English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lingerie

Lingerie translate French

840 parallel translation
Pásame con vestuario.
Passez-moi la lingerie.
Y el dinero que podrá gastarse la reina en lencería fina.
Imagine la lingerie qu'elle peut s'offrir.
¿ Es que la reina necesita lencería fina?
Pourquoi une reine aurait-elle besoin de lingerie?
¿ Has vuelto a la lencería?
Tu es retournée à la lingerie?
Alegra tu lencería, como una melodía.
Jazz up your lingerie Just like a melody
Simplemente alegra tu lencería, como una melodía.
Let's simply jazz up your lingerie Just like a melody
El amor hace gastar sumas absurdas en lencería y perfume.
L'amour fait dépenser des sommes folles en lingerie et en parfum.
¿ Se ocupa de lavar la ropa?
Vous faites la lingerie?
Sí, podríamos hacer lencería.
Oui, on pourrait faire de la lingerie.
Es desesperante, y lo peor es que Jaffe me culpará a mí... porque una modelo de lencería no ha resultado ser una Bernhardt.
Et je vais prendre pour ne pas avoir su transformer un modèle pour lingerie en Bernhardt.
Ya no estás exhibiendo lencería.
Vous ne défilez plus pour de la lingerie.
Acaba de salir del almacén. ¿ Te acuerdas de una modelo de lencería llamada Mildred Plotka... que estaba en este escenario, y no sabía actuar?
Te souviens-tu d'un modèle en lingerie du nom de Mildred Plotka...
- LENCERÍA VESTIDOS DE NOCHE
- LINGERIE - ROBES
Dobladillos y bordados.
Lingerie, broderie...
Odiaría ver a nuestro país en peligro a causa de mi ropa interior.
Je ne veux pas que ma lingerie mette le pays en danger.
- Una lencería.
- Lingerie.
Con esta ventana... tengo tanta privacidad como un maniquí de lencería.
Avec cette vitrine. J'ai autant d'intimité qu'un mannequin de lingerie fine.
- ¿ Algo de lencería para damas? - Sí, algo de lencería para damas.
- Dans la lingerie féminine?
Confieso que este derroche de lencería me extraña un poco.
Cette débauche de lingerie m'étonne un peu.
La puerta de al lado es de mi lencería.
Je tiens la boutique de lingerie.
Desearía que se pasara alguna vez a echar un vistazo a mi lencería.
J'espère que vous passerez voir ma lingerie.
El vestido de boda y la lencería tienen mi aprobación.
La robe de mariée et la lingerie sont parfaites.
No pudo usar la comunicación de la lavandería.
Il ne pouvait guère utiliser la lingerie.
¿ Qué tal lencería o algo parecido?
Pourquoi pas de la lingerie ou un déshabillé?
- En la lavandería.
- Dans la lingerie.
¿ Lencería negra de Viena?
De la lingerie noire de Vienne?
El dinero era para lencería.
L'argent, c'était pour la lingerie.
No fue en el casino, sino en una boutique de lencería.
Ce n'était pas au casino, mais dans une boutique de lingerie.
Qué suerte que todavía tengas esa preciosa ropa que trajiste de París.
Heureusement que tu as gardé ta belle lingerie de Paris.
Finalmente, "Lencería para señoras" :
Enfin, "Lingerie pour Dames" :
Y luego descubrimos que no sólo faltaba un vestido, también mi mejor lencería, un camisón y unas sandalias.
Il me manquait une robe de dentelle, de la lingerie, un manteau de soirée...
Hemos venido a hacer un estudio sobre tiendas de ropa interior.
On vient faire une étude de marché sur la lingerie.
Den a este hombre lencería de satén, un vestido, un jersey y una falda, o simplemente la ropa que lleva puesta, y será la persona más feliz del mundo.
Donnez à cet homme de la lingerie en satin, une robe, un petit haut et une jupe, ou même la tenue qu'il porte là, et il sera la personne la plus heureuse du monde.
Y las medias y esa lencería ligera.
Tout comme la lingerie et les collants à 10 deniers.
Una declaración y una factura de una lencería muy conocida... por un camisón negro transparente.
Une déclaration et une facture d'une boutique de lingerie bien connue... pour une chemise de nuit noire.
Nunca debí dejar el negocio de la lencería femenina.
Je n'aurais jamais dû laisser tomber la lingerie.
No he visto a nadie tan en forma desde que dejé de vender fajas.
Je n'avais rien vu de plus ferme depuis que j'ai arrêté la lingerie.
Cuando he pasado por la lavandería, he mirado a la oscuridad.
En passant devant la lingerie, j'ai regardé dans l'obscurité.
- Vamos a la lavandería.
Je sais, allons à la lingerie.
- ¿ Lavandería?
- La lingerie?
¿ Y si la acompañamos con lencería?
Et la lingerie qui va avec?
Si te regalase ropa interior o perfume, sería personal, ¿ pero un coche?
Si je t'offrais du parfum ou de la lingerie, ce serait personnel, mais une voiture?
¿ Comprando lencería?
Vous achetez de la lingerie?
Dependienta, lencería, Campos Elíseos, buena presencia.
- Vendeuse lingerie luxe, Champs-Elysées. Bonne présentation.
Vendemos ropa interior femenina.
On vend de la lingerie.
Soy fabricante de lencería femenina.
Fabricant de lingerie féminine.
Están en el armario de blancos.
Elles doivent être dans le placard à lingerie.
Promoción rápida : de la lencería al espacio, de un salto.
Promotion rapide : de la lingerie à l'espace, d'un bond.
Stanley, voy a llevarme a tu mujer por unas horas y le vamos a comprar de todo, desde lencería a un abrigo de visón.
Je vous emprunte votre femme quelques heures pour aller lui acheter tout ce qu'il faut, de la lingerie au manteau de vison.
¿ O puedo ofrecerte un bonito sonido susurrante de ropa interior?
Ou bien le bruissement de la lingerie en dentelle?
No entiendo, ¿ qué hace usted en la lavandería?
On vous a vue à la lingerie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]