Translate.vc / Spanish → French / Limo
Limo translate French
499 parallel translation
Limo, timo, primo, rimo...
Sublime. Rime. Dîme...
Conocemos su planeta Tierra desde que la primera criatura surgió desde el limo primordial de sus mares para convertirse en hombre.
Nous connaissons votre planète depuis que la première créature est sortie de la vase primitive de vos mers pour se transformer en homme.
Es requesón, sin más. Y no importa lo que digas si sabe a bazofia o pasa como limo.
C'est du lait caillé, et quoiqu on y fasse, ça a le goût d'eaux grasses et ça s'avale comme de la vase.
El suelo era traicionero a causa del limo.
Le sol était dangereusement revêtu de limon.
Rájate, vierte la semilla, limo de vientre.
déversement des semences, boue.
- Se convierte en limo, Doctor.
- Elle se tournant vers la vase, docteur.
Debajo de ella se concentraba un limo amarillo.
Une sorte de limon jaune paraissait au-dessous.
Ese limo se unía en grandes conglomerados y, paulatinamente, formaba diferentes figuras.
Le limon finit par constituer des amas qui formèrent peu à peu des figures diverses.
Por la puerta de servicio.
Une limo attend aux livraisons.
pero ai retroceder dejaban un regalo una nueva capa de limo, que a un ritmo de 7 cm por siglo llegó a alcanzar una profundidad de 1 5 metros.
Mais en se retirant, elles laissaient un présent, une fine couche de limon, qui, au taux de 8 cm par siècle, a atteint Jusqu'à 1 5 mètres de profondeur.
Hoy ios propios granjeros transportan ei limo para ponerlo en sus tierras arenosas.
AuJourd'Hui, les fermiers transportent le limon pour l'ajouter à leurs champs sablonneux.
en ei centro de Sudán, cerca de Jartum ias inundaciones aún llevan su preciosa carga de limo fértil y alimentan los árboles y ias cosechas en un rito anual pero ai quedar atrapado tras ia Aita presa de Aswan ei limo no llega a ios campos de egipto.
Au centre du Soudan, près de KHartoum, les flots cHarrient encore leur précieux fardeau de limon, nourrissant les arbres et les récoltes tous les ans. Mais piégé par le barrage d'Assouan, le limon n'atteint plus les champs d'egypte.
para compensar ia pérdida de limo mucha de ia energía eléctrica de ia presa se usa en ia producción de grandes cantidades de fertilizantes.
Pour compenser la perte du limon, la puissance électrique du barrage est utilisée pour produire de vastes quantités d'engrais.
Usted limo.
Espèce d'ordure.
- Usted limo!
- Tu es dégoûtant!
Vienes aqui con tu limusina, tus regalos y tus maletas de diseño y te crees mejor que nadie.
Tu débarques avec ta limo, tes cadeaux et tu te crois la meilleure.
- Una limusina?
- Une limo?
- No es una limusina.
- Pas une limo.
Mira el tamaño de ese limo.
Regardez la taille de cette limo.
- Vamos, perderemos la limusina.
- On va louper la limo.
Eso no se pierde.
Ça ne se loupe pas, une limo.
Que asco ¿ Qué es eso? Es una bola de limo.
Je me suis inscrit à cette fameuse loterie, j'ai léché et collé toutes les vignettes de ces magazines sur mon formulaire.
¡ Que asco! ¿ Qué es eso? Es una bola de limo.
Il y a du homard, de la crème fermentée, mais il y a quelque chose d'autre.
Ustedes los chóferes de limo son todos iguales.
Du calme!
La limusina está aquí, senador.
- Limo est arrivé, sénateur.
¡ Limo!
De la bave!
¡ Es un río de limo!
C'est une rivière de bave!
- ¡ Tú! ¡ Pedazo de limo sin valor!
- Toi, espèce de saloperie baveuse!
¿ Limo con ánimo?
Une bave émotive?
- Un caso relacionado con el limo.
- Alerte rose à la bave.
-... el limo?
- Et la bave?
- Sólo un pequeño residuo de limo.
- Des résidus dans la baignoire.
- Un poco de limo rosa.
- Un peu de bave rose.
Ese es el río de limo.
C'est la rivière de bave.
Las fotos de Vigo muestran un río de limo fluyendo detrás de él.
Non. Les photos de Vigo montrent la rivière de bave derrière lui.
Dana, los chicos examinarán las alcantarillas para ver el limo.
Dana, les gars retournent dans les égouts vérifier la bave.
Es el limo.
C'est la bave.
Una corriente de limo psico-magnetérico fluye bajo tierra.
Un fleuve de bave psycho-magnétique se forme sous la ville.
- Limo del Times Square.
- Bave sur Times Square.
- Limo Square.
- Bave-rly Hills.
Antes de que vayáis a la prensa, ¿ quisierais hablar a nuestros ciudadanos sobre el limo?
Avant d'aller voir les journaux, vous voulez expliquer votre cas à nos spécialistes?
El está ganando fuerza de un flujo de limo psico-magnetérico.
Il tire sa force d'un fleuve de bave psycho-magnétique.
- Hábleme acerca del limo.
- Parlez-moi de cette bave.
Listo los sopladores de limo.
Les hauts-parleurs et les lance-bave sont prêts.
- Sopladores de limo.
- Lance-bave branché.
- ¿ Tiene buen humor nuestro limo?
- Notre bave est de bonne humeur?
- Llegó la hora del limo.
- L'heure de la bave a sonné.
¡ El canto está neutralizando el limo!
Les chants neutralisent la bave!
"Los hombres : Scum o limo?"
"Les hommes : ordures ou déchets?"
Ya puede ser una limusina grande o tendremos un problema.
Et si ta limo fait pas 30 mètres, t'es dans la merde.
¿ Mi limosina?
Ma limo?