English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Liberal

Liberal translate French

928 parallel translation
- París tiene una cultura muy liberal.
- Paris est vraiment libérale.
Yo soy bastante liberal... pero no respaldaría su apuesta ni por todo el arroz de la China.
J'ai les idées larges, mais pas au point de vouloir soutenir son point de vue.
La patrona es muy liberal.
La propriétaire a l'esprit ouvert.
Alguien menos liberal podría pedirle explicaciones...
Quelqu'un de moins libéral pourrait vous demander des précisions.
Debo destacar en particular la campaña que el Sr. Szeps... continúa estimulando en su periódico marcadamente liberal.
Je signale particulièrement la campagne.. Mais il ne dépasse jamais les limites.
Era muy liberal conmigo.
Elle était très souple avec moi.
No hay nada como una educación liberal.
Rien ne vaut une éducation libérale!
Trataré de editarlo en "El Periódico Liberal".
Wessaierai de publier cet article dans "Le journal libéral".
Al "Periódico Liberal".
"Le journal libéral".
- ¿ Liberal?
- Libéral?
En este caso, la palabra "liberal" no conviene.
Le mot "libéral" ne convient pas pour ça.
Con un partidario tan liberal como el Tío Sam...
Tant que l'Oncle Sam nous subventionne...
Me refiero a Charles Foster Kane, el luchador liberal el amigo del obrero, el próximo gobernador del estado quien se inscribió en esta campaña...
Je parle de Charles Foster Kane, l'ami du travailleur, notre gouverneur de demain, qui a débuté sa campagne avec un seul but :
Ahí está Stourton de la Liga liberal de Lytham.
Stoughton, de L'union des Libéraux...
¿ Quiere telegrafiar al comité de la Asociación Liberal ahora... diciéndoles que voy a recibirlos mañana?
Faites savoir à L'union des Libéraux que je recevrai leur délégation demain.
Oh, he tenido una educación muy liberal.
J'ai roulé ma bosse.
Yo soy liberal, pero mis padres vienen con la sra.
Ne me dérange pas. Je suis large d'esprit. Mes parents ne sont pas.
Estimado como pantalla liberal.
Estimé en tant que paravent libéral.
Mary, toda mi vida he sido liberal...
Mary, j'ai toujours eu la bougeotte.
¿ Se volvió liberal de repente?
- Et ton mari? II a les idées larges, tout d'un coup?
Ni la oposición ni el partido liberal de John Wilks pensarían en algo tan ingenioso.
L'opposition. Même John Wilkes en personne et tout son parti n'auraient pas eu cette idée, pas vrai, Nell?
- ¡ Es un liberal! ¡ Y yo ronco!
- Moi aussi je ronfle.
Pues yo no, y soy tan liberal como vosotros.
Moi pas, et ça ne m'empêche pas d'être libérale.
"Politicamente - Conservador por naturaleza, Liberal por experiencia."
Conservateur de cœur, travailliste de raison.
Una profesión liberal.
Une profession libérale.
La revista liberal que lucha por la injusticia.
Le magazine libéral qui lutte contre les injustices!
Era un liberal.
Il était ouvert.
Sí, un artista liberal
- Artiste. Peinarde!
Omoi, el líder liberal :
Omoi, le leader libéral :
Un militante liberal :
Un militant libéral :
¿ La del partido de los ladrones, el Partido Liberal?
Du Parti des voleurs, le Parti Libéral?
No se permite que una profesora mantenga contacto... con los tunantes del Partido Liberal.
Il est interdit qu'un professeur ait des contacts avec les coquins du Parti libéral.
Manipulado por Ito, el primer ministro... pretende disolver el Partido Liberal
Manipulé par Ito, le Premier ministre va dissoudre le Parti libéral?
Apoyas al Partido Liberal, ¿ no?
Tu soutiens le Parti libéral, non?
El gobierno quiere erradicar el Partido Liberal.
Le gouvernement veut éradiquer le Parti libéral.
Dígame : ¿ se disuelve el Partido Liberal?
Dites, le Parti libéral va être dissout?
Convención Nacional del Partido Liberal.
Convention nationale du Parti libéral
Una vez disuelto el Partido Liberal, no tienen ninguna fuerza.
Une fois le Parti libéral dissous, ils n'ont plus aucun poids.
Me acusaron de pertenecer al Partido Liberal.
On m'a accusée d'être une activiste du Parti libéral.
¡ Fundemos el nuevo Partido Liberal!
Fondons le Nouveau Parti libéral!
Sede del Partido Liberal Constitucional
Siège du Parti libéral constitutionnel
Queridos conciudadanos, como portador de vuestras aspiraciones, el primer miembro del Partido Liberal que será elegido en el parlamento... votará la revisión de la Constitución instaurada por los clanes... y el respeto de los derechos del pueblo.
Chers concitoyens, porteur de vos aspirations, le premier membre du Parti libéral qui sera élu au parlement votera la révision de la constitution concédée par les clans et le respect des droits du peuple.
El Príncipe es un gran liberal.
Le prince est un grand libéral.
Sí, es muy liberal consigo mismo.
Libéral pour lui-même!
La universidad es más liberal de lo que creía.
L'université est plus libertine que je pensais.
Es un liberal que quiere ocupar mi puesto.
Vous m'écoutez? Un libéral qui veut ma place.
Es muy liberal en todo.
Il est large d'esprit.
Señor Townsend, seguro que puede ser más generoso.
M. Townsend vous pouvez vous permettre d'être plus libéral.
¿ Qué importa?
Et alors? C'est un grand libéral.
Démosle ocasión para ello y resultará un Rey excelente.
S'il doit devenir un roi libéral, il faut lui laisser ses chances.
Di a Gwen la noche libre y cociné yo misma.
Je libéral Gwen et fis le dîner de mes blanches mains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]