English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Libré

Libré translate French

42,536 parallel translation
él creía que también negociaba con el líder del mundo libre.
En réalité, il négociait aussi avec le leader du monde libre.
Era libre y su negocio estaba en auge.
Il était libre. Et ses affaires étaient florissantes.
Cuando estén seguros, yo estaré libre para hacer lo que sea mejor para nosotros.
Quand vous serez à l'abri, j'aurai les mains libres pour protéger nos intérêts.
sois libres : libre arbitraje, libre mercado, todo libre.
vous êtes libres, libre arbitre, marché libre, tout est libre.
Y dice que somos libres.
Et il dit qu'on est libre.
Estás soltera.
Tu es libre.
Bueno, ahora tengo la tarde libre.
En fait, je suis libre.
Scianel ha querido ir por libre, pero somos una alianza. Nadie puede hacer lo que le dé la gana.
Scianel a fait à sa manière, mais on est une alliance, personne n'agit seul.
Sí, sale libre.
Il est parti.
¿ Está libre esta frecuencia?
La fréquence est libre?
¿ Está... está esta frecuencia libre?
Est-ce... la fréquence est libre?
Para presentarles al líder del mundo libre, el presidente de los Estados Unidos de América,
Nous vous présentons le leader du monde libre, le Président des états unis d'Amérique,
- Queremos al mundo libre de Sam.
- Il faut débarrasser le monde de Sam.
Lamentablemente, se desocupó a último momento.
Malheureusement et contre toute attente, il est libre.
- Ya tienes la agenda libre.
- Ton planning a déjà été aménagé.
- ¿ Estás libre?
- Tu es libre?
- Eres libre.
- Tu as le champ libre.
Una vez lo enterremos, seremos libres.
Une fois qu'il sera enterré, on sera à peu près libre.
Perdona. ¿ Libres?
Excuse-moi. "Libre"?
Te puedes ir. Por ahora.
Vous êtes libre de partir.
Y por otra parte una veleidosa algo sensual y libre de convencionalismos.
Et puis le côté fantaisiste... en quelque sorte sensuel, esprit libéré.
No queda acera libre.
Nous n'avons plus de place sur le trottoir.
Hasta entonces, tenía seis meses libres.
En attendant, j'avais six mois de temps libre.
La libertad de consciencia o la libre circulación.
La liberte de conscience ou la libre circulation.
Respecto al derecho de libre circulación.
Rapport au droit de la libre circulation.
La gente cree que es libre,
Les gens croient être libres.
Creo que un viaje es llamado así porque no se sabe lo que podemos encontrar en el trayecto, lo que haremos con lo que encontremos o lo que nos hará aquello que encontremos.
Je dis qu'un voyage est appelé comme ça parce que vous ne pouvez pas savoir ce que vous découvrirez pendant le voyage, ce que vous ferez de ce que vous trouvez, ou ce que vous trouverez vous fera. Non seulement on a le droit d'être libre,
No sólo tenemos derecho a ser libres,
- on a le devoir d'être libre.
En Estados unidos, sólo era libre en la batalla, nunca era libre para descansar,
En Amérique, je n'étais libre que dans la bataille, jamais libre de me reposer,
Y te tomaste tiempo libre en el trabajo porque estás tan "bien", así que hazme un... dame a Wang.
Et t'es en congé car t'es tellement "bien", donc fais-moi une faveur... donne-moi Wang.
Jones está todavía por ahí.
Jones est libre.
Ahora que han vuelto, puedo hacer a un lado la valiosa lección que aprendí.
Mais ils sont là et je suis libre d'ignorer la leçon que je viens d'apprendre.
¡ Peleas con almohadas y mucha lucha libre!
Des batailles d'oreillers, des forts et tout.
Cómo controlar un reino en tu tiempo libre.
Diriger un royaume de chez soi sur son temps libre.
Jovencito, ¿ tienes tiempo de pasar a verme?
CARL : Jeune homme, seriez-vous libre pour passer me voir au magasin?
Mira, alguien una vez le preguntó a William James si creía en el libre albedrío.
Un jour, quelqu'un a demandé à William James s'il croyait au libre arbitre.
Pero hay muchos deportes en clubes que pueden devorar todo nuestro tiempo libre.
Mais il y a trop de clubs de sport que ça peut manger tout notre temps libre.
Todo el mundo, siéntanse libres de arrojar cualquier cosa a la cara de mi hijo.
Tout le monde, Sentez vous libre d'enlever les trucs du visage de mon fils.
Bueno, como sea, tenemos más tiempo libre.
On aura plus de temps libre.
Eso quiere decir que tu ballet termina exactamente a la misma hora a la que empieza la práctica de lucha libre de Thomas.
Ça veut dire que ton cours de danse finit exactement au moment où commence l'entraînement de lutte de Thomas.
Somos libres.
On est libre.
Somos libres, joder, Frank.
On est libre, putain.
Pero luego sales de aquí como un hombre libre.
Mais après vous sortirez d'ici libre.
Libre, pero no inocente.
Libre, mais pas innocent.
Mike no estará seguro esta noche ni ninguna otra noche, porque Gallo puede llegar a él estando tras las rejas o no.
Mike ne sera pas libre ce soir ou aucune autre nuit, car Gallo peut l'atteindre dedans, ou dehors.
Destrozó a la fiscalía y salió de ahí en libertad.
Elle a démoli l'accusation et est ressortie libre du tribunal.
No solo no fue arrestado luego del asesinato, sino que en la corte, Zimmerman alegó defensa propia y salió libre bajo la ley de Stand Your Ground.
Il n'a pas été arrêté après le meurtre, et au tribunal, Zimmerman a plaidé non coupable et n'a pas été condamné à cause de la loi Stand your ground.
Como conservadores creemos en libre comercio y gobierno limitado. Nos enorgullece eso.
En tant que défenseurs du libre-échange et d'un gouvernement limité, c'est notre fierté.
Si quieres arriesgarte, eres libre de hacerlo ".
"C'est à vous de voir."
Mike hace que lo haga o encuentra la forma de que haga lo que queremos cuando menos y será libre.
Si Mike trouve un moyen d'obtenir ce qu'on veut, il est libre.
Sí. Quiero que te olvides de ese café con leche y que me consigas libre acceso a mi nueva casa, después de haber limpiado exhaustivamente cualquier rastro de los exinquilinos.
Oui, je veux que tu oublies ce café et que tu me donnes un accès illimité à ma nouvelle maison, après l'avoir soigneusement nettoyée de toute trace de ses anciens occupants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]