Translate.vc / Spanish → French / Living
Living translate French
622 parallel translation
Este sería el salón al sur-suroeste de la sala de estar.
C ´ est le salon sud-sud-ouest-par-living-room.
Comedor, dormitorio y sala.
salle a manger, chambre, living?
Vean a Living Lily, la única persona arrestada en el Sazerac.
Voyez la Living Lily, la seule personne conçue au Sazerac.
- ¿ Donde está la máquina de escribir?
- Où est la machine à écrire? - Dans le living-room.
- Hola. Tom Crucker del Living Road.
Je suis Tom Crocker de l'Evening Globe.
Bueno, volvamos a ver el living.
Eh bien... Regardons de nouveau dans le salon.
- Aquí no está, mira en el salón.
Il y en a un dans le living-room.
Claro que podrías ahorrarte algo si no quitas la pared del comedor.
Tu économiserais cette somme en conservant la cloison du living.
Mira cómo él ve la sala.
Voici comme il se représente notre living...
Al volver a ella siempre me encontraba alguna cara nueva durmiendo en el sofá del living y hasta en la hamaca del porche y...
Je les trouvais... en train de dormir au salon ou ailleurs.
Vale, vayamos al salón a ensayar " Oh Me!
Dans le living room pour " Oh Me!
Yo los veía sentados en el living, conversando durante horas.
Je les revois assis au salon, ils parlaient et parlaient encore.
Mi esposa ha empapelado todo el living con un nuevo papel.
Ma femme a changé le papier peint du salon.
- Está limpio como un espejo, se ve que la señora... - ¡ Señorita!
- Le living-room! Un miroir! On voit que madame...
- Esperaremos en el living.
- On attend dans le salon.
- Esperaremos en el Living.
- On attend dans le salon.
¿ Quiere tomar un brandy en el salón?
Un cognac dans le living?
Es tan extraño pensar en ella ahora, yaciendo en ese living, asesinada.
Ça fait bizarre de l'imaginer gisante dans ce séjour.
Todos nos reuniremos en el living.
Nous nous réunissons dans le salon.
Reunámonos todos y decidamos qué hacer. - ¿ El living?
Voyons ensemble ce qu'il faut faire.
El ladrón cogió el dinero del escritorio, salió por el cuarto de estar, y allí fue sorprendido.
Le gars a barboté l'argent dans le secrétaire il est sorti par le living-room, c'est Ià qu'il a été surpris.
Acabo de decírtelo, en el living.
Je vous l'ai dit dans le salon.
- El living estaría por ahí - y el dormitorio por allá.
Le salon sera ici et la chambre, là.
Mira, aquí pondremos el cuarto de estar.
- lci, nous sommes dans le living-room.
Yo me quede en el living con Matilde y su hermana.
Je suis resté seul au salon avec Matilde et sa sœur Agnese.
- ¿ Son los Living End?
- C'est les Living End?
¿ Vos querés cruzar el puente y volver al living, no?
Tu veux passer sur le pont pour retourner dans le salon, c'est ça?
Sólo fue la manera en que pronunciaste "living".
C'est juste la façon que tu as eue de dire "salon".
- Pär. Entren y siéntense en el living.
Installez-vous dans le salon.
El café será servido en nuestro cuarto de living.
Le café vous attend dans le salon.
Creo que está en el salón.
Je crois qu'elle est dans le living-room.
Bueno, estaremos en el living, pueden acompañarnos si quieren.
- Merci. Nous sommes dans le salon. Descendez quand vous voulez.
Bueno... éste es el living, y... allá está el baño y la cocina y... - por allá el dormitorio. - ¿ Le...
II y a le séjour, la salle de bain, la cuisine et la chambre, à côté.
- Sí, en el salón.
Ja, dans notre living.
- El salón es esto, guapa.
C'est ici, notre living, chère.
- Sí, pero es como un salón.
- Oui, mais c'est une sorte de living.
Es un honor tener a tantos miembros del gobierno muertos en el salón.
C'est un honneur d'avoir tant de membres du gouvernement morts dans notre living.
- En el salón no hay ninguno.
Il n'y a aucun mort dans notre living.
- Sí, da lo mismo.
Ja, ja, dans le living, c'est pareil.
Allí no, en la sala de estar.
Elle est dans le living room.
- Hay uno en el living y otro en el hall.
- Il y en a un ici et un autre dans la salle à manger.
Yo vuelvo a casa y lo encuentro en el living. Él paga por su cuarto y comida.
Je suis rentré chez moi et je l'ai trouvé dans le salon Il paye pour sa chambre et sa nourriture.
Living..
Living..
Has visto el salón : Los muebles tirados y la cortina rasgada.
Tu as vu l'état du living, les meubles retournés, le rideau déchiré?
Redecoré toda la sala.
J'ai aussi remeublé tout le living.
And I'm still living in hope
And l'm still living in hope
Had enough of living
Had enough of living
Y los glupulos vivientes predorrean y slupulan como masigadillas derretidas.
And living glupules frart and slipulate Like jowling meated liverslime.
Es una antigüedad.
- Des idées nouvelles à notre stand Week-end Living.
Entren al living.
Viens dans le salon.
- Lo pondré en el salón.
- Dans le living.