Translate.vc / Spanish → French / Locker
Locker translate French
136 parallel translation
Parker, Brett, está en ese locker.
Parker, Brett, il est dans ce placard.
Va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Vous pourrez consulter les dossiers de M. Goldstein.
Ahora, ¿ dónde está el locker?
Maintenant, où est la consigne?
Y hay un bonito Colt 45... que no quiero que desaparezca en el locker de algún policía.
Et il y a un superbe colt 45, là-bas... je veux pas qu'un flic le pique.
Tuve que rellenar Bobby Greenspan en su locker antes would disculparme.
J'ai dû mettre Bobby Greenspan dans son casier pour qu'il s'excuse.
Pero lee mi locker para mi beeper, wiii usted?
Mais vous chercherez mon bip dans mon casier?
Y todo lo que pude ver fueron unos cuantos juguetes, Un Martillo... Una parte de ese viejo locker metalico.
Il n'y avait que des vieux jouets et un marteau de forgeron, et bien sûr, ce vieux casier de métal.
¿ Y qué tal en los vestuarios?
Ou dans un Foot Locker!
La clase de Geometría de Murray es al pie del locker de Elton.
Murray a fait le casier d'Elton.
Elton consiguió una foto tuya y la tiene en su locker.
Elton a ta photo dans son casier.
Su foto está en tu locker.
- Tu as gardé sa photo.
La foto que tu tomaste está en mi locker.
- Celle que tu as prise.
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí.
Avec les types qu'elle a rencontrés chez Foot Locke. Mon Dieu!
Estoy aquí hoy para decirles la verdad sobre robos a tiendas con la buena gente de Foot Locker de Beverly Hills.
Aujourd'hui, je vais vous parler du vol à l'étalage et concrétiser mon arrangement à l'amiable avec un certain magasin.
Y eso es lo que estoy buscando- - alguien duro. Alguien que pueda dar ordenes Y recibirlas.
J'étais assistant manager à Foot Locker.
Sí, y me recuerdo tratando de robarme un cartelón de anuncios de Evander Holyfield en una zapatería.
Oui. Et moi je me souviens d'avoir essayé de voler l'effigie en carton d'Evander Holyfield dans Foot Locker.
Mi compañero, Sr. Foot Locker, calentará sus pies.
Mon copain, M. Foot Locker, s'en charge.
Una versión promocional vendida sólo en Foot Locker de Fontana, en 2002.
Un modèle promotionnel qui a été vendu dans les magasins Foot Locker Du Montana pendant l'été du 2002.
Creo que busca gente para Lady Foot Locker.
Ils engagent des vendeurs chez Lady Footlocker.
Ey, ese es mi locker.
C'est mon casier.
Si falta algo, no fui yo. Pueden ver mi locker.
J'ai rien volé, vous pouvez fouiller mon casier.
- ¿ Te devuelvo la llave del locker?
- Tu veux récupérer la clé du casier?
Estaba en el locker.
C'était dans l'armoire.
Estación Ueno Locker 54. "
"La consigne numéro 54 de la gare d'Ueno."
Estación Ueno 54 significa el locker # 54 de la Estación Ueno. "
Gare d'Ueno 54 désignait la consigne no 54 de la gare d'Ueno. "
Había un recién nacida en un locker.
Un bébé né dans une consigne de gare.
¿ Una beba en un locker?
Dans une consigne?
"Kumiko, nacida en un locker, está por cumplir 25, y nos preguntamos..." "con cual familia celebrar."
Kumiko, abandonnée à la naissance dans une consigne, aura bientôt 25 ans, et on se demande... avec quelle famille on va fêter ça.
De todos modos, imagine que la Diosa Solar nación en un locker.
Essayez d'imaginer une déesse du Soleil née dans une consigne de gare.
El colapso de la civilización empezó en el locker 54 de la Estación Ueno.
La chute de notre civilisation a démarré dans la consigne 54 de la gare d'Ueno.
Estación Ueno, locker 54.
La consigne 54 de la gare d'Ueno.
"Beba de 3 días encontrada en un locker" "Beba de 3 días encontrada en un locker"
UN BÉBÉ DE TROIS JOURS RETROUVÉ DANS UNE CONSIGNE
Mi madre es un locker.
Moi, ma mère, c'est une consigne de gare.
Le dije que mi madre era un locker.
Je lui ai dit que ma mère était une consigne.
Había inventado mi pasado y lo había guardado... en el fondo de un locker frío, en aquella caja de metal
J'avais rangé mon passé au fond d'une consigne, dans une boîte en fer.
Esto es para el locker Donde guardas tus cosas de valor allí en la esquina.
La clé du casier, pour ranger tes objets de valeur.
Ahora, póngalo en un locker y tomen la llave y se la dan a un tipo. ¿ Me siguen?
Mettez-la dans une consigne et donnez la clé à un mec. Pigé?
Como les dije, tomen la maleta, póngala en un locker.
Comme je l'ai dit, prenez la mallette et mettez-la à la consigne.
Elise dijo de darle a un tipo una llave para un locker de la estación.
Élise a dit de donner la clé d'une consigne à un mec.
Toma el maletín, ponlo en el locker.
Prenez la mallette, mettez-la à la consigne.
¿ Locker?
Consigne?
Señoras y señores, bienvenidos... al campeonato de tres contra tres de Foot Locker.
Mesdames et messieurs, bienvenue au Championnat Foot Locker trois contre trois.
Ahora está entre una licorería y un almacén.
Maintenant on a un bar et un Foot Locker.
Encontraron un locker en su sótano con flunitrazepam dentro. Y inmunosupresores.
Dans sa cave, il y avait du flunitrazépam et des immunosuppresseurs.
El centro de L.A. locker 67.
Au centre de L.A, casier 67.
Centro de Los Angeles. Locker 67.
À Los Angeles, casier 67.
Además... todo lo que quieres hacer en éste momento... es tirarme contra ese locker y cogerme.
En plus... tu meurs d'envie de me coincer contre ce casier et de me baiser.
locker de alla.
Tu t'en souviens?
Tengo la llave de su locker.
J'ai la clé de son vestiaire.
Talle 9 snickers.
Des baskets John Locker, pointure 43.
Lo compraste en Foot Locker.
T'as eu ça où?