English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lightning

Lightning translate French

216 parallel translation
Sabe como un trago Jersey Lightning.
Un jersey lightning.
Ven, Lightning.
Viens, Lightning.
- Deja que Lightning lo intente.
- Laissez Lightning essayer.
Ven, Lightning, salgamos fuera.
Viens, Lightning, allons dehors.
- ¿ Es su nombre, Lightning?
- C'est son nom, Lightning?
Lightning.
Lightning.
Incluso Lightning. ¡ Tu caridad!
Même Lightning. Encore ta charité!
Nuestro Lightning, Thunderbolt, Mustang, Spit 12.
Voici le Lightning, le Thunderbolt, le Mustang et le Spit-1 2.
Lightning, ve por él.
Lightning, occupe-toi de lui.
Sin duda Red Lightning irá a la cabeza en el último trecho.
Red Lightning va indubitablement mener dans la ligne droite.
Red Lightning recibió sólo la mitad de porción de comida en preparación para la séptima carrera de esa tarde. La Lansdowne Stakes de $ 100.000.
Red Lightning ne reçut qu'une moitié de portion... en préparation de la 7e course de l'après-midi... le Landsdowne Stakes de 100 000 dollars.
Al comienzo Red Lightning toma la delantera.
Au départ, c'est Red Lightning qui prend la tête.
- Red Lightning.
- Red Lightning.
- Red Lightning en la séptima.
- Red Lightning dans la 7e.
Al inicio Red Lightning toma la delantera.
Au départ, c'est Red Lightning qui prend la tête.
Moviéndose por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Dans la ligne droite du fond, menant d'une longueur un quart, Red Lightning.
Pasando la vara de media milla. Va Red Lightning por un cuerpo y cuarto.
Passant le poteau du demi-mile... c'est Red Lightning d'une longueur un quart.
En la vuelta del fondo va Red Lightning al frente por un cuerpo y cuarto.
Au virage du fond c'est Red Lightning... menant d'une longueur un quart.
¡ Es Red Lightning!
C'est Red Lightning.
Avanzando por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Dans la ligne droite du fond, c'est Red Lightning d'une longueur un quart.
Pasando la vara de media milla, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Passant le poteau du demi-mile, c'est Red Lightning d'une longueur un quart.
En la vuelta del fondo Red Lightning va a la cabeza por un cuerpo y cuarto.
Dans le virage du fond c'est Red Lightning... menant d'une longueur un quart.
Es Red Lightning.
C'est Red Lightning.
Su atención, damas y caballeros, no hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Votre attention, mesdames et messieurs. Nous n'avons reçu aucune information précise... concernant la chute de Red Lightning dans la 7e course.
No hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Nous n'avons reçu aucune information précise... concernant la chute de Red Lightning dans la 7e course.
El robo ocurrió durante la séptima carrera y fue sincronizado para coincidir con el disparo a Red Lightning justo cuando el caballo, valorizado en $ 250.000, iba a la cabeza.
Ca s'est produit durant la 7e course, et était apparemment synchronisé... pour coïncider avec un coup de fusil abattant Red Lightning, alors que... ce cheval estimé à 250 000 dollars, menait dans le virage du fond.
Eh, Lightning, ¿ has oído?
Tu entends ça?
Relámpagos Taos.
Du Taos Lightning.
Un auto de carrera de juguete.
Une Johnny Lightning en modèle réduit.
Mira este cruce, Frank, se llama "Relámpago blanco"... y es el único gallo de pelea que me queda.
A part ces coqs fatigués, il ne me reste que White Lightning comme coq de combat.
¿ Relámpago blanco?
"White Lightning".
Tu "Dave" lleva peleando por todo el condado toda la temporada... y "Relámpago blanco" sólo ha peleado durante las clasificatorias.
Little David a combattu toute la saison. White Lightning a dû passer les qualifications.
Si Lightning Rod no se opone.
Vieux Rod l'éclair vous en voudra.
- La madre de Lightning Rod os vio... cuando fuisteis a buscarle, y se imaginó que...
La maman de Rod l'éclair l'a vu partir avec vous. Elle s'est doutée de quelque chose.
Lightning Rod.
Je veux parler de Rod l'éclair.
No hay nada que haga Lightning Rod que no pueda hacer mejor Butt Cutt.
Je vais le dire comme ceci. Il n'y a rien que ce vieux Rod ne puisse faire que Butt Cutt ne peut faire mieux.
¿ No es Lightning Rod que usa Dennis?
N'est-ce pas Lighting Rod qu'ils donnent à la Dennis?
Ese no es Lightning Rod.
C'est pas Lightning Rod, ça.
Eso es Lightning Rod.
Ça c'est Lightning Rod.
Quiero apostar 100 dólares por Lightning Rod.
Je mets juste ces 100 $ sur Parmesan.
Lightning Rod.
Parmesan.
No, Lightning Rod es el favorito, pero no va a ganar.
Non, c'est le favori. Il gagnera pas, c'est sûr.
Lightning Rod no va a ganar.
Ton fromage ne gagnera pas.
¿ Eres el jinete de Lightning Rod?
vous voulez parler à Alpignolo? Le jockey de Parmesan?
- ¿ El jinete de Lightning Rod?
- Hé, Alpignolo! c'est toi, Alpignolo?
Ese tipo no parece el jinete de Lightning Rod.
Ah, c'est bizarre. On dirait que c'est pas le jockey qu'on connaît.
Seguido del número 2. Vivianne, Little Indian, Lightning Rod, Houdini y Fast Frank.
Tandis que le 6, Cocotte se rabat à la corde et prend aussitôt la tête, suivi du numéro 2, Vivian, Little Indian, Fast Frank, Houdini
Pero ahora, es Lightning Rod el que acelera.
Vivian résiste.
Es como dijiste, todos apostaron por Lightning Rod.
Tout est ok, Nimphus.
El favorito, Lightning Rod, va por adentro.
Ils sont partis.
Lightning Rod parece estar rodeado.
Parmesan, lui est un peu embarrassé. Cocotte est toujours en tête, suivie de Vivian, Houdini, Little Indian et Fast Frank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]