English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lollipop

Lollipop translate French

42 parallel translation
Dígale al director de la orquesta que cantaré "La piruleta".
Dites au chef d'orchestre que je vais chanter "Lollipop".
Tocad la canción "La piruleta".
Jouez "Lollipop".
Hola, amigo Lollipop.
Hé, Suçon!
Ven aquí, Lollipop.
Viens, Suçon.
Lamento esta interrupción, Sr. Chan... pero verá, Lollipop se crió con Gallant Lad.
Désolé de cette interruption, M. Chan... mais Suçon a été élevé avec Courageux.
¡ Ven aquí, Lollipop!
Ici, Suçon!
Aquí tenemos a Cordettes, con Lollipop.
C'est les Cordettes, avec Lollipop.
Luego, vete directamente a casa, pichurri.
Rentre directement chez toi, maintenant, lollipop.
Lollipop.
Une sucette.
Aquí tengo el mismisimo Good Ship Lollipop.
Voici votre Good Ship Lollipop, monsieur.
Asumo que en este caso, usted representa a los Lollipop.
Je suppose que dans cette affaire, tu représentes les 7 nains?
El Lollipop de Long Branch.
Le Lollipop à Long Branch.
¡ Hola, chupetín!
Salut lollipop!
Le llevé unas cosas ayer. Tiene un barco muy bonito.
J'ai livré des affaires chez elle hier sur le joli bateau Lollipop.
¿ Por qué no vas a que la enfermera te dé una piruleta? Del sabor qué quieras.
Demande à l'infirmière Louise de te donner la lollipop [sucette] que tu veux?
Pues deberías oirle cuando termine la piruleta.
Vous deviez l'entendre après sa lollipop.
Conseguiré el boletín informativo de los Lollipop Guild de inmediato.
Je vais sortir le fichier des petites filles modèles.
On the good ship lollipop it's a sweet trip to the candy shop where the bonbons play...
"Sur le beau navire :" Lollipop " " " C'est un voyage marrant jusqu'au marchand de bonbons où les bonbons s'amusent... "
Es eso o tal vez quiera conseguir chupetines de inmediato.
Ou peut-être a-t-il misé sur Lollipop.
Desafortunadamente Chupete de Fresa es el único nombre que tenemos hasta ahora.
Et pour l'instant, Strawberry Lollipop est le seul nom que nous avons pour l'identifier.
- Sr. Chupete. ¿ Cómo puedo saberlo?
- M. Lollipop? Qu'est-ce que j'en sais?
Huérfano a los cinco años. Viajaba como polizón en el Barco Buen Chupetín.
Orphelin à l'âge de 5 ans, embarqué clandestinement sur le Good Ship Lollipop.
Representamos, El Gremio Caramelo. El Gremio Caramelo, El Gremio...
We represent the Lollipop Guild, the Lollilop Guild, the Lollilop...
¡ Moe la princesa de la tierra Lollipop!
Moe est la princesse du pays des sucettes!
Muy bien, piruleta,
OK, Lollipop.
Lollipop.
Lollipop.
Lollipop es mi nombre en pantalla para Tiffany.
Lollipop est mon nom d'écran pour Tiffany.
¿ Por qué no? Porque no somos marineros en el buen buque Lollipop. Vivimos en el mundo real.
Parce que nous ne sommes pas matelots sur le Bon navire sucette.
Chupetín, chupetín.
Lollipop, sucette.
Quiero a mi maldita Lollipop de regreso.
Je veux retrouver ma Lollipop.
Tu jefe te dio un lollipop.
- Une sucette.
Sólo me puedo culpar a mí y a mi novia de entonces, Piruleta.
Je n'ai que moi et ma copine Lollipop a blamer pour ça.
Shirley Lollipop fue vista por última vez vistiendo un conjunto de marinera.
Shirley Sucette portait un uniforme de marin.
# En el buen barco Piruleta #
Sur Lollipop, mon beau bateau
Lollipop?
Une sucette?
Tan pronto como ayude a este lollipop a encontrar un lollipop.
Dès que j'aurai aidé cette petite sucette à choisir une sucette.
¿ Cuál es su nombre, "chupa-chups"?
C'est quoi son nom, Lollipop?
Estrella del niño.
Good Ship Lollipop ( nom d'une chanson )
El impulso de mis pasos, el sirope sobre mi goffre... el palo de mi lollipop.
Le sol sous mes pieds, le sirop sur mes gaufres... la cerise sur mon gâteau.
¡ Solicito extracción tenemos dos muertos!
Lollipop Québec Roméo 1-3-3. Demandons évacuation urgente. Deux morts.
Para la isla de Lollipop?
À Bonbon Land?
Vamos.
"My boy lollipop..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]