Translate.vc / Spanish → French / Libra
Libra translate French
1,217 parallel translation
1.500 liras la libra.
1 500 lires pour une livre.
- ¿ Una libra? Sí, hombre.
Oui, je vois.
¿ No me puede dar la libra y ya está?
Et si vous me donniez simplement une livre?
- Quiero que me de una libra. Entonces me iré y se la daré a los huérfanos.
Je veux que vous me donniez une livre et puis j'irai la donner aux orphelins.
¿ Qué incentivo tengo yo para darle una libra?
- Vraiment? Et quelle serait ma motivation pour vous donner une livre?
Si esta idea no vale una libra, no hay nada que lo valga.
Si votre idée ne vaut pas une livre, plus rien ne vaut rien.
El problema es que me ha dado la idea... antes que le diera la libra.
Sauf que vous m'avez donné l'idée avant que je vous donne la livre.
No hay nada como una libra acabada de imprimir.
Rien de mieux que de faire fortune, l'argent, l'argent, l'argent!
Una discusión de 5 minutos vale una libra... pero el cursillo de 10 minutos sólo vale 8 libras.
Une livre pour un débat de cinq minutes. Mais huit livres seulement pour 10.
Les diré dónde está por una libra.
Je vous dit où elle est pour une livre.
Tenga, le devuelvo la libra.
Je vous rend votre argent.
- Tenga, la libra.
Dans le compartiment bagages. C'est ça.
No estropearé el sketch por una libra.
Je ne vous pourris pas le sketch pour une livre. - Non, non.
Si me dan una libra, no interrumpo el sketch. - ¿ Cómo dice?
Une livre et je n'interromps pas le sketch.
Por una libra, vuelvo a encender las luces.
Quoi? Je rallume pour une livre.
" Un marco, un yen, un dólar o una libra.
Mark, franc, yen, dollar ou livre
Libra.
Balance.
Jamás he pagado más de una libra por un traje.
Je n'ai jamais payé un costume plus de 1 £.
Pero siempre tienen su libra de carne.
Mais ils se font du gras sur mon dos.
Contando el pan, será una libra y 80 peniques.
Avec le pain, ça fera 1 livre et 80 pence.
Mis amigos desean comprar una libra de coca.
Mes amis veulent acheter de la coke.
Será una libra.
Une livre.
- Una libra, un centenar... siempre de mano en mano, perdida, reencontrada, pobre libra repudiada.
Une livre, et l'homme ivre se livre. Une livre, un livre, je m'enivre. C'est peu, c'est jeu.
La libra resiste incluso al propio Yen.
La livre résiste même au yen!
Una libra con veinte.
1,20 livre.
Fue hecha para mí por los herreros de titanio de Libra, pero...
Il a été fait pour moi, par les forgerons de titane de Libra...
Ese tío ha denegado más demandas y jodido a mucha más gente que tú. Ahora quiero ver cómo se libra de ésta.
Il a baisé plus de gens que toi et je veux pas qu'on l'emmerde.
Perdí mi medalla de San Cristóbal de la buena suerte y me libra del mal.
J'ai perdu mon porte-bonheur, la médaille de Saint-Christophe qui me délivre du mal.
Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias.
"Les vertueux appellent " et le Seigneur entend. " Il les délivre de leurs peines.
Nosotros, los habitantes de Dramia, queremos agradecerle, doctor... por el descubrimiento del antídoto que nos libra de ataques futuros... de la plaga de la aurora.
Ce n'est pas juste. Les commandes répondent de nouveau.
Un premio de una libra por dejar escapara a tu prisionero.
Vous, vous aurez 500 livres pour l'avoir laissé échapper!
Más bonitas que "libra" o "corona".
Plus jolis que "livres" ou "écus".
Hoy se ha tomado la decisión de subir el arancel de algodón a 25 céntimos por libra.
La décision a été prise aujourd'hui. Mise en public dans une semaine.
Ocho rublos es una libra. Así que dividimos 5.000 entre ocho. Ocho en 50 da seis.
Nous divisons donc 5 000 par 8... 50 par 8 donnent 6...
Todo lo que tengo que hacer es encontrar a este hombre Libra.
Il faut que je trouve un homme Balance.
"El marido Libra es razonable."
Le mari Balance est raisonnable.
Pero tiene que ser Libra.
Mais il doit être Balance.
"El marido Libra no busca el divorcio... a menos que las condiciones de su vida... no sean ajustables."
"Le mari Balance est contre le divorce, sauf si ses conditions de vie ne peuvent être changées."
Yo soy de Libra.
Je suis Balance.
No soy turista. Soy libra.
Moi, pas touriste, moi Balance.
- Es Libra.
- Il est de la Balance.
¿ Por qué no fingimos que hemos fingido y así todo el mundo se libra del asunto?
Pourquoi tu lui as fait du bouche-à-bouche?
- ¿ Qué le parece una libra?
Que diriez-vous d'une livre? Une livre.
Una libra inglesa.
On peut les retrouver.
Se lo digo por una libra. - Está en la bodega.
Je vous le dit pour une livre.
- Una libra y me voy.
Quoi?
" Un marco, un yen, un dólar o una libra es lo que hace girar el mundo.
Font tourner le monde à la ronde
¿ A cuántas coronas está la libra?
Une livre vaut combien de couronnes?
Su enfermera libra hoy, y he tenido que renunciar a ir a ver a... la señora Rose Welch. Es mamá.
C'est maman.
- 11,18 por una libra.
111 / 8 francs dans une livre.
"El marido Libra no es un hombre fácil de satisfacer."
Les maris Balance ne sont pas facile à satisfaire. Les maris Balance ne sont pas facile à satisfaire.