English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Libby

Libby translate French

986 parallel translation
Libby, Willy, os presento al coronel Ruggles.
Je vous présente le colonel Ruggles.
El señor Libby, del departamento de publicidad está al teléfono, dice que es muy importante. Es sobre el señor Maine.
M. Libby voudrait vous parler.
Y ahora te presentaré a tu agente de prensa, Libby.
Je vous laisse à notre attaché de presse.
Libby, ya tenemos otro éxito.
Je crois qu'on fera un tabac.
Me alegra haberte visto, Libby.
Merci de ta visite, Libby. Retiens-le, Danny!
Johnny, soy Marty Llbby, tengo una bomba para ti.
Passez-moi le desk. Johnny? Lci, Libby.
¡ Hola, Libby!
Salut, Libby.
Espera un momento, Libby no olvides que somos amigos.
Ça va comme ça, Libby. - On a été amis.
Buen trabajo, Libby esperas que caigan y después los pisoteas.
Très courageux, Libby, de s'acharner sur un homme à terre.
De acuerdo, señor Libby, si usted lo dice.
- Si vous le dites...
A visitar al comandante de la prisión Libby.
Je vais voir le commandant de la prison de Libby.
El temible agujero negro de la Confederación, conocido por miles de cautivos como "El Almacén del Diablo"
PRISON DE LIBBY Richmond, Virginie. Le trou noir redouté de la Confédération, connu de milliers de prisonniers comme "La maison du Diable."
Un hombre con algo de inteligencia no pasaría unas vacaciones en la cárcel de Libby.
Un bon agent ne serait pas allé en vacances à la prison de Libby.
Fue uno de mis prisioneros en Libby durante 8 meses.
C'était un de mes prisonniers à Libby.
No mucho más de lo que me dió en la cárcel de Libby.
Pas plus que ce que vous m'avez donné à Libby.
Va a volver a casa con nosotros, un prisionero fugado de la Confederación de vuelta a Libby y a la condena de la que escapó.
Vous rentrez avec nous, en prisonnier évadé de la Confédération, pour retourner à Libby et y purger votre peine.
Es la cuarta vez hoy que me lee las hojas de té, Srta. Libby.
4e fois aujourd'hui que je lis dans le thé!
Déme tiempo, Srta. Libby, déme tiempo.
Laissez-moi le temps.
No lo toque, Srta. Libby.
Touchez pas!
Aquí está, Srta. Libby, aquí está.
C'est lui!
No se ponga así, Srta. Libby porque las hojas de té ni olvidan ni perdonan.
Vous exagérez, les feuilles de thé vont se fâcher!
"¿ Puedo volver esta noche y hablar con Libby?"
"Puis-je venir ce soir voir Libby?"
- ¡ Calla, Libby!
Tais-toi!
La Srta. Libby está encerrada en su habitación.
Elle est bouclée dans sa chambre.
- Quienes quieran marchar... - ¡ Libby! Únanse después de que pase el comité.
Ceux qui veulent, peuvent se joindre à nous!
Libby, así no habla una dama.
C'est inconvenant!
¿ Dónde consiguió la Srta. Libby a un hombre tan apuesto?
Où Mlle Libby a trouvé un si beau jeune homme?
Dos caballeros quieren ver al general Custer, Srta. Libby.
Deux Messieurs demandent le Général.
¡ Libby! ¡ Libby, mira! Estoy en la lista de activos...
Je suis repris dans l'active!
Srta. Libby, ¿ y sus cosas adoradas? Su vajilla, sus cubiertos y sus hermosos trajes.
Et toutes vos jolies choses, porcelaine, argenterie, robes?
Srta. Libby, ¿ no tendrá quien la atienda cuando esté allí?
Mais vous aurez personne pour vous servir?
Es ridículo, Srta. Libby. Dejar su hogar y toda su vida.
Laisser votre maison et votre vie!
Libby, mejor vete ahora. Nos vemos después.
Libby, va, je te rejoins.
Pero, Libby, ¿ no lo ves?
Tu comprends?
¿ Por qué esos tontos no ven lo que hicieron, Libby?
Bande d'irresponsables!
Sabes, Libby, deberían nombrarte General de base.
On devrait te nommer intendant général!
Tú has sido feliz aquí, ¿ verdad, Libby?
Tu as été heureuse?
Estoy loco por verte a ti, a Libby y a todos... pero así es la guerra, mamá.
Je meurs d'envie de te revoir, et Libby et tous les autres, mais c'est la guerre, maman.
- ¿ Crees que sabe lo de Libby?
- Il doit être au courant pour Libby?
No lo haré, Libby.
Non, Libby.
Tú también ven, Libby.
Tu te joins à nous, Libby?
Vamos, Libby.
Allez, Libby.
- ¿ Dónde está Libby?
- Où elle est, Libby?
Hola, Libby, ¿ qué sucede?
Libby?
Buen trabajo, Libby.
Beau boulot, Libby.
Asombrosa, Libby.
- Elle est renversante!
Y por fin nos deshicimos de Libby.
- On a semé Libby.
Libby, que toque la orquesta.
Musique!
¿ Qué le pasa, Srta. Libby?
Vous avez quoi, Mlle Libby?
Hay que pensar en Libby.
Il faut songer à Libby.
¿ Tienes algo que decirles a estos caballeros, Libby?
Qu'avez-vous à dire à ces Messieurs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]