Translate.vc / Spanish → French / Lions
Lions translate French
1,697 parallel translation
Vamos a ver a los peces manta y luego el show de los leones marinos.
Allons voir les raies et puis on ira voir les lions de mer.
Dios, cierra su boca como hiciste con los leones cuando arrojaron a Daniel dentro de su cubil.
Seigneur, fermez sa gueule comme vous l'avez fait avec les lions lorsque Daniel a été jeté dans leur cage.
Los Leones bloquean la pelota y salen al contragolpe.
Mais voilà un contre et une contre-attaque des Lions.
"Los enfrentaremos con duraznos".
"Nous nous battrons comme des lions."
¡ Hay una manada de leones aquí abajo!
Il y a une famille de lions, là-dedans.
Gran Él, ¿ trajiste a dos leones contigo?
Grand Lui, tu as apporté deux lions avec toi?
Descuida, Su Eleza, haré que Blag traiga a los leones.
Grand Lui, je vais dire à Blag d'apporter ces lions ici.
¡ Tráenos a esos leones!
Rapportez-nous ces lions.
Sé que hay leones, tigres y osos
Je sais qu'il y a des lions, des tigres et des ours
Los Leones ganan por uno faltando 15 segundos.
Les Lions mиnent d'un point а 15 secondes de la fin.
Son como los leones, reyes del desierto.
C'est comme les lions, rois de la savane.
Se supone que deben protegernos de los pumas.
Ils sont sensés nous protéger contre les lions de la montagne.
No estoy asustado.
Je n'ai pas peur des lions de la montagne.
Tengo ganas de ver leones, o un león.
J'ai vraiment envie de voir un ou des lions
Dijo que sabe donde están los leones y que podía llevarme.
Il a dit qu'il savait ou les lions étaient et qu'il m'emmènerait
Con los leones?
Ou vivent les lions?
Secunda Lions. Siempre adelante. Nunca atrás.
Les Lions de Secunda, des bêtes sauvages, pleines de courage.
Soy entrenador de los Secunda Lions.
C'est moi le coach de l'équipe des Lions de Secunda.
Si los Eagles desean una oportunidad hoy deberán dar lo mejor de ellos aquí y ahora.
Si les Eagles veulent gagner la partie, il leur faudra commencer en lions.
Sí sabes que los leones se comen a los venados, ¿ verdad?
- Les lions mangent les cerfs, tu le savais?
¡ Quiero ver unos malditos leones!
Et dorénavant, c'est des saloperies de lions que je veux entendre rugir!
A partir de ahora, son leones.
À partir de maintenant, vous êtes tous des lions!
Supongo que no todos podemos ser leones.
Au moins, on ne se vante pas d'être des lions!
"Número dos : Encerrar a los leones o te comerán".
"Nº 2 : bouclez les lions ou ils vous mangeront."
Aquí dice que tengo que encerrar a los leones o me comerán.
Je dois enfermer les lions!
Y los Leones Blancos solo miraban.
Les Lions vous regardaient.
¿ A quién le importan los Leones Blancos?
J'ai pas peur des Lions.
¡ Rugid como leones!
Rugissez comme des lions, maintenant!
Está en África, con los leones, allí está a salvo.
Il est en Afrique, entouré de lions, en sécurité.
Había leones, tigres y osos.
Il y avait des lions, des tigres et des ours.
¿ pero no sería como lanzarlos a una guarida de leones?
C'est comme les jeter dans la fosse aux lions.
Matamos a dos leones en el Coliseo y ahora la esposa del emperador quiere "transarnos".
On a tué deux lions au Colisée et on va chez la femme de l'empereur qui veut nous baiser.
Saca el músculo y ponte a luchar con la rabia de los leones
# Put down the muscle and come up a fighter # # Lions rage #
Increíblemente, también los leones viven aquí.
Étonnamment, il y a aussi des lions.
En la sabana, enormes rebaños de animales sustentan grupos de 20 leones o más.
Dans la savane, de grands troupeaux de proies assurent la survie de troupes de 20 lions et plus.
Pero para vivir aquí, los leones han tenido que cambiar sus hábitos :
Pour vivre ici, les lions doivent changer leurs habitudes.
Como los elefantes, los leones deben viajar grandes distancias para encontrar lo suficiente como para vivir.
Comme les éléphants, les lions doivent parcourir de longues distances pour arriver à se sustenter.
Pero los leones no pueden ir a cualquier sitio :
Mais les lions ne peuvent pas aller partout.
Y así los leones podrán emboscarlos.
Les lions leur tendront alors une embuscade.
La inundación hace la vida más fácil también a los leones.
La crue a aussi facilité la vie des lions.
Los buenos tiempos para el león y el oryx son breves, pero son éstos breves momentos los que hacen posible la vida en los desiertos durante todo el año.
Pour les lions et les oryx, l'abondance ne dure pas. Mais ces instants éphémères rendent possible la vie dans le désert à longueur d'année.
Son depredadores perfectos que mantienen el equilibrio del mundo submarino, los leones y los tigres del mar.
Ces parfaits prédateurs maintiennent l'équilibre sous-marin. Ce sont les lions et tigres des mers.
Usted no iría por un camino al lado de un grupo de leones, pero hacemos esto con los tiburones todo el tiempo.
On n'irait pas faire un tour avec des lions, alors qu'on le fait souvent avec des requins.
Así que imagina esto una familia romana toma a sus hijos para ver cómo los leones se comen a los cristianos
Représentez-vous la chose suivante : Une famille romaine, sous l'Antiquité, se rend au cirque pour voir des chrétiens se faire dévorer par des lions.
Papá, ¿ venimos la próxima semana para ver cómo los leones se comen a los cristianos?
"Papa, est-ce qu'on pourra revenir la semaine prochaine pour regarder les chrétiens se faire manger par les lions?"
Este chico parece que tiene ruedas. Oh, es una gran ganancia para el quarterback de Laribee.
Jolie course et joli gain de terrain pour le quarterback des Lions.
Oh, y Laribee la recoge.
Les Lions récupèrent.
No le van a atrapar, y es un touchdown para los Laribee Lions. Y justo así, amigos, los Panthers están por debajo en el tercer cuarto, 17 a nada.
C'est un touchdown pour les Lions, ce qui laisse les Panthers dans ce 3e quart-temps à 17 à 0.
¿ Participar en esta nueva pesadilla o ver cómo arrojan a Ruth a los leones?
Me joindre à ce cauchemar... ou regarder Ruth être jetée aux lions?
Las tortugas marinas mueren en la misma playa donde nacieron, los leones matan gacelas, las arañas se comen a las más jóvenes.
Les tortues marines meurent sur la même plage sur laquelle elles sont nées, les lions massacrent des gazelles, les araignées mangent leurs petits.
Dios.
Des lions, des araignées et des ours. Oh, mon...!