Translate.vc / Spanish → French / Lila
Lila translate French
1,475 parallel translation
Lila, ¿ a dónde fue?
Lila, où est-elle?
Lila
Lila.
porque la iban a matar había prometido a mi hermana que no diría nada pero esta era una situación de vida o muerte y tenía que detenerla ahora oigamos las últimas palabras de Lila
Parce qu'ils voulaient la tuer. J'avais promis à ma soeur de ne rien dire, mais c'était une question de vie ou de mort. Revenons sur les derniers mots de Lila.
mente y corazón por sobre todo nuestras oraciones y pensamientos están con Lila y nuestros hermanos hispanos
L'esprit et le coeur contre la matière. Toutes nos pensées vont à Lila et à nos compatriotes hispaniques.
- ¡ Lila! - ¿ Qué?
- Lila!
¿ Conoce a la mujer de lila?
Vous connaissez cette fille en mauve?
Lila...
Lila...
te llamas Lila.
tu t'appeles Lila.
No me llamo Lila, ni hablo con extraños.
Nije m'appelle Lila, nije parle aux étranges.
¿ Tú sabes como te llamas? Lila...
Tu sais comment tu t'appelles?
Te llamas Lila...
Lila... Lila...
Lila..., qué te diga Lila.
Lila..., que je t'appelle Lila.
Tengo que irme. Me voy pa'las lomas, Lila.
Je dois pars pour les montagnes, Lila.
Me alzo, Lila. Me voy con los rebeldes.
Je vais me joindre aux les rebelles, Lila.
No me hagas esto, Lila.
Ne me fais pas ça, Lila.
¡ Lila!
Lila!
Rubin y Lila Hanson, Abril 4.
Rubin et Lila Hanson, le 4 avril.
entonces Lila y Rubin se lo llevaron a su casa, el hace destrozos o algo
Donc Lila et Rubin le ramène à la maison, il pique une crise.
Finalmente encontramos a registros de Rubin y Lila Hanson.
On a finalement retrouvé la trace de Rubin et Lila Hanson.
Rubin y Lila Hanson murieron antes que el siglo acabará
Rubin et Lila Hanson sont morts à la fin du 19eme siècle.
¿ Cómo está Lila?
Comment va Lila?
¿ Lila?
Lila?
Lila, ¿ verdad?
Lila, c'est ça?
No lo estés. Te amo, Lila.
Ne t'inquiète pas.
¿ Cómo te llamas? - Lila.
- Votre nom?
Quiero que escuches su voz, ¿ de acuerdo?
Lila est infirmière. Écoutez sa voix.
Necesito que escuches la voz de Lila y te mantengas despierto.
Écoutez la voix de Lila.
Un malhechor de lila.
Une brute vêtue de lilas.
Lila, la gente viene y se va de este lugar cada día.
Lila, les gens viennent et partent d'ici chaque jour.
Ruthie, soy Lila.
Ruthie, c'est Lila.
No es él, Lila.
C'est pas lui, Lila.
Cristo, Lila, ¿ te pondrás un velo?
Bon Dieu, Lila. Va mettre un voile.
Lila, no tengo tiempo para esto.
Lila, j'ai pas le temps pour ça.
No creo que pienses eso, Lila.
Je crois pas que tu le penses vraiment, Lila.
Además, tú no estás a cargo, Lila.
Et de plus, c'est pas toi qui commandes, Lila.
Yo estoy con Lila. ¡ Hawkins nunca hizo nada por mí!
Hawkins a jamais rien fait pour moi!
Viene una diligencia, Lila.
La voiture arrive, Lila.
Vaya, Joanie Stubbs y la Srta. Lila.
- 18, 19, 20... Tiens donc, Joanie Stubbs et Mademoiselle Lila.
Mira a Lila entregando sus patitos sequitos y sin lastimar.
Regardez Lila, qui va livrer ses canettes bien sèches et dans un état impeccable.
Parece un poco pequeño, Lila.
Une bouteille ce n'est pas beaucoup, Lila.
Saca a las chicas de aquí, Lila.
Fais sortir ces filles, Lila!
Soy Lila.
Je suis Lila.
¿ Traemos a Lila a beber con nosotros o le gustaría beber a solas con ella?
Lila boira-t-elle avec nous ou voudriez-vous boire seul avec elle?
La verdad es, Lila que el viento está mejorando y que parece que estará agradable por un tiempo.
La vérité, Lila, c'est que le temps s'améliore et devrait rester au beau pendant un moment.
- Lila, dile que prepare una diligencia.
- Dis-lui de préparer un chariot.
Increíble - Se llama Lila Frankfurt
Lila Frankfurt, c'est son nom.
No con Lila.
Pas pour Lila.
Lila, escucha.
Écoute.
Lila es una enfermera.
- Lila.
Sí, su nombre es Lila.
Lina.
Yo no trabajo así, Lila.
- Ça ne marche pas comme ça, Lila.