not leaving without you Très bon travail
# Sé que hay opciones de que no te marches conmigo #
I know that there s a chance you won t be leaving with me
* * ¡ Loco de amor!
♪ Crazy in the mood for love ♪ Never say you won t be leaving ♪ You can buy me time and teasing
¿ Conoce usted esa película, Leaving Las Vegas?
Vous avez vu Leaving Las Vegas, avec Nicolas Cage?
Me voy.
l'm leaving.
¿ LZ? ¿ Leaving Zurich?
- Ellie.
# Bien, cariño, créelo. #
And love whispered your name Well baby by leaving
2x04 - "Leaving The Tribe" * * Dejando la Tribu * *
Sous-titres : Willow's Team
Restaurante STARDUST
For auld fang syne Start spreading the news l'm leaving today
* I know you're leaving in the morning * * Se que te irás en la mañana * * when you wake up * * cuando despiertes * * leave me with some kind of proof * * déjame alguna prueba *
of what s in front of me here? ? I know you re leaving in the morning?
Siento haberte hecho daño, nene. ¿ Quieres bailar? Vale, vale.
Ce type de gars te fait oublier ce garçon en prison, tu ne crois pas? ♪ You better jump right in ♪ ♪ Tomorrow morning, we ll be leaving ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]