Translate.vc / Spanish → French / Lonely
Lonely translate French
133 parallel translation
¿ Ha oído el "Estoy solo" de Joe Lee?
Vous avez entendu "Lonely Am I" de Joe Lilley?
Estaba en una carretera solitaria de montaña, yo estaba dentro del coche.
J'étais sur une route a Lonely Mountain J'étais à l'intérieur de la voiture.
Caminaste en mi solitario mundo.
" You walked into my lonely world
J7 : LAS MUJERES SOLAS SON BUENAS AMANTES
Lonely women make good lovers
El director de The Lonely Room le está haciendo pasar un mal momento a Lily.
Le réalisateur de La Pièce isolée fait suer Lily.
Y mientras estés allí, me gustaría tener una copia de The Lonely Room.
Tant que vous y êtes, je voudrais les révisions de La Pièce isolée.
No, estamos filmando una película en este momento, The Lonely Room.
Non. On fait un film qui s'appelle La Pièce isolée.
Si. Usted ve, alaska estaba allí aii Coid y lonely... y along viene de los Estados Unidos... aii cálido y full de buIging cordilleras.
Tu vois, l'Alaska était toute seule, elle avait froid, et les états-Unis sont arrivés, tout chauds, avec de longues chaînes de montagnes.
Llamo a este pequeño aperitivo "Matrimonio Mortal".
J'ai appelé cette petite mise en bouche "None But the Lonely Heart."
In case you might become lonely, take your pick.
Vous ne devriez pas en avoir besoin, mais on ne sait jamais.
If you stay with Ganga... -... she won't feel lonely. - Go, Mom.
Puis, il y aura les adieux de Ganga, et á ce propos vous allez nous donner des friandises.
# Viviendo en soledad #
# Living lonely
Sargento Pepper, ¿ dónde está el resto de la banda de los corazones solitarios?
Dis, Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
Sargento Pepper, ¿ donde está el resto de la Banda de los Corazones Solitarios?
Sergent Pepper, où est ton Lonely Hearts Club Band?
# Sé que estás solo, no te metas en mis negocios
# I hear you re lonely, don t monkey with my business
Caminos solitarios, sólo Dios sabe que él creció lejos de casa
Lonely roads, God only knows He's grown farther from home
Mis días de soledad han terminado.
'My lonely days are over
# A whole life so lonely # # Toda una vida tan sola #
* Une vie entière si seule *
Ella está In A Lonely Place.
Elle est "In A Lonely Place".
¿ Dónde estabas cuando interpreté al metrosexual en Lonely Season?
Où étais-tu quand je jouais un métrosexuel dans Lonely Season?
La próxima canción es "Lonely Girl".
La prochaine chanson s'intitule "Lonely Girl".
Ok. Toda nuestra conversación se basa en la Guía "Lonely Planet" de Habana, de 1995.
Tous nos propos sortent du guide Lonely Planet sur La Havane de 1995.
Traje marionetas para la parte de "Lonely Goatherd".
J'ai apporté des marionnettes à agiter pendant Lonely Goatherd.
* I wonder who's cryin'now Two hearts born to run, * * who'll be the lonely one, *
* Qui pleure maintenant, deux cœurs voués à se pourchasser * * Qui restera seul, *
Bueno, es a final de la calle solitaria al Hotel Heartbreak he estado tan solo, nena
Well, it s down at the end of the lonely street to Heartbreak Hotel l've been so lonely, baby
Me haces sentir tan solo
You make me so lonely
Me siento tan solo, que podría morir
I get so lonely, I could die
- Only the Lonely.
- Euh, Only the Lonely.
SOLITARIA ES LA NOCHE DE BILLY SQUIER, 1981
LONELY IS THE NIGHT PAR BILLY SQUIER, 1981
Me imagino a todos los corazones solitarios.
♪ Anticipating all the lonely hearts. ♪
Lo asignaron a otra comisión de Corazón Solitario.
Il a encore été engagé pour Lonely Hearts.
La señorita Corazón Solitario llamó diciendo que ya no requiere sus servicios.
Mme Lonely Hearts a appelé pour dire qu'elle ne voulait plus de ses services.
Que vivía en la soledad
Living in a lonely world
* I'll be lonely *
* Je serai seule *
* Being lonely *
* D'être seule *
* You are lonely, too *
* Que tu es seul aussi *
En Lonely Planet dicen que hay un 5 estrellas en esta calle.
D'après Lonely Planet, il y a un 5 étoiles en bas de la rue.
Joder, rezo para encontrar a la mujer que he estado buscando para protagonizar mi remake del clásico de Pia Zadora "La señora solitaria"
Je prie pour que vous soyez la star de mon remake du légendaire "Lonely Lady" avec Pia Zadora.
Pruebas de maquillaje, pruebas de peinado, conociendo a toda esa gente del estudio para convencerles de que soy la dama solitaria.
Essais maquillage, essais coiffure... Je dois convaincre le studio que je suis la Lonely Lady.
Voy a ser la dama solitaria.
Je serai la Lonely Lady.
* ¿ Estás en algún lugar sintiéndote sola?
¶ Are you somewhere feeling lonely?
# Beth, sé que estás sola #
Beth, I know you re lonely
* Viviendo en un mundo solitario *
Living in a lonely world
sintiéndome solo, volando lejos.
Feeling so lonely, flying outside
La luna es lo doble de solitaria
The moon is twice as lonely
Come on, who are we kidding? You're used to being lonely.
Arrête de me niaiser La solitude, tu connais
¿ Qué tal con el Sgt. Pepper's Lonely Hats Club Hat?
Peppef's Lonely Hats Club Hat?
Estos pioneros del RB se encontraban... al final del dial del radio... tocando para sus admiradores fieles. Pero sólo podían sentir frustración... al ver a sus homólogos blancos triunfar con un estilo que ellos habían creado.
Jackie avait quelques succès, "Reet Petite" et "Lonely Teardrops", mais la Motown a été le premier vrai label, le premier label noir à vraiment percer et toucher le public blanc de façon régulière,
El reportero actuó sólo.
You don t know who you are "Never Lonely Alone" by Space Needle
Traducido por : zoraida03, Without _ Cold, Anashirley, tu _ mama _ me _ ama * who'll be the lonely one, *
* Qui restera seul, *
- No importa. Estoy encocando la historia de una modo del todo distinto.
Je prie... pour que vous soyez la star de mon remake du légendaire "Lonely Lady", avec Pia Zadora.