English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Liberace

Liberace translate French

162 parallel translation
Parece la ropa interior de Liberace.
- C'est du Liberace. - Ce sont des scaphandres.
En 1961, Liberace se detuvo con un neumático bajo, pero nunca nadie como usted.
Oh, en 61, Liberace s'est arrêté pour un pneu crevé... mais jamais personne comme vous ne s'est jamais arrêté.
Como no soy Liberace, lo contrario me habría sorprendido.
Étant donné que je ne suis pas Liberace, le contraire m'aurait étonné.
Hasta Liberace le resultaría más atractivo a alguien con esa neurosis que me atribuyes de forma tan vulgar.
Même Liberace serait plus attirant dans le cas de cette maladie mentale que tu m'attribues.
Mi página debería ser ligera : Liberace o Jackie Onassis.
Je dois parler de choses légères, maintenant, comme Jackie Onassis.
- Quiero mi disco de Liberace esta noche.
- Je veux mon Tino Rossi ce soir.
- No soy Liberace, ¿ sabes?
- Je suis pas Liberace, figure-toi.
Igual que Liberace.
Comme Liberace.
El Papa es judío. Nuréiev es Anastasia.
Liberace, c'est Anastasia.
¿ Quién demonios te crees? ¿ Liberace?
Tu te prends pour Liberace, ducon?
No te quejaste cuando llegó Liberace.
Tu ne t'es pas plaint pour Liberace.
¿ Acaso insinúas que un artista de la talla de Liberace puede compararse con un paleto que masca chicle y canta bugui-bugui?
Tu n'es pas en train de comparer un artiste du rang de Liberace au boogie-woogie d'un bouseux qui rumine du chewing-gum?
¡ Voy a poner mis discos de Liberace!
Je sors mes disques de Liberace.
Te gusta Liberace, ¿ verdad?
Vous aimez Liberace, j'espère?
Entre la calle Christopher y Castro... entre la noche en Stonewall y la semana en que Judy Garland murió... entre Little Richard y Liberace, hay un ritmo innegable.
De Christopher Street à Castro, de la soirée à Stonewall à la semaine où Judy Garland est morte, de Little Richard à Liberace, il y a un rythme indéniable.
Saluda a Liberace, gilipollas.
Tu salueras Liberace, vieux con.
- Debuté en Las Vegas.
- J'étais dans Liberace à Las Vegas. - Super.
A ver qué tienes, Liberace. Basta, Sam.
- Mets la gomme!
El oprobio del Museo de Chucherías de Liberace.
Je brandis l'étendard de la vulgarité!
"Liberace Unplugged," "Jim Morrison Canta a Irving Berlin" y el "Disco Navideño" de Kurt Cobain.
Liberace, Jim Morrison chante Irving Berlin et les chants de Noël de Kurt Cobain.
No puedo creer que el músico Liberace era homosexual.
J'arrive pas à croire que Liberace était homo.
Un regalo muy elegante.
Vous les branchez sur du Liberace.
¿ "Liberace sobre Hielo"?
"Liberace"?
Bien, mantén tu distancia, viejo.
Garde tes distances, Liberace.
El tío Cosa despertó y recordó que era Liberace.
La Chose s'est réveillée et se prend pour Liberace.
Una vez compartí cartelera con Liberace.
Ca me rappelle le jour où j'ai joué avec Liberace.
Baja el arma... antes de que envie a tu novia a chupárselo a Liberace.
Pose ça avant que j'envoie ta copine sucer les anges!
¡ Bien maricón! ¡ Como Liberace!
À plein, comme Liberace!
¡ Liberace!
Liberace!
No, no puede ser Liberace.
Non, ça ne peut pas être Liberace.
Liberace gay.
- Complètement naze.
¿ Acaso me parezco al novio de Liberace?
Vous me prenez pour le petit ami de Liberace ou quoi?
Calma, Liberace.
Facile la frangine.
Liberace.
La frangine.
Mira. Liberase la tiene en un hermoso traje de noche.
Liberace l'a mise en jolie robe du soir.
¡ Los adornos de Liberace son lo peor!
Ça sort de la boîte à bijoux d'Elton John! - Tu exagères.
No puedo creer que llevo 20 años aquí y no he visto el museo Liberace.
Dire que j'ai passé 20 ans ici sans visiter le Musée Liberace.
Aquí están exhibidos todos los trajes de Liberace.
Les costumes des Liberace y sont exposés.
Éste, por ejemplo, comprado por el Sr. Liberace en 1984 en la Feria Mundial de Nueva Orleans.
Celui-ci, par exemple, porté par M. Liberace, à l'Exposition lnternationale de la Nouvelle-Orléans en 1984.
Acabamos de encontrar el primer cuarto en la historia... que haría que Liberace dijese : "Vaya, atrás. Nadie es tan gay."
On est tombées sur la seule chambre de l'histoire du monde dont Liberace trouverait qu'elle fait trop gay.
Y mucho cabello ondulado como Liberace
De longs cheveux ondulés comme Liberace
Todavia trabajais para Liberace?
Vous bossez pour Liberace?
Liberace, por ejemplo...
Liberace, par exemple.
¿ Liberace es homosexual?
Liberace est homosexuel?
Tiene que notar que hay otros hombres disponibles en el mundo. No sé como ser romántico con una mujer. Ya sé.
Donnez-lui un coeur seul comme celui de Pagliacci et un tas de cheveux ondulés façon Liberace
Tiene más hielo que Liberace, ¿ verdad?
Il a plus de pierres précieuses qu'une bijouterie.
¿ Qué tal el museo de Liberace?
Le musée Liberace?
- Es como ir a trabajar excepto por los trajes de Liberace.
C'est comme être au travail sauf pour les "costumes à la Liberace."
Créeme, Liberace tocaría el final antes que yo.
Crois-moi. Liberace a plus de chance de jouer le finale que moi.
¡ Tengo el audio de Tesoros de la Tumba de Liberace!
J'ai même des casques pour une visite guidée de la tombe de Liberace!
- Pero me gusta el aspecto Liberace.
- J'aime le côté Liberace pourtant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]