Translate.vc / Spanish → French / License
License translate French
69 parallel translation
En el momento del accidente... el nivel del alcohol en la sangre del conductor superaba 0,1 por ciento... que está por encima del nivel aceptado, suspendiendo su licencia.
l'alcool dans le sang du conducteur Kim A excédé le niveau de 0.1 % ce qui veut dire que sa license a été suspendue.
Olvidó su licencia de aviador.
Il a oublié sa license d'aviateur.
Sí, pero aún así es una licencia de traductor, señor.
N'est-ce pas là la license du traducteur?
La tenía en un marco.
j'avais une license pour ca.
¿ Estás diciendo que el Sr. Sanders no estaba usando sus gIasses... aunque esto fotostática de sus estados license clearly que Deberías usarlos... a veces todos Ios while operar un vehicle.
Vous dites que M. Sanders ne portait pas ses lunettes, même si cette photocopie de son permis stipule qu'il doit les porter à chaque fois qu'il conduit.
Tengo que conseguir mi real license raíces.
Je veux ce diplôme d'agent immobilier.
Mi jefe puede perder su licencia.
Mon patron perdrait sa License.
Es sólo una tarea temporaria... en vez estar trabajando aquí como un médico sin licencia.
Seulement une investigation temporaire mais je pense que vous aurez plus d'utilités là-bas, que travailler ici comme docteur sans license.
El ejemplo concreto que utilizamos para la mayoría de los paquetes de software GNU es la Licencia Pública General GNU. Un documento legal que realiza este cometido.
Le plus connu des exemples que nous utilisons pour la plupart des programmes GNU est la GNU General Public License, un document juridique précis spécialisé.
La licencia que usó es la Licencia Pública General GNU es la que escribió Richard Stallman y creo que es una aportación sorprendente.
Eh bien, la licence que j'utilise est la General Public License. Celle qu'a écrit Richard Stallman. Et je pense que c'est vraiment une superbe contribution.
Decidimos que sería necesaria una concesión. - El vicepresidente dijo : "Hablaré yo mismo con el gobernador"
Il a été décidé Qui auraient besoin d'une license.
TAXI NO AUTORIZADO
TAXI SANS LICENSE
¿ Como pudieron darle una licencia de hotel a esos monstros?
Comment peut on accorder une license d'hotelier à de tels monstres?
Muy bien, estoy sacándome la licencia de detective privado.
Ça va très bien. Je travaille sur ma license de détective.
Sobornar a un servidor público podía costarte tu licencia.
Soudoyer un officier pouvait lui coûter sa license de jeu.
Si visitaran a un médico y el médico se sentara con ustedes y estuviera dispuesto a poner en juego su licencia para decir que ustedes necesitan la marihuana, ninguna otra persona podría decir si la necesitan o no sólo porque no parezcan necesitarla.
Si tu vas voir un médecin pour en parlez et qu'il est prêt à mettre sa license en jeu pour dire que t'en as besoin.. Personne d'autre ne peut te dire si t'en as besoin ou pas juste parce que t'as pas l'air d'en avoir besoin.
Así que obtuve una licencia.
donc je suis allé chercher une license.
Tengo una puta licencia para fumar hierba.
J'ai une putain de license pour fumer de l'herbe.
Y ahora tengo una licencia que dice que puedo fumar hierba.
Et maintenant, j'ai une license.. qui dit que je peux fumer de l'herbe.
Pasaporte de Hong Kong, licencia de seguridad de Tokio.
Passeport en règle, license en sécurité à Tokyo. Allez-y.
LICENCIA DE CONDUCTOR A. Nebdialahanihani
LICENSE DE TAXI - A. Nebdialahanihani
Comprueba también la licencia del bar.
Vérifiez la license aussi.
Recuerdo llorar en la cama cuando Roger Ebert seleccionó mi actuación en Licencia para Conducir como el final de la edad de oro del cine.
Je me souviens avoir pleuré à en mourir quand Roger Ebert a comparé ma performance dans License to Drive comme étant la fin de l'âge d'or du cinéma.
