English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Leona

Leona translate French

542 parallel translation
Cuando un león se pone juguetón y empieza a rugir, siempre hay una leona que entiende lo que quiere decir.
Quand un lion s'éveille aux douceurs du printemps et se met à rugir, il y a toujours une lionne qui devine parfaitement ce qu'il veut dire.
¡ Si lo supiera! Leona Maynard está ávida de noticias.
Leona Maynard est avide d'informations.
¿ Un león o una leona?
- Un lion ou une lionne?
Anoche mataron a una vieja prestamista, un personaje conocido por eI nombre de Leona.
Une usurière a été tuée, une personne connue du nom de Leona.
O a la leona.
Ou lionne.
¿ Por qué no me hace una foto con la leona, señor Anders?
Et si on prenait une photo de moi avec la lionne?
- Oiga, ¿ Leona?
- Allo Leona?
Leona, solo un segundo.
Leona, juste une minute.
Sally Hunt, Leona.
Sally Hunt, Leona.
Soy Leona Cotterell.
Je suis Leona Cotterell.
Leona puede enseñarte.
Leona en a l'habitude.
Yo no diría eso, Leona.
Je ne dirais pas ça, Leona. Leona. Cela sonne bien.
Eso suena muy bien. Llámame Leona otra vez.
Appelez-moi Leona, encore.
No sé cómo decírtelo, Leona...
Je sais pas comment te le dire, Leona...
- Henry es pobre.
- Henry est pauvre, Leona.
Leona, no le hagas volver la cabeza o no será capaz de encontrarse a sí mismo otra vez.
Leona, ne lui fait pas tourner la tête. ou il ne s'en remettra pas.
Porque estamos enamorados, Leona.
Parce que nous sommes amoureux, Leona.
¿ No te he permitido hacer siempre todo lo que has querido?
Que veux-tu dire, Leona, ne t'ai-je pas toujours permis ce que tu voulais?
- Por favor.
- Leona, svp.
Hija, por favor, trata de calmarte. Vas a ponerte enferma.
Leona, calme toi, tu vas te rendre malade.
- Leona, cariño.
- Leona, chérie.
Yo, Leona, quiero a Henry...
Moi, Leona, je prends Henry...
Todo esto debe parecerte muy raro, ¿ verdad?
Ceci doit sembler très étrange, Leona?
Probablemente pensarás que no era asunto mío, Leona y supongo que no lo era, pero a las 18 : 30h de aquel jueves fui a South Ferry.
Vous penserez que ce n'était pas mon affaire, Leona... et je suppose aussi, mais à 6 : 30 ce jeudi... Je suis allé au Ferry Sud.
Ahora puede parecerte tonto, Leona que los estuviese espiando, pero algo me decía que tenía que averiguar qué estaba pasando.
Ça peut paraitre idiot, Leona... de les avoir espionné honteusement. mais quelque chose me disait que j'allais découvrir ce qui se passait.
¿ Has estado alguna vez en Staten Island, Leona?
Avez-vous déjà été à Staten Island, Leona?
Y a pesar de eso, había un letrero recién pintado en la parte delantera.
Mais, Leona, il y avait une pancarte récente à l'entrée. 20 DUNSTAN TERRACE
Leona, ¿ estás ahí todavía?
Voilà, vous êtes là, Leona?
- ¿ Aún estás casado con Leona?
- Tu es marié à Leona?
Claro, aún estoy casado con ella y vivo en Chicago.
Je suis encore marié à Leona et j'habite à Chicago.
Leona, tendré que llamarte luego.
Leona, je dois te rappeler.
Solo sé que todo esto tiene algo que ver con la compañía de tu padre.
Je n'ai pas encore trouvé Leona, mais je sais... Que tout cela a un rapport avec la compagnie de ton père.
No soy ciego, Leona.
Je ne suis pas aveugle, Leona.
Pero es que no he cambiado de idea, Leona.
Je n'ai pas changé d'avis, Leona.
Leona.
Leona.
Espero que no sea Leona.
Ce n'est pas Leona, j'espère.
Sí, pero, ¿ qué tiene que ver eso ahora?
Oui, mais quel rapport avec la crise de Leona?
Por si no lo sabes, Leona tiene un problema de corazón desde niña.
Leona a eu une faiblesse cardiaque depuis qu'elle est petite.
No se la puede tratar como tú lo has hecho esta mañana.
Leona ne peut pas être traiter comme tu l'as fait ce matin.
La discusión que he tenido con Leona era acerca de una decisión muy importante.
La discussion, avec Leona, c'était au sujet d'une décision très importante.
Soy su padre, ponte en mi lugar.
Si tu aimais vraiment Leona...
Sube a ver a Leona.
Maintenant, va voir Leona.
- Es por aquí.
- Par ici Leona.
- Por favor, ya está bien.
- Arrête, Leona.
- Por favor, no es que no quiera eso sin ti.
- svp, Leona, je ne veux pas te quitter.
- ¡ Leona! ¡ Leona!
- Leona, Leona!
Leona Maynard.
Leona Maynard.
Ahora viene la leona.
Attendez de voir la lionne.
- La leona ataca.
- La lionne est partie le défendre.
Sierra Leona no está lejos.
Ah bon?
¡ Camina, Leona!
Marche, Leona!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]