¿ No tienen el permiso?
Vous avez pas de license?
Pues no pueden hacer la excursión en mula sin él.
Bref, vous pouvez pas aller dans le Canyon sans avoir une license.
¿ Dónde se consigue el permiso?
On peut l'avoir où la license?
¿ Entonces no tiene ningún permiso disponible?
Vous avez aucune license?
¿ Consiguió el permiso?
Vous avez eu la license?
- License to Drive.
- License to Drive.
Bueno, presumo que es una licencia creativa.
Et bien, j'assume que c'était une license artistique
.. los funcionarios de la policía obtienen su licencia para la corrupción..
.. les officiers de police reçoivent une license de corruption..
No hay permiso de matrimonio.
Il n'y a pas de license de mariage.
Honey, do you have your driver's license?
T'as ton permis de conduire, chérie?
¿ Y como crees que estás en posición de comprarlo sin licencia o entrenador y sin contar con los medios mentales necesarios?
Et comment crois tu être en position de le faire sans license, ni entraîneur, et sans parler de capacités mentales?
No son números de loteria, permiso- -
Ce ne sont pas des numéros de loterie ou de license.
Inglaterra le dará empleo, honor, poder. Porque el quinto Enrique arranca a la licencia domada el bozal de la represión y la perra salvaje va a clavar su diente en la inocencia.
L'Angleterre lui vaudra fonction, honneur, puissance, à la license soumise voila qu'Harry Cinq arrache la muselière de la contrainte, et la chienne féroce va enfoncer ses crocs en toute chair innocente.
Comprenderás que con los catálogos de Jimi Hendrix... Si consigues a Jimi Hendrix y tienes la licencia para un territorio, obviamente no vas a intentar entrar en contacto con Hendrix, porque ha muerto.
Avec l'oeuvre de Jimi Hendrix, tu dois savoir, que si tu viens d'avoir la license de Jimi Hendrix pour ce territoire, tu vas évidemment pas essayer de trouver Jimi Hendrix, puisqu il est mort.
Bueno, si no consigo el consentimiento del padre, perderé mi licencia.
Oui, mais si je n'ai pas l'accord du père, Je perds ma license.
Cada seis meses, el Sr. Cilenti tiene que solicitar una licencia nueva.
Tous les 6 mois, M. Cilenti doit demander une nouvelle license.
Probablemente ni siquiera tenga una licencia para casarnos.
Il n'a même sûrement pas de license pour nous marier.
Pero la solicitud de baja médica menciona el nombre de su abogado.
Mais la license médicale d'Alice comporte le nom de son avocat.
Si podemos conseguir la licencia, este fin de semana.
Si nous pouvons avoir une license, ce week end.
Porque él sin duda no tenía licencia para comprar productos de grado médico, él mata para obtenerlos.
Parce que il n'a clairement pas de license pour acheter des produit de qualité médicale, il a tué pour les avoir.
Hay una copia de su licencia de extracción en mi oficina, y su dirección aparecerá en ella.
Il y a une copie de sa license dans mon bureau, et son adresse sera dessus.
Si no sigues los lineamientos, podrían quitarte tu licencia.
Si tu ne suit pas les règles, on pourrais t'enlever ta license.
Sí, puedes alquilar o comprar una licencia en el sindicato del Taxi y la Limusina.
Oui, tu peux louer ou acheter une license de le commission Taxi et Limousine
Fallé las pruebas de mi vista, y Tráfico me ha retirado el permiso.
J'ai raté mon examen de vision. Et la DMV m'a confisqué ma license.
Ahora expido licencias de alcohol para cualquier estadio.
Je pourrais faciliter l'obtention de la license IV pour le stade que l'on construirait.
Tengo mi maestría en Colorado.
J'ai passé ma license au Nouveau Mexique. J'ai eu ma maîtrise dans le Colorado.
License to till.
Stan, tu me le mets?
- Because I don't have my driver's license.
Ton permis de conduire parce que j'ai pas mon permis